Где-то между чёрным и белым (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Где-то между чёрным и белым (ЛП), Хикман Шелли-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Где-то между чёрным и белым (ЛП)
Название: Где-то между чёрным и белым (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 311
Читать онлайн

Где-то между чёрным и белым (ЛП) читать книгу онлайн

Где-то между чёрным и белым (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хикман Шелли

Когда речь идет о жизненных неурядицах, Софи делит мир на черное и белое. По крайней мере, если это чужие проблемы. Поэтому, когда дело касается ее сестры, Софи уверена, что знает все ответы и без колебаний раздает их. Если бы только сестра к ним прислушалась. Затем благодаря нескольким случайным встречам она знакомится с Сэмом — умным, добрым и совершенно невозмутимым. Софи не может избавиться от ощущения, что они давно знакомы, и по мере развития их отношений ее преследуют странные видения, от которых она тщетно пытается избавиться. Как человека, склонного быстро осуждать окружающих, ее увлекает способность Сэма принимать людей такими, какие они есть. Она начинает воспринимать его как образец для подражания, но как бы она ни старалась, его чуткость трудно повторить. Сможет ли Софи научиться не делать поспешных выводов и принять, что не у всех проблем есть простые решения?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она кивнула, и Сэм взял ее за руку, чтобы отвести в спальню.

— Сэм, я хочу рассказать тебе кое-что, пока в моей крови все еще течет вино.

— Это как-то связано с тем, насколько я чертовски хорош?

Софи фыркнула, прижала палец к губам и притворилась, словно размышляет над вопросом.

— Ты определенно чертовски хорош. Но к делу это не имеет никакого отношения.

— Что же еще? — Вернувшись под покрывало, Сэм приподнял его, приглашая Софи к себе.

Она испустила тревожный выдох и прижалась к нему.

— Ладно, но не смотри на меня, когда я буду говорить. — Она уткнулась в его грудь.

— Почему? — Его подбородок оказался на ее макушке. У него просто не оставалось вариантов, учитывая выбор ее положения.

— Просто не хочу. — Она беспокоилась, что он о ней подумает. Особенно, когда она видела реакцию Эви.

— Ты такая странная. — Его голос был тихим. — Что же такое ты хочешь мне рассказать?

Недавно было еще одно видение. Теперь они появлялись не так часто, и Софи была этому рада. Но это конкретное видение было связано с вопросами, которые у нее были к Сэму: о его природе, как он стал тем, кем стал.

Через это небольшое окошко она заглянула в жизнь, свою или даже их причастность к которой почти приняла.

«В ее животе развивалась новая жизнь, она села на колени увлеченного книгой Сэма, расслаблявшегося в черном кресле с подлокотниками. Она уставилась на книгу с любопытством, и он показал ей название, напечатанное на титульной странице. Кто-то дал ему эту книгу. На странице было странное слово, которое она могла произнести с трудом. “Дхаммапада”».

— Я даже не уверена, что произношу его правильно, — пояснила Софи, поделившись этим небольшим отрывком. — Я гуглила это слово, потому что хотела знать, как его произнести, и что это вообще такое.

Сэм ничего не говорил, а так как она не видела его лица, то размышляла, о чем же он думал.

— Для тебя это что-то значит? Тебе знакома эта книга?

Сэм продолжал молчать, потому Софи решила выглянуть, чтобы увидеть его реакцию.

— Да, — ответил он внезапно, как будто не осознавая, что она его спрашивала о чем-то. — Да, я прочел ее в колледже. На курсе по философии. — Он слегка нахмурился.

— Сэм, в чем дело?

— Сейчас вернусь. — Он соскочил с кровати и покинул комнату.

— Сэм? — Она слышала, как он перелопачивал книжные полки в кабинете.

Через минуту он вернулся и включил лампу на прикроватном столике.

— У меня есть экземпляр, — произнес он, затаив дыхание. — Я купил его в комиссионном магазине несколько лет назад. — Он протянул книгу ей.

Софи резко вдохнула, почти комично. Твердая обложка из красного сукна, она была потертой и испачканной, но это была та самая книга.

— Это она, Сэм! Книга, которую я видела!

Она яростно открыла титульную страницу, в то же время пытаясь обращаться с книгой с невероятной заботой. Там было посвящение:

«Дражайший Мэттью,

Надеюсь, ты найдешь ответы на некоторые свои вопросы. Это честь узнать тебя.

Твой друг,

Пинг».

— О боже, о боже… — повторяла Софи, переворачивая страницы.

— Черт подери, — одновременно с ней ругался Сэм.

Этого не может быть, Сэм обнаружил эту книгу за годы до их знакомства. Софи вернулась к первой странице и пробежала пальцами по посвящению.

— Ты знаешь, кто эти люди?

Сэм уселся рядом с ней и шокированный вытаращился на книгу.

— Нет, не знаю. — Он колебался, прежде чем спросить: — Это я был Мэттью?

