Домой не по пути (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Домой не по пути (СИ), Дьюал Эшли-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Домой не по пути (СИ)
Название: Домой не по пути (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 499
Читать онлайн

Домой не по пути (СИ) читать книгу онлайн

Домой не по пути (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дьюал Эшли
     Меня всегда тянуло к странным людям; к тем, кто отличается от других и любит жизнь, пусть, чтобы любить ее, нужно ничего о ней не знать. Правда, следить за сумасшедшими и быть сумасшедшей: разные вещи. Уйти или остаться? Сесть в машину к незнакомцам или прогнить в родном городке? Оказавшись перед выбором, я сиганула с утеса, стала другим человеком: свободным, свихнувшимся по разговорам, по желанию быть спасенной; я стала той, кто хотел всего и сразу; стала отчаянной, и я жила, жила, жила, и горела, как горят новогодние гирлянды даже в летнюю пору, как сверкают звезды даже по утрам. Я стала особенной, не представляя собой ничего необыкновенного. И я стала такой благодаря одному человеку. Мы вместе создали воспоминания и вместе запечатлели друг друга в памяти. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   - А где мой дом? - Спрашивает парень, опустив на меня взгляд. - Где мне место?

   - Сам решай. Считаешь, ты должен быть здесь, рядом с человеком, который когда-то бросил твою мать? Или ты должен скитаться по дороге, рассказывая направо и налево, что у тебя нет дома, тогда как в Янгстауне тебя ждут родители?

   Парень отворачивается. Срывается с места, но я вновь беру его за руку.

   - Хватит убегать.

   - Я не убегаю.

   - А что ты делаешь? - Мы смотрим друг на друга, и я растерянно протираю руками лицо. Трудно заставлять человека делать то, что причинит ему боль. Но, а если мы уедем, если мы унесемся отсюда на всех порах, станет ли ему легче? Не станет. Уильям должен взглянуть в глаза собственному страху. Он должен увидеть Фрэнка Фостера, чтобы вновь спать по ночам. - Осталось чуть-чуть. - Шепчу я. - Ты не можешь уехать. Не сейчас.

   Уильям зажимает пальцами переносицу. Смотреть на него невыносимо. Я молчу, а он несколько минут не двигается, размышляя о том, чего мне не понять. В конце концов, Уилл порывисто опускает руки и кивает.

   - Идем.

   Неожиданно мне тоже хочется стать такое же сильной. Набраться смелости и сказать отцу правду. А она ведь не в том, что я его ненавижу. Мне было бы наплевать на его слова и поступки, если бы внутри пылала только злость. Правда - противоположна, потому мне и нехорошо, когда я о нем думаю.

   Мы приезжаем в Йельский университет, и на небе вспыхивает молния, будто скупое предупреждение, нависшее над нашими головами. Но я не верующая. Уилл - тоже. Мы не обращаем внимания на погоду, на ветер, разыгравшийся не на шутку, и идем к западному корпусу, как и посоветовала незнакомка.

   Внезапно я думаю: как мы его узнаем? Неужели будем подбегать ко всем мужчинам, и спрашивать: а вы, случайно, не Фрэнк Фостер? А, может, вы? Или вы? Терпения даже на двоих у нас ничтожно мало, поэтому бродить по коридорам университета и играть в игру: "холодно-горячо" нет никакого желания.

   Я настолько поглощена мыслями о Уилле, Фрэнке и всей этой неразберихе, что даже не замечаю, как оказываюсь в том месте, куда стремилась последние годы. Я ведь думала, что буду здесь работать, писать о том, что меня волнуется, делиться мыслями, мнением. А потом все рухнуло. Но я все равно здесь. И как после этого расценивать жизнь? Чего же от нее ждать и на что надеяться, если она играет по своим правилам, о которых ты не имеешь ни малейшего понятия?

   Я останавливаюсь возле огромной, мраморной колонны и перевожу дух. Йель красив и притягателен. Мне вдруг думается, что писатели здесь всегда полны вдохновения, ведь нельзя бродить по таким коридорам и не ощущать себя частью чего-то прекрасного.

   Оглядываюсь, изучаю студентов, снующих между корпусов в темно-синей форме, и неожиданно замечаю мужчину, вышедшего из невысокого здания. Он прикрывает голову коричневым портфелем, наверно, от дождя прячется, несется куда-то, кивает прохожим.

   Я думала, отца Уилла найти будет непросто. Но сейчас я понимаю, насколько сильно я ошибалась. Фрэнк Фостер - высокий мужчина с острым подбородком. Его волосы, как и у Уильяма, отливают медью, золотом. Мне кажется, даже походка у них одинаковая. Черт, не верится, что такое возможно. Я будто гляжу на Уилла, только в сорок пять лет.

   Уильям растерянно застывает рядом со мной. Мы следим за Фрэнком, а он внезапно идет в нашу сторону. Внутри у меня все переворачивается. Я хватаю Уилла под локоть и подталкиваю вперед. Другого шанса не будет.

