-->

Изгнание из Эдема. Книга 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изгнание из Эдема. Книга 2, Хилсбург Патриция-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Изгнание из Эдема. Книга 2
Название: Изгнание из Эдема. Книга 2
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 205
Читать онлайн

Изгнание из Эдема. Книга 2 читать книгу онлайн

Изгнание из Эдема. Книга 2 - читать бесплатно онлайн , автор Хилсбург Патриция

Заканчивая второй том «Возвращение в Эдем», читатели с грустью расставались с любимыми героями романа и одноименного телесериала.

Открывая книгу Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема», вы сможете вновь встретиться с полюбившимися героями.

Телесериал по одноименному роману Патриции Хилсбург с успехом прошел по Австралии, Америке, Европе. Для русского читателя есть возможность ощутить прелесть остроты сюжета, динамику развития характеров до просмотра одноименного телесериала.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Что такое?

Роберт пытался нажать на тормоза. Было явно видно, что и газ не сбрасывался тоже. Роберт вцепился в баранку… С треском разорвался парашют и его клочья потащились за автомобилем по земле.

— Черт! Черт! — почти кричал Роберт.

Наконец, автомобиль начал постепенно терять скорость. Но из мотора уже валили клубы едкого синего дыма. От трения о землю парашют вспыхнул… Автомобильный мотор тоже загорелся. Роберт расстегнул ремни и буквально вывалился на землю, а автомобиль продолжал мчаться вперед.

Роберт сорвал с головы шлем и смотрел вслед удаляющемуся автомобилю. Наконец, раздался оглушительный взрыв и черное облако взметнулось в небо.

— О, господи! Моя машина… Мое изобретение…

Роберт обхватил голову. Очень сильно саднило плечо, которым он ударился о землю. Но Роберт не обращал внимания на боль. Он сел на землю и сжал голову руками.

— Неужели все?! Неужели все кончено?! — шептал он сам себе. — Все, все мои надежды рухнули…

Прихрамывая, он двинулся туда, где догорали останки его автомобиля. Он постоял, посмотрел, но ни к чему не стал прикасаться. Он развернулся и понуро пошел к своему красному пикапу…

Забросил шлем на сиденье, туда же бросил очки и кожаные перчатки. Уселся, покурил, и только потом, сделав круг по дну соляного озера, развернулся и поехал в сторону Сиднея.

Всю обратную дорогу он был сосредоточен. Казалось, что он обдумывает причину своей неудачи. Он судорожно перебирал в памяти все те счастливые минуты, часы и ночи, которые проводил у стенда в гараже. И вот теперь уже его автомобиль не существует. Он сгорел. И только несколько кусков железа, какие-то жалкие останки — вот и все, что осталось от долгого двухлетнего труда. Он не знал, чем будет заниматься дальше. Жизнь казалась законченной и полной неудач…

Роберт въехал в открытую дверь гаража, вышел из пикапа и вошел в дом.

— Хорошо, что нет Денниса! Если бы он увидел меня сейчас, перепачканного, измученного, то начал бы меня жалеть, — бормотал он. — Я должен победить свое несчастье сам.

Роберт вымылся, причесался, налил полстакана виски и улегся на диван.

Чтобы чем-то занять голову, он принялся читать журнал, валявшийся на подоконнике…

Деннис мчался на мотоцикле и что-то пытался насвистывать. У него было прекрасное настроение. В его сумке лежало несколько точных карт. И еще он совершенно точно знал координаты места гибели самолета… Поэтому, он радовался.

Его характер, склонный к авантюрам, часто выручал его в самых трудных ситуациях. Он быстро забывал печали, неудачи и несчастья, которые его преследовали…

И вот теперь он мчался к Роберту, чтобы похвалиться, чтобы попытаться вовлечь друга в свою авантюру.

Ведь Деннис всегда верил, едва брался за какое-нибудь дело, что оно обязательно будет успешным и принесет деньги, радость и славу… Но скорее всего его привлекали не деньги, а сама возможность рисковать, побеждать и избегать опасности…

Он только чуть-чуть сбросил газ у гаража и, сильно затормозив, въехал в открытую дверь. Он снял шлем, положил на верстак очки. Вытащил из сумки несколько точных карт Новой Каледонии.

Но тут его взгляд стал настороженным. Что-то в гараже было не так. Он огляделся и понял, что со стенда исчез автомобиль, над которым Роберт работал два последних года. А ведь Деннис так привык видеть эту машину перед своими глазами! Машина и Роберт были для Денниса почти одним целым. Он просто не мог представить автомобиль без его создателя, а Роберта без его игрушки, без этого его детища.

Он выглянул во двор. Тележка-трейлер была пуста.

У него сразу же появилась тревожная мысль, в которой он боялся признаться даже самому себе.