— Откуда мне об этом знать?

— Именно ты видела книгу, видела, как сидишь у этого мужчины на коленях.

— Этим мужчиной был ты, но не знаю, был ли он Мэттью, — пояснила Софи. — Я не знаю… Может, и был.

— То есть ты хочешь сказать, что с тобой никогда не случалось такого, пока ты не встретила меня?

— Клянусь. — Книга, которая долгое время витала в ее воображении, теперь лежала в ее дрожащих руках. Почему это случилось? Или она просто сходит с ума? — Так что, ты прочитал эту книгу? Больше одного раза?

— Да.

Она посмотрела на него с любопытством:

— Ты буддист и просто не хочешь, чтобы об этом кто-нибудь узнал?

— Дело не в чьем-то знании. И нет, я не буддист. Просто мне всегда нравилась подобная литература, и это вовсе не что-то... Хм... Модное.

— Мне кажется, ты делился чем-то похожим.

— Нечем тут делиться.

— Сейчас объясню, что имею ввиду. С первого дня нашего знакомства я заметила это, не знаю, как описать… Отражение спокойствия в тебе, что ли. Чувство, которое я не могу потрогать, но которое мне тоже хотелось бы ощущать. — Она еще раз пролистала страницы книги с заметками на полях, скорее всего, оставленными Сэмом, затем закрыла и крепко сжала ее. — Я думаю, именно поэтому мне хотелось быть тобой.

О-о-о-о. Это, наверное, самая приятная вещь, которую ты мне говорила.

— Я не шучу. — Она смотрела на него в ожидании ответа на свое признание.

Он нахмурился:

— Я не мудрец, Софи, если, конечно, ты подразумеваешь это.

— Я знаю, что ты не мудрец, но что-то мудрое в тебе все-таки есть, — заключила она, кивнув головой.

— Я не был похож на мудреца, когда разговаривал с Джейком в коридоре. Я был кем угодно, только не мудрецом.

— Мне показалось, ты отлично с ним справился. Лично мне хотелось выбить из него все дерьмо, — призналась она.

— О, поверь мне, я тоже этого хотел. Но тюрьма мне не по вкусу. Тем более… — Он положил «Дхаммападу» на прикроватный стол. — У того человека, которым ты восхищаешься, не должно быть таких импульсов.

— И все же… — Она коснулась его лица, когда он забрался обратно в постель. — В общем, ты очень и очень спокойный. Бесконечно толерантный и добрый.

— Ладно, хватит обо мне. — Он почесал плечо — Мудрец МО уже использовал всю свою магию, чтобы запудрить тебе мозги, так что ему пора переходить на новый уровень и искать новую жертву.

— Я серьезно, Сэм. Хочу узнать об этом побольше.

— Например?

— Например, эта книга оказала сильное влияние на твои мысли? На тебя самого? Естественно, я не принимаю во внимание то, что она, по-видимому, принадлежала тебе в прошлой жизни. — Последнее предложение прозвучало мягко, как будто все это было обычным делом.

— Да не принимай это во внимание, — ответил он с улыбкой — Поскольку мы не собираемся спать, я думаю, для такого разговора просто необходим кофе. Будешь?

Она пошла за ним на кухню, с нетерпением ожидая, что же он скажет. Наконец-то она получит вожделенный эликсир, который он держал при себе. Что-то особенное заставляло его быть уравновешенным и спокойным, в то время как у нее внутри бушевал ураган, опрокидывавший лодки. Но не маленькие лодочки, а большущие пиратские корабли. Это изнуряет.

— Что ты знаешь о буддизме? — спросил Сэм, закинув жменю зерен в фильтр.

— Очень мало. — Софи немного подумала — Хотя, ничего. Я ничего не знаю о буддизме, кроме того, что Далай Лама буддист.

— Я не пытаюсь быть снисходительным, но будет сложно объяснить идею книги человеку, который ее не читал.

Софи улыбнулась.

Он включил кофеварку и прислонился к столу, когда машинка стала молоть зерна и шуметь.

— Ладно, — начал Сэм, затем почесал подбородок, обдумывая, с чего бы начать. — Как я уже сказал, я читал ее, когда учился в колледже, но в то время она не оказала на меня большого влияния. Несколько лет спустя у мамы начались проблемы со здоровьем из-за курения. Хронический бронхит, высокое давление. Сейчас неважно, насколько далеко это зашло, как бы плохо ей ни было, она продолжала курить. И, как я уже говорил тебе ранее, я всегда злился на нее. Я не понимал ее. Ведь я не просто говорил с ней об этом, я читал ей лекции, и тогда мы начинали ругаться, потому что она терпеть не могла, когда я указывал ей, что делать. Я просто дошел до ручки, но держал все в себе, каждый раз, когда ей становилось хуже, я жутко злился на нее, потому что, на мой взгляд, она легко могла избавиться от вредной привычки и перестать курить.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название