-->

Инженю (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инженю (СИ), Пьянкова Карина Сергеевна-- . Жанр: Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Инженю (СИ)
Название: Инженю (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Инженю (СИ) читать книгу онлайн

Инженю (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Пьянкова Карина Сергеевна

Простушке жить непросто. В особенности если она после смерти матери узнает, что отец, о котором она прежде не знала вообще ничего, влиятельный и богатый человек. Новая жизнь, новое окружение и полное непонимание, как быть дальше... Девочке из провинции сложно прижиться в столичной почве.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Лучше не проверять, самая мелкая, лучше просто не проверять. Улыбайся, Джейн.

И я послушалась, постаравшись выдавить из себя самую милую и дружелюбную улыбку, на какую только была способна. Портить карьеру дяде Кирану совершенно не хотелось.

– Мистер Ларсон, добрый вечер, – поприветствовал важного гостя Арджун и, получив такое же чинное приветствие в ответ, продолжил. – Позвольте представить вам мою кузину Джейн Лестер, виновницу сегодняшнего вечера.

Я подняла взгляд на министра и пробормотала подобающие случаю слова. Мистер Ларсон разглядывал меня пристально, как будто пытался найти какое-то пятно, изъян. И сразу начало казаться, что изъянов во мне до ужаса много и даже платье, которое выбирала леди Элизабет, мне совершенно не идет. И вообще…

– Очень приятно познакомиться, юная леди, – вроде бы вполне любезно произнес мужчина, вот только у него глаза были как у крокодила. Хотелось передернуть плечами, чтобы сбросить неприятное ощущение собственного полного несовершенства. Или вообще спрятаться за Арджуна для надежности, уж он-то не даст меня в обиду.

Солнышко, правда, держался совершенно свободно и, кажется, вообще ничего не замечал. А, может, я сама придумала, что министр относится ко мне плохо? Забила себе голову всей этой ерундой про внебрачных детей, вот и мерещится всякое.

– Вы очень красивы и невероятно похожи на своего отца, – добавил мистер Ларсон, со снисходительной улыбкой. – Как дела у лорда Лестера?

На самом деле, я плохо представляла, как там дела у папы, но на всякий случай заверила, что у него все очень хорошо и даже лучше. Мама всегда твердила мне: не следует рассказывать о своих бедах, потому что помогать никто не станет, только позлорадствуют. Может, она была права, а, может, и нет. Нам никто никогда не помогал. Но ведь мы никогда не просили помощи. Ни разу. А как люди догадаются, что тебе нужно их участие, если ты сам твердишь, что у тебя все хорошо?

– Очень рад, мисс Лестер, – кивнул мне министр и попрощался, сказав, что ему нужно переговорить еще с кем-то.

Когда он отошел достаточно далеко, я пробормотала.

– Арджун, мне не нравится этот человек.

Глава 10

Еще примерно через час я начала алчно поглядывать на люстру. Очень хотелось залезть на нее и так и остаться до самого конца вечера. От мельтешения незнакомых лиц вокруг уже стало ощутимо подташнивать, и даже Солнышко не мог успокоить меня.

Даже кусок в горло не лез, честное слово… Хотя это и к лучшему, наверное, леди Элизабет постоянно повторяла, что леди не должна есть на приемах как оголодавшая нищенка. Если смотреть с этой стороны, я ее уронила родовую честь Лестеров, но меня это мало утешало, потому что желудок ныл и, судя по ощущениям, пытался намотаться на позвоночник.

– Дженни, держись, а то ты сейчас уже бледнее смерти, – пытался хоть как-то встряхнуть меня Арджун. – И не забывай улыбаться, а то гости могут подумать что-то дурное о тете Эшли и дяде Кассиусе.

Или о моем отце.

– Я стараюсь, честно, – едва ли не всхлипнула я и вцепилась в локоть своего парня так, словно у меня пол исчез из-под ног. – Но мне уже плохо… Ужасно плохо. Можно, я в библиотеке побуду? Ну, хотя бы немного… Хоть минут десять…

Солнышко посмотрел на меня с сочувствием… и даже потянул руку, чтобы погладить меня по голове, но я успела вовремя шарахнуться в сторону, чтобы Арджун не угробил мою прическу.

– Ну… Даже не знаю, стоит ли, – немного растеряно отозвался Солнышко. – Ты, конечно, уже достаточно общалась с гостями, но… Ладно, иди, если что, скажу, что ты удалилась в дамскую комнату. Только постарайся восстановить свое душевное равновесие побыстрей, хорошо?