Настроение Денниса сразу же ухудшилось. Он поднялся в жилую часть дома и увидел, что Роберт лежит на диване, отвернувшись лицом к стене, и листает журнал.

Роберт услышал шаги Денниса и сразу же, как бы лишая его возможности задать тот страшный вопрос, деланно веселым голосом заговорил:

— Послушай, я вот тут вычитал прелюбопытную вещь…

Роберт перелистнул страницу. Деннис молчал.

— Так ты слушаешь меня? Так вот, что я прочитал в этом журнале: один из узников, когда к нему подошел палач, попросил не прикасаться к его шее. Палач изумился. Тогда узник сказал: понимаете, я очень боюсь щекотки… Представляешь, Деннис, какая шутка.

Роберт захохотал. Деннис молча смотрел на друга. Потом подошел и сел на край дивана.

— Роберт, послушай, что с машиной? — строго спросил он.

— А? Что? Не понял?

— Я у тебя спрашиваю, что с машиной?

— С машиной?

— Да, с машиной.

— С какой машиной?

— С твоей машиной.

— С моей гоночной машиной? Ничего. Просто ничего.

— Роберт, что ты несешь?

— Я тебе говорю. Больше моей гоночной машины нет. Забудь про нее.

Роберт тяжело вздохнул и едва удержал стон. Он отвернулся к стене и уставился в журнал.

Деннис понял, что дальше разговаривать с другом бесполезно, да ему и не хотелось сыпать соль на раны Роберта. Он молча развернулся и пошел в кабинет. Там укрепил на кульман карты островов Новой Каледонии, закатал рукава белой рубашки, вооружился циркулем и карандашом и принялся вычерчивать кривые линии…

Через полчаса Роберт, не в силах бороться с тяжелыми чувствами и с плохим настроением, поднялся с дивана. Он вышел из своей комнаты и остановился в дверях кабинета.

За кульманом сидел Деннис и весело насвистывал.

— Эй, приятель! — позвал его Роберт.

Деннис не ответил. Он склонился над картой, проводя очередную линию.

— Эй, приятель! — повторил Роберт. — Я вижу, ты собрался в отпуск и выбираешь маршрут?

Но Деннис не стал отвечать на вопрос Роберта. Он поднялся из-за кульмана, повернулся к приятелю и подозвал его к себе.

Роберт не спеша подошел, скептично поглядывая то на карту, то на Денниса.

— Вот здесь, — Деннис повернулся к карте и обвел жирной черной чертой, — вот здесь, в этом секторе, лежат десять миллионов долларов. Как тебе, Роберт?

— Где? Вот здесь?

— Да, вот здесь.

— Прямо вот здесь, на карте, лежат десять миллионов долларов?

— Да! Да, Роберт, именно здесь лежат десять миллионов.

— Ты что, поверил этому сумасшедшему недоумку Ричарду? Он что, мало тебя обманывал?

— Знаешь, если бы тебя так били, как били мы его, ты бы говорил правду.

— Конечно правду. И только правду. Я бы даже положил руку на библию, если бы меня так колошматили.

— Но, Роберт, это ты, а то — Ричард. Ты мужчина смелый и отчаянный, а он трус. И поэтому говорил правду.

— Так что, ты серьезно думаешь, что вот здесь лежат эти миллионы?

— Конечно! Я даже знаю место, где в последний раз видели самолет.

— Как видели?

— Нет, не видели, а слышали его позывные. И по позывным можно определить примерно, где он лежит… Вот здесь, — Деннис ткнул карандашом в карту.

— А сколько он летел после того, как слышали его позывные, ты не знаешь?

— Почему не знаю? Я ведь хорошо ориентируюсь, на сколько миль у него еще было горючего.

— Ну и на сколько?

— Миль на десять. Так что, скорее всего, он не дотянул до берега милю или две.

— Почему ты так думаешь?

— Я в этом уверен. Если бы он разбился на берегу, его бы нашли. Ведь там искали. И местные жители могли бы его увидеть. Но самолет пропал бесследно, значит, он упал в океан.

— Что ж, пожалуй, ты рассуждаешь логично.

— Я всегда рассуждаю логично. Только мне немного не везет, — сказал Деннис.

— А на какой глубине он лежит? Может, миля или две, тогда невозможно будет его поднять.

— Нет, там не очень большая глубина — метров сто пятьдесят, если зайти с этой стороны…

И Деннис, склонившись над картой, принялся вычерчивать маршрут. Роберт уже с интересом склонился над картой.

— Так как ты думаешь поднять этот чертов самолет?

— Самолет?! — изумился Деннис, — а зачем нам поднимать самолет. Нам надо поднять только деньги, которые лежат в самолете.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название