-->

Санта-Барбара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Санта-Барбара, Крейн Генри-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Санта-Барбара
Название: Санта-Барбара
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 287
Читать онлайн

Санта-Барбара читать книгу онлайн

Санта-Барбара - читать бесплатно онлайн , автор Крейн Генри

Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Что сейчас делает Гастингсон? — подумал Круз. — Ожидает меня на виду у шефа или же догадался сесть в автомобиль?»

Подойдя к зданию полицейского участка, Круз внимательно посмотрел на стоянку патрульных автомашин и от души его отлегло.

Мартин сидел в автомобиле, и, хотя он не смотрел по сторонам, было заметно, что Гастингсон волнуется.

Он смотрел в одну точку и нервно постукивал при этом по приборному щитку костяшками пальцев.

Круз подошел к машине и постучал Мартину в окно.

Гастингсон посмотрел на напарника, кивнул и показал ему на пустое место рядом с собой.

— Ты что такой хмурый? — поинтересовался у Круза Мартин, когда Кастильо сел в машину. — Что-то случилось?

— Случилось, — нехотя кивнул Кастильо, занимая место рядом с водителем.

Он не имел обыкновения рассказывать посторонним о своем душевном состоянии, однако почему-то сегодня ему захотелось приоткрыть завесу.

— Что? — спросил Мартин.

— Да так, поссорился с Линдой.

Гастингсон вырулил на дорогу и, только когда автомобиль набрал скорость, спросил:

— Вот как? Ну и ну. Такая девушка.

— Девушка-то классная, Мартин. Только характеры у нас с ней не очень схожи.

— Почему?

— Она женщина, похоже, этим все сказано.

— Но мужчины испокон веков живут с женщинами, Круз, и не жалуются.

— Нет, Мартин, они жалуются. Однако, не так громко, чтобы их жалобы были у всех на слуху.

— Так что, - сказал Мартин, — твоя Линда довела тебя сейчас до такого состояния, что ты готов пожаловаться на нее?

Круз мучительно поморщился.

— Нет, Мартин, я не жалуюсь. Я, по правде говоря, не знаю, может быть, больше основания жаловаться у нее на меня, чем у меня на нее.

— Что-то мудреное ты сейчас сказал, я не пойму.

— Что ж тут непонятного, — вздохнул Кастильо. — По-моему, все предельно просто. Она утверждает, что виноват я...

— А как считаешь ты сам? Круз надолго замолчал.

— Она говорит, что я совсем не умею обращаться с детьми... Наверное, она права. Ведь у меня же никогда не было детей, где же я мог научиться?

Круз быстро глянул на Мартина, ожидая насмешек и острот по поводу своего признания.

Однако, Гастингсон внимательно смотрел на дорогу и спросил, нисколько не изменившись в лице:

— Речь идет о девочках Джекоба?

— Да, — кивнул Круз.

— А как же сама Линда? — удивился Мартин. — Она же, насколько я помню, тоже не имела детей...

— Тут другое дело, — ответил Круз. — Линде дано это от природы. Она женщина, и этим, опять-таки, похоже, все сказано.

Мартин подумал, что сам бы он не испытывал никаких затруднений в общении с детьми, да еще если воспитывать их с такой девушкой, как Линда Дайал.

Вслух, естественно, юноша ничего не сказал.

— Слышишь, Круз? — спросил Гастингсон погодя. — Так ты что, серьезно поссорился с Линдой?

— Да, — ответил Кастильо. — Она сказала, чтобы я шел на все четыре стороны и домой больше не являлся.

— Что, так прямо и сказала?

— Ну не так прямо, но ясно дала понять...

— И что же ты намерен делать? Круз пожал плечами.

— Подожду до вечера, а там видно будет. Он решил умолчать, что ночевал в гостинице.

— Но как она могла выгнать тебя из твоей же квартиры? — вдруг дошло до Гастингсона.

— Ну, это не совсем так, — поморщился Кастильо. — Я скорее, сам ушел. Когда у тебя живут трое детей, относишься к квартире вовсе не так, как если бы ты один в ней жил. Понятно?

— Вполне, — ответил Мартин. — Я понимаю тебя, я бы сам так думал.

Он немного помолчал, потом продолжил:

— Знаешь, Круз, может быть, тебе сейчас будет неприятно слышать, что я скажу, но ты потерпи...

— Да чего уж там, говори, — сказал Круз.

— Мне кажется, что виноват действительно ты. Просто не бывает случаев, когда виновата женщина. Если женщина не права — извинись перед ней. Слыхал такую пословицу?