   Видимо, он тоже это понимает, потому что, пусть и выглядит бледным, но смотрит на отца решительно. Едва Фрэнк Фостер оказывается перед нами, как Уилл выходит ему навстречу и откашливается.

   - Подождите. - Глупое начало диалога, но мужчина все-таки застывает перед нами. У него глаза голубые. Как у Уильяма. Как у дочери. Я вся дрожу. Что творится в голове у Уилла - вопрос еще более сложный. - Мне нужно поговорить.

   - Да неужели. - Отрезает Фостер. - А мне нужно открыть список, потому что лица я вашего не помню. Пропускали лекции и опомнились только сейчас? Не мои проблемы.

   - Я здесь не учусь.

   - Тогда что вам нужно?

   Уильям тяжело дышит. Глядит на мужчину, стискивает в кулаки пальцы, но сказать ничего не может. Да и что сказать? Вы мой отец? Я ваш двадцатитрехлетний сын? Как не переверни - все звучит отвратно.

   - Если вы насчет поступления, обратитесь в деканат. - Фрэнк обходит нас. Смотрит на меня и кивает. Наверно, из приличия. Я тоже киваю. Наверно, от шока.

   Уильям зажмуривается. Перекатывается на носках, выдыхает и резко оборачивается.

   - Хелен Менсфилд.

   Фостер замирает. Не вижу его лица, вижу лишь его спину, но плечи у него дрогают и покатываются вперед, будто на них свалились тяжеленные камни. Фрэнк медленно глядит на нас через плечо, оборачивается и перекладывает портфель из одной руки в другую.

   - Что? Откуда вы знаете Хелен?

   - Она моя мать.

   - Я рад, что у нее все отлично сложилось в жизни. - Сбивчиво шепчет мужчина. Как же отчаянно он пытается ухватиться за тонкую соломинку, удерживающую его на плаву. Выглядит это нелепо и глупо, ведь даже идиот заметит, как сильно Фрэнк и Уилл похожи друг на друга. - Вы пришли ко мне, потому что...

   - Ты знаешь почему.

   Фрэнк отворачивается. Растерянно зажимает пальцами переносицу, а я вижу в этих движениях Уильяма. Черт. Мне хочется схватить его за руку и увести отсюда как можно дальше. Хочется обнять его, прижать к себе. Но я просто стою рядом и молчу.

   - Идемте. - На выдохе отрезает Фостер и опускает руки. - Здесь не лучшее место для таких разговоров. У вас есть время?

   - Да. - Отвечает Уильям.

   Мы приходим в какое-то кафе напротив университета. Садимся в глубине зала.

   Меня не покидает неприятное ощущение, что все это страшный сон. Сбитый с толку Уильям, нахмуренный, жутко похожий на него взрослый мужчина. Официантка приносит мне чай, а я не помню, как заказывала его. Приподнимаю подбородок, а Уилл сжимает под столом мою руку. Она у него ледяная.

   - Итак, ты сын Хелен. - Протягивает Фрэнк Фостер и сплетает перед собой пальцы. На его серьезном лице проскальзывает улыбка. - Я помню ее.

   - Хорошо, что помнишь.

   - Как она?

   - Неплохо. А ты как?

   Фрэнк покачивает головой. Светлые волосы падают ему на лицо, и он нерешительно заправляет их за уши. Тянется к карману пиджака, а затем выругивается.

   - Дурная привычка. Не могу избавиться.

   - Какая?

   - Сигареты. Ты тоже куришь?

   - Да. - Уилл смотрит ему прямо в глаза. - Теперь ясно, почему.

   Повисает молчание. Фостер изучает сына любопытными глазами, но кроме интереса я ничего не вижу в этом взгляде. Он будто проводит эксперимент.

   - Я думал, Хелен потеряла ребенка после аварии.

   - Ты ошибся.

   - И сколько тебе?

   - Ты вроде умный. - Уилл машет в сторону Йельского университета, который виден за квадратным окном, и ухмыляется. - Посчитай.

   - Почему она ничего мне не сказала?

   - Наверно, потому что ты исчез.

   Фостер откидывается на стуле. Порывисто расстегивает ворот рубашки и кивает.

   - Я испугался. - Внезапно он становится тем самым двадцатилетним мальчишкой, который любил выпить и оторваться в компании; становится Уиллом. - Зачем ты здесь? Сказать, что я плохо поступил с Хелен? Я знаю. Но прошло столько лет. Она живет без меня, и я живу без нее. Если ты хочешь, чтобы я извинился...

   - Не хочу.

   - Тогда что тебе нужно? - Фостер потирает пальцами лицо. - Парень, я...

   - Уильям, - шепчу я, неуверенно выпрямившись, - его зовут Уильям.

   - Уилл, - исправляется Фрэнк, - я никогда не скажу того, что изменит прошлое. Наш разговор не приведет ни к чему. Ты же понимаешь.

   - Понимаю. Но я хотел узнать правду.

   - Да. Это верно.

   - Я думал, мне станет легче.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название