Harlow Hemmings (СИ)
Harlow Hemmings (СИ) читать книгу онлайн
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Думаю, мы достаточно дали для удовлетворения их любопытства; как ты считаешь? – тон был небрежным, но я заметила, как нервно он сглотнул. Может быть, это маленькое представление и на него оказало свое влияние?
- Ну, они получили хороший повод посплетничать о нас во время вечернего фуршета, - я усмехнулась.
- И тебя это беспокоит? – мы шли к церкви и его рука, лежащая на моей спине, заметно дрогнула, видимо, при попытке подавить разочарование.
- Меня волнует то, что они осуждают нас, видя лишь фасад событий, - теперь и я нервно передернулась. – Просто не привыкла к подобному вниманию, вот и все. В Чикаго моя личная жизнь никого не заботила, и хотя все ценили то, что я делала для фонда, но подробности никого не интересовали.
Гарри рассеянно смотрел на меня, остановившись всего в паре шагов от лестницы.
- Чем ты занималась в фонде?
- В основном организацией благотворительных балов и приемов, договариваясь со спонсорами. Обычная рутина, - небрежно пожала я плечами.
Слишком небрежно.
- Это все?
Конечно, он почувствовал мои колебания.
- Нет. Иногда я ходила по домам в качестве социального работника, - слишком равнодушно ответила я, что заставило Гарри взглянуть на меня еще более выразительно.
Я была донельзя рада, что мы, наконец, оказались перед главным входом в церковь - вопросы прекратились. Но, обратив взор в его сторону, я убедилась, что неудовлетворенность Стайлса моими объяснениями готовила мне те ещё пытки: почему-то было трудно рассказывать о прошлом, хотя мне нечего было стыдиться.
Пока мы сидели на «фамильной» третьей скамье, которую годами занимали поколения Стайлсов, я чувствовала, как мой спутник время от времени поглядывал на меня. Ощущала я и взгляды, прожигающие дыры в наших спинах, оттого решила не обращать на него внимания и не поворачиваться к мужчине. Но Гарри просто нарывался на неприятности, потянувшись во время молитвы к моей руке и сплетая наши пальцы в интимном жесте, ещё и слегка сжав мою ладонь, когда я, смутившись, попыталась вырваться… В общем, мы так и остались в этом странном состоянии. Когда же священник попросил прихожан пожать по-братски руки друг друга, Гарри придвинулся ко мне ближе, чем было необходимо, и стал поглаживать мою ладонь большим пальцем.
Мне нравилось его игривое настроение, и в то же время я была чуть рассержена, что он не воспринимал службу всерьез. Но одновременно я и радовалась, что он, пересилив себя, приехал в церковь ради меня, поэтому, решив не отчитывать своевольника, ободряюще ему улыбнулась. Ошеломленный Стайлс явно ожидал, что я начну ругаться, вместо чего, поблагодарив за присутствие, я взяла его за руку, и мы направились в зал, чтобы вновь предстать пред любопытствующими взглядами местных сплетников.
Так получилось, что у нас больше не оказалось возможности поговорить - Тэйт нашла меня и, пробормотав что-то Гарри, утянула куда-то, спрашивая на ходу, хочу ли я петь в церковном хоре. Я всячески открещивалась от предложения, потому что единственным, в чем я несильна, было пение.
После службы Гарри я так и не нашла, поэтому предположила, что он уже отправился к Томлинсонам, страстно желая встретиться с ним именно там, ведь в глубине души хотелось узреть впечатление, произведенное на него моей работой в качестве декоратора. Я понимала, что это наивные и глупые девичьи мысли, но мне очень важно было знать его мысли по этому поводу.
Приехав к Томлинсонам, я была рада увидеть, что Джоанна не изменила моим планам по поводу оформления. Вечеринка была устроена в честь мужчины, ее сына, поэтому я смягчила резкие цвета и, чтобы не увлечься, использовала стерлиции и зеленые пальмовые ветви.
Сегодня и Джоанна, и Луи приветствовали меня более честными улыбками.