— Слыхал, — ответил Круз. — Ты что же, считаешь, что она подходит в моем случае?

— Она подходит для любого случая. Я думаю, Круз, что тебе нужно бы поступить именно так, как утверждает эта пословица...

— В самом деле? — Круз задумался. — Нет, Мартин, не думаю, что у меня это получится.

— Но я бы поступил именно так, — начал снова убеждать его Мартин.

— Слушай, напарник, я тебе не сказал всего, — перебил Мартина Круз. — Условием примирения Линда выдвинула то, что я подаю рапорт об увольнении из полиции...

— Так за чем же дело стало? — искренне удивился Гастингсон. — Напиши такой рапорт. Что может быть проще? Я давно собираюсь это сделать...

— Но почему же тогда не делаешь?

— Жду конца месяца, — пошутил Мартин. — Что касается меня самого, то это вопрос решенный, мне только нужен какой-то толчок, чтобы это сделать.

— Конец месяца будет таким толчком?

— Пожалуй... — ответил Гастингсон. — Ох, черт!

Причиной этого внезапного выкрика послужило то, что какая-то девушка, переходившая улицу перед носом их машины, внезапно замешкалась на самой середине улицы.

Мартин был вынужден ударить по тормозам, после чего резко включил сирену.

Девушка дернулась и резко побежала к тротуару. Буквально через несколько секунд она уже успела туда убраться, но ее при желании можно было легко догнать.

— Ходят тут всякие... — проворчал Мартин. — Ну что, штрафанем эту козочку?

— Да ну ее! — поморщился Круз. — Мы не дорожная служба...

— Ну ладно, — согласился Мартин и выключил сирену. — Хорошо еще, что улица пустая, и за нами никого не было, — он посмотрел в зеркало заднего вида. — А то бы нас солидно припечатали сзади!

Мартин завел заглохший двигатель и медленно тронулся с места.

— О чем мы с тобой говорили? — спросил Мартин.

— А стоит ли продолжать? — сказал Круз, посмотрев на него. — Все равно наш разговор ни к чему не приведет.

— Почему? — удивился Гастингсон. — Если честно, я не теряю надежды научить тебя кое-чему...

— Спасибо, — усмехнулся Круз. — Но, уверяю тебя, это лишнее.

Кастильо подумал вдруг, что Мартин и Линда создали бы вместе идеальную пару. «Фу ты, черт, что за наваждение», — помотал головой Круз.

Но минуту спустя эта мысль вернулась к нему, и против своей воли Круз стал думать, почему он так решил.

«Наверное, потому, что Мартин подходит Линде по ее основному требованию. Он просто мечтает перестать быть полицейским! Они с Линдой прекрасно мечтали бы об этом на пару, а потом Линда просто бредит тем, чтобы я открыл собственное дело. Тут опять-таки, Гастингсон ей подходит».

Круз внезапно вспомнил, как менялся голос и взгляд Мартина, когда он говорил при Крузе о Линде.

«Черт побери, а не влюблен ли Гастингсон в эту девушку?» — подумал Круз. Абсурдность этой мысли заставила его улыбнуться.

— Чего смеешься? — спросил Мартин, как раз в этот момент скосивший глаза и посмотревший на напарника.

— Да так, — весело произнес Кастильо.

Он вдруг решил рассказать о своей мысли Мартину. «Посмеемся вместе», — решил Круз.

— Я подумал, что тебе, судя по всему, очень нравится Линда, — сказал Круз.

Мартин неожиданно смутился. Круз посмотрел на него и увидел, что парень покраснел.

— Если ты, Круз, думаешь, что между нами что-то было, то, уверяю тебя, ты крупно ошибаешься, — вдруг произнес Мартин совершенно серьезным голосом.

«Ого!» — пронеслось в голове Круза. Для него это было совершенно неожиданно. Похоже, он попал в самую точку, его мысль вовсе не была абсурдной.

— Это уже интересно, приятель, — осторожно проговорил Круз, внимательно глядя на профиль напарника. — Извини. Я не думал, что угадал.

Мартин искоса глянул на Круза и промолчал.

— Может быть, тебе лучше остановить машину? — предположил Круз. — Давай так и сделаем. Я сяду за руль, а ты — на мое место...

— Это еще зачем? хмуро спросил Гастингсон.

— У тебя руки дрожат, Мартин, — сказал Круз. — Я боюсь, что мы с тобой сейчас во что-нибудь врежемся.

Гастингсон с досадой посмотрел на свои ладони, и сжал руль чуть сильнее, чем обычно.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название