Harlow Hemmings (СИ)
Harlow Hemmings (СИ) читать книгу онлайн
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но в ответ на прозвучавшую из уст аукциониста фамилию Хеммингс мой живот больно скрутило. Гарри почувствовал мое беспокойство и нежно накрыл мою руку своей ладонью. Я была благодарна ему за поддержку: все его высокомерие исчезло, и он просто смотрел на меня с тревогой.
- Ничего страшного, - прошептала я. – Оказывается, это влияет на меня чуть сильнее, чем я думала.
Все эти вещи… Я их помнила – и предметы викторианской эпохи, и современное искусство, так горячо любимое Смитом… Пусть даже мне никогда не нравился его дом - здание было лишено чувства стиля, и я была рада, что провела там всего одно лето.
Наблюдая за торгами со скучающим выражением лица, постепенно я начала осознавать, что наиболее активно скупал состояние Хеммингсов 512й номер, что привлекало внимание.
- Ты… – не договорив, я повернулась к Гарри.
- Да. Номер 512, - сказал он тихо, уперев взор в спины сидящих перед нами людей.
Я приподнялась с места, пытаясь разглядеть, кто именно был им, но увидела лишь спину высокого мужчины с короткими светлыми волосами, одетого в белый костюм.
- Мы должны остаться на вечеринку, - шепнула я Гарри, и он кивнул соглашаясь.
Внезапно оборвав разговор, я замолчала, потому что следующими лотами шли фамильные драгоценности. Среди них было несколько действительно старых произведений искусства и, в частности, серебряный кулон с маленьким рубином, который я страстно желала иметь в свои семнадцать лет. Когда-то он принадлежал моей бабушке, которая умерла молодой задолго до того, как я родилась. И в детском возрасте я часто слышала от Смита истории о сокровищах Хеммингсов, так или иначе, упоминавших этот кулон. И теперь его будет носить кто-то другой?! С меня достаточно.
- Извини, Гарри, мне нужно в дамскую комнату, - прошептала я, и он внимательно посмотрел на меня.
- Ты в порядке?
- Да, - сказала я дрожащим голосом, и, в последний раз глянув на аукциониста, практически выбежала из зала.
Когда я вернулась спустя минут десять, Гарри уже ждал меня; напряжение его тела передалось и моему.
- Мне очень жаль, Харлоу. Это было плохой идеей, привести тебя сюда, - тихо сказал он.
- Нет, Гарри, все нормально. Эти вещи никогда не были важны для меня, - пожала плечами я. – Но воспоминания продолжают меня преследовать.
- Иди сюда, - он протянул руку, и я практически побежала к нему, пока не почувствовала его объятия, закрыв глаза и уткнувшись лицом в его грудь. Он нежно гладил меня по спине, в то время как мои руки пробрались под его пиджак и сомкнулись вокруг талии.
- Харлоу, я… – он не смог закончить фразу, потому что мы были прерваны никем иным, как участником под номером 512.
- Ханна, какой сюрприз! – увиденная улыбка заставила меня трястись от страха. Я медленно отстранилась от Гарри, чтобы рассмотреть этого мужчину.
- На самом деле я Харлоу, мистер… – тут я умолкла, растерявшись, пока он оглядывал меня с ног до головы с ошеломленным выражением лица.
- Простите мою невоспитанность, но увидев вас с вашим женихом… Э-э-э, с женихом Ханны… Это немного смутило меня.
Я почувствовала, как подобрался Гарри позади меня, лишь встретившись взглядами с этим мужчиной. Наш собеседник в белом был бы привлекателен, если бы не холодный и твердый взгляд. Но «512й» уже шагнул вперед, и я неуверенно приняла его руку; когда же холодные пальцы встретились с моими, я почувствовала жгучее желание выдернуть свою кисть из его.
- Я Эйден. Эйден Ирвинг, мисс Хеммингс, - едва чужие губы коснулись тыльной части моей ладони, я инстинктивно начала отступать назад, к Гарри, пока не прижалась к нему спиной. С этим парнем, Эйденом, было что-то не так. – Очень приятно познакомиться с вами. Мы с вашей сестрой были хорошими друзьями.
- Я не помню, чтобы она упоминала вас, - вмешался Гарри, и Эйден в ответ усмехнулся.
- Мы знали друг друга, когда вас еще не было на горизонте, мистер Стайлс. Мы отлично проводили время вместе.
- Откуда вы знаете мое имя? - напряжение стало невыносимым, когда Гарри спросил это.