- Спасибо, что не утопила меня в голубых орхидеях, - прошептал он, крепко обнимая. Я не смогла сдержать ответную улыбку, когда он отпустил меня - этот парень по-настоящему запал мне в душу. Мы обменялись любезностями, после чего я направилась на поиски мужчины, который этим вечером должен был быть со мной рядом. Но к моему большому разочарованию, Гарри я так нигде и не обнаружила. Пусть это глупо, но после вчерашней исповеди я ожидала увидеть его здесь, и теперь пыталась совсем не раскиснуть расстроившись.
Такой меня и нашел Луи, решивший развлечь скучающую девушку забавными историями о достопочтенных членах общества.
А вскоре, как только солнце стало клониться к горизонту, заиграли музыканты, и Томлинсон повел меня на танцпол. Мы прекрасно проводили время, и я с радостью отметила, что, по крайней мере, на этот вечер его подавленное настроение исчезло.
Все резко изменилось с появлением четы Стайлс. Лиам, оставив жену с Тэйт, прямиком направился к бару. С плещущимся в глазах отчаянием Даниэль выглядела настолько беспомощной и грустной, что у меня заныло сердце. Хорошее настроение Луи мгновенно сдулось, и он напрягся всем телом.
- Да, это как раз то, что мне было нужно сегодня, - сообщил он сквозь зубы.
- Что случилось? – я быстро догадалась о причине его беспокойства, но вопрос уже вырвался.
- Ничего, - отрезал он и оставил меня на танцполе в одиночестве.
Было неловко стоять между танцующими парами без партнера, и я решила пойти что-нибудь выпить, с радостью отметив, что Лиама уже нигде не было видно. Дожидаясь в баре своего джин-тоника, я заметила Даниэль, приближающуюся ко мне с робкой улыбкой на губах.
- Мы давно не разговаривали, - осторожно начала она.
- На прошлой неделе мы обе были заняты, - я положила свою ладонь на ее. Девушка с любопытством посмотрела на наши соединенные руки, и прежде, чем я смогла почувствовать себя уязвленной, приняла мое прикосновение.
- Извини, я просто не привыкла к тому, чтобы кто-то хорошо относился ко мне, - Даниэль балансировала на едкой грани слез. - Эта беременность делает из меня истеричную психически больную стерву, - слышать ее извинения было несколько странно, но я предпочла пропустить их мимо ушей и не думать о причинах.
- Что произошло, Дани? – мы присели на скамейку, стоящую на заднем дворе дома. Я медленно потягивала свой напиток, пока жена младшего Стайлса с настырным остервенением ковыряла ложкой кусок торта, словно тот был ее личным врагом.
- Ничего. Всё… - зарыдала она, сорвавшись и пытаясь контролировать свой голос, отставляя в сторону тарелку с поверженным тортом. Чтобы убедиться, что никто не слушает наш разговор, я огляделась. К счастью, гости наслаждались пением оперной певицы, выступавшей на временной дощатой сцене на другом конце двора. – Тебе повезло, что ты не замужем.
Да уж, я самый счастливый человек на Земле.
- Я… Ненавижу свою жизнь. Но своими собственными глупыми решениями я оказалась в этой ловушке - живу жизнью, которая мне не нравится, и жду ребенка, хотя не хотела иметь детей в ближайшем будущем.
- Тогда почему ты беременна, Дани? – спросила я с беспокойством.
- Это была самая идиотская вещь, что случилась со мной. Лиам намеренно испортил презервативы, - выговорила она без тени эмоций.
Я удивленно уставилась на нее:
- Ты кажешься такой равнодушной.
- А что я могу теперь сделать, Харлоу? Я не хочу повторять ошибки своей матери. Она ненавидела, что забеременела мной.
- Почему?
- В тот день, когда ее тест на беременность оказался положительным, она застала мужа в постели с другой, - Даниэль вздохнула. – И, видимо, свалила всю вину за случившееся на меня.
- Но ты еще даже не родилась, - прошептала я.
Что творится со всеми матерями?
- Это не имеет значения. В итоге мы игнорировали друг друга на протяжении многих лет, и после того, как парень разбил мне сердце, - она скользнула взглядом по стоявшему с друзьями у бара Луи, - я была более, чем готова принять предложение Лиама, сбежав от матери в надежде добиться большего. И он был добр ко мне поначалу. Между нами никогда не было бушующей страсти, но я хотела, чтобы наши отношения работали. Но потом… Потом в нашу жизнь вошла Она.