Я судорожно кивнула и двинулась к выходу так быстро, как только могла. Библиотека. Отличное место – библиотека, туда вряд ли кто-то заглянет.

Даже в коридорах было шумно, эхо отлично доносило звуки голосов, музыку. Кошмар. Хотелось-то тишины! Хоть немного покоя, без чужих взглядов, которые едва ли не дырки проживают во мне, без тонких намеков, суть которых понимаешь отлично, но сказать что-то колкое в ответ все равно нельзя…

В библиотеку я вошла с облегченным вздохом. Тихо, спокойно, прохладно… И, самое главное, никого. Совершенно никого. Разве что… мне показалось, будто в дальнем углу кто-то двигался. Сердце мгновенно пропустило удар.

– Кто там?! – испуганно спросила я, ожидая чего угодно.

Меня уже с лестницы сбрасывали, после такого уже ко всему готовишься.

– Джейн? – услышала я знакомый голос и расслабилась.

– Профессор Мэтьюс, а почему вы здесь? – спросила я мужчину и пошла на голос.

Николас Мэтьюс обнаружился за одним из рабочих столов. Кажется, я отвлекла его от очередных научных изысканий.

– А вы нашли дядю Кирана?

Профессор Мэтьюс неохотно поднял голову от книги и улыбнулся мне. Я с опаской покосилась на пожелтевшие страницы книги. Господи, они ведь, кажется, даже не из бумаги! И написано все от руки! Я бы, наверное, ни слова не разобрала.

– Да, профессора Бхатию я уже нашел. Свой долг перед начальством исполнил и решил не терять время и добраться до библиотеке, пока есть такая возможность.

Сбегать с приема в библиотеку… Я вот думала еще несколько минут назад, что одна такая на земле, а вот нет, еще один библиофил нашелся.

– Вы хотя бы понимаете, что там? – недоверчиво спросила я у мужчины. Как по мне, каракули были совершенно нечитаемыми. Почерк у неизвестного был похуже, чем у врачей.

Ответом мне стало веселое фырканье.

– Разумеется, понимаю, – отозвался профессор, любовно проводя по строкам рукой. – Середина тринадцатого века, тогда вессекский литературный язык уже полностью сформировался, так что текст вполне понятен. У лорда Фелтона изумительная библиотека, остается только завидовать. Столько раритетов… Такую коллекцию наверняка должны оценивать в сотни тысяч фунтов.

Глаза у профессора Мэтьюса горели от восторга так сильно, что освещение ему совершенно не требовалось. Вот любит же человек знания получать… Мне бы так, может, и отец бы тогда ко мне относился хоть чуть-чуть, а иначе.

– Вы хорошо разбираетесь в книгах, – с уважением протянула я. – Наверное, у вас получится замечательная диссертация!

Мужчина пожал плечами и широко улыбнулся.

– Ну, я вот в этом не совсем уверен, но получать новые знания я люблю.

Сзади раздалось покашливание, и я едва не подпрыгнула.

– Добрый вечер, Брендон. Кажется, вы уже поправились? – произнес профессор Мэтьюс.

Что характерно, говорил он спокойно, хотя, готова поспорить, физиономия у Паука была самой протокольной. У него просто всегда такое выражение лица, мне даже поворачиваться не нужно было, чтобы в этом убедиться.

– Благодарю вас, профессор, со мной действительно все хорошо, – отозвался Брен и встал рядом со мной. – Джейн, там кажется тебя потерял дядя Дэниэл, кому-то хотел представить.

Я сцепила зубы и не застонала, хотя и очень сильно хотелось. Если папа хотел меня видеть, следовало идти. Не так уж и часто его интересовала моя персона.

– Ну, я тогда не буду вас отвлекать, профессор, – смущенно сказал я и пошла следом за Пауком в зал. Хотя этого и совершенно не хотелось.

Брендон шел сзади. Как будто конвоировал, честное слово.

– Тебе никто не говорил, что от гостей неприлично сбегать? – поинтересовался каким-то совершенно механическим голосом Брендон.

Сразу стало еще неуютнее.

– Вряд ли кто-то вообще заметил мое отсутствие, – пробормотала я недовольно. – Потренироваться в остроумии все эти люди могут и без меня. А хозяйка дома и вовсе леди Элизабет. Зачем им я сдалась?

– Зачем-то все ж таки сдалась, – отозвался Фелтон без единой эмоции в голосе.

Если не слова миссис Стоцци, я бы тоже подумала, что чувства в Пауке просто не помещаются. Это как разговаривать с ожившим морозильником, честно слово!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название