- О, я знаю много интересного… – Смит красноречиво посмотрел на нас, заставляя меня чувствовать себя неловко. – Кстати говоря, где ваша невеста? – и вновь видимость вежливого интереса и жесткий взгляд.
- Мы расстались, - резко сказал Гарри.
- О, я вижу, что вы предпочитаете девушек одного типа.
Гарри подошел ближе к нему, оставляя меня за спиной.
- Это не ваше дело, кого я выбираю себе в спутницы, мистер Смит. А теперь, если вы простите нас… – Стайлс развернулся ко мне, и мы покинули отель.
Извинившись, Гарри помог мне сесть в машину. Он дал мне время восстановить самообладание, и я была благодарна ему за это, изредка бросая на парня встревоженные взгляды, пока он открывал дверь со своей стороны и заводил двигатель; пока звонил Найлу и Элеанор, с рассказом о том, что мы узнали и просьбой найти информацию на этого таинственного Эйдена Ирвинга. Гарри подозревал, что мужчина мог использовать вымышленное имя.
Когда всё закончилось, мы продолжали ехать в тишине, пока за окном не показалось кладбище.
- Мы можем на секунду здесь остановиться? Пожалуйста, – тихо попросила я, и он без возражений выполнил мою просьбу, съехав на обочину.
Стайлс шагал рядом со мной между богато украшенных надгробий, но едва я остановилась перед могилами бабушки и дедушки, извинился и ушел. Я так и осталась стоять, позволяя себе захлебываться воспоминаниями.
В то единственное лето, проведенное в Чарлстоне, я бывала здесь несколько раз, наслаждаясь тишиной и спокойствием этого места. Какой же я тогда была наивной. Мир был прост – без заговоров и секретов, а я была всего лишь ребенком разведенных родителей с обычными проблемами.
Зачем же я согласилась снова приехать в этот город?!
Да уж, теперь выражение моего лица явно было таким, словно я держу в руках банку с червями. Противно…
Кем был этот Эйден? Почему он вел себя так… холодно? Зачем он скупил почти все, что принадлежало моему отцу? Как много секретов похоронено в этом городе?
Ветер закружил вокруг меня хоровод из сухих листьев, и я поняла, что стою в одиночестве, и Гарри нигде не видно. Я надеялась, что он меня здесь не оставил и оглядевшись, пошла к выходу. И тогда я увидела его стоящим перед надгробием. Медленно подошла, но Гарри, казалось, потерялся в своих мыслях, потому что не подавал виду, что заметил мое присутствие.
Я посмотрела на имя, выбитое на камне.
Генри Стайлс, 1962-2009
- Прошло уже два года с тех пор, как его не стало, - наконец заговорил мужчина напряженно.
- Ты скучаешь по нему?
- Нет, не совсем. Он перестал быть частью моей жизни задолго до смерти, - с грустью в глазах он взглянул на меня и повел к маленькой скамейке под цветущим деревом. - Мой отец всегда имел на меня большие планы, ведь я был первенцем, что означало определенные ожидания общества.
- Что именно?
- Закончить престижный колледж, затем вернуться в родной город, чтобы жениться на девушке с приличной родословной и произвести на свет наследника, лучше мальчика, который бы мог носить фамилию Стайлс, - парень пожал плечами, по-прежнему глядя на могилу перед нами.
- Но ты…
- Конечно, я восстал. Я бросил Гарвард ради Нью-Йоркского университета просто, чтобы позлить его, - усмешка тронула красивые губы. – Я так и не привел домой девушку, и в 24 года стал белой вороной в моей драгоценной семье, - сделав паузу, Гарри потерялся в воспоминаниях. – Но, с другой стороны, у него был Лиам, который всегда был готов отложить в сторону свои планы и мечты, чтобы угодить ему. Отец был так счастлив иметь второго сына, в точности соответствующего его планам, что даже не озаботился тем, что Лиам женился на девушке, которую никогда не любил, и стал алкоголиком.
- Ты все еще ненавидишь его? – спросила я, заставив с удивлением посмотреть на меня.
- Нет, на самом деле я должен быть благодарен ему, - глаза Гарри задержались на моем лице. – В мой двадцать четвертый день рождения он устроил вечеринку, чтобы потрафить сливкам общества. Я только недавно окончил университет, и он решил, что пришло время моего возвращения домой. Это было сродни наказанию. Он пригласил много женщин и девушек, соответствующих его критериям, и хотел, чтобы я выбрал себе одну из них. Мы поругались, и он кричал, что я сплошное разочарование для него.
