-->

Санта-Барбара

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Санта-Барбара, Крейн Генри-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Санта-Барбара
Название: Санта-Барбара
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Санта-Барбара читать книгу онлайн

Санта-Барбара - читать бесплатно онлайн , автор Крейн Генри

Показ первого в нашей стране североамериканского сериала "Санта-Барбара" на телеканале РТР стал грандиозным событием для российской аудитории всех возрастов. Сериал, покоривший сердца телезрителей многих стран, в 1992 году пришел и в Россию.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Круз победно посмотрел на Мак-Клора и даже подмигнул ему. Пока все складывается как нельзя лучше — Тичелли сам вступил в разговор, можно сказать, сам завязал его!

— Ты угадал, Ник! — воскликнул Круз. — Я давно хотел с тобой поговорить...

— Что же, мистер Кастильо, давайте поговорим, я не против, — ответил Тичелли.

Круз снова улыбнулся. Вторая победа — преступник дал понять, что согласен на переговоры.

Джекоб посмотрел на Круза Кастильо и поднял вверх большой палец. Он был прекрасным парнем, этот Джекоб, и все понимал даже без слов.

— Но, если задуматься, то не совсем понятно, о чем нам говорить! — вдруг прокричал Ник, тем самым охладив пыл Круза Кастильо. — Ведь вы пришли сюда убить меня, что, разве не так?

— Конечно не так. Ник, — ответил Круз. — Если бы я задумал это, я бы давно смог воспользоваться каким-нибудь оружием.

— Не заливай, Кастильо, — закричал Ник. — Я не верю тебе... Я тебе никогда не верил, потому что ты всегда меня обманывал.

— Перестань, Ник, — возразил Круз, стараясь придать голосу невозмутимый и бодрый тон. — Кто бы говорил об этом, только не ты. Ведь ты что мне говорил в последний раз?

— Что? — переспросил Тичелли.

— Ты говорил, что завязал, что давно не употребляешь наркотики. Ты солгал мне. Ник! А вспомни наши встречи еще раньше! Ты тогда клялся, что забудешь про наркотики ради жены, детей... Ты и тогда лгал мне. Ник!

Тичелли хотел что-то сказать, но закашлялся.

— Надо же что-то жрать... — наконец, разобрал Круз, когда Ник Тичелли справился с приступом кашля.

— Когда-нибудь эта гадость доконает тебя, — уверенно сказал Круз.

— Не верю! — донеслось из кухни.

— Почему не веришь? Она, эта гадость, убила уже многих... Ты что, Ник, телевизора не смотришь?

— У меня нет телевизора, — глухо ответил Тичелли.

— Как ты опустился, Ник, — укоризненно сказал Круз. — Тебе ни капли не стыдно?

— Кто ты такой, чтобы стыдить меня? — вдруг взорвался Тичелли. — Ты что, пастор? Фараон чертов! Мешаешь мне веселиться, как все, как, например, эта сука...

Он ударил жену, было слышно, как Бетти взвизгнула и залилась глухим воющим плачем.

Круз посмотрел на Мак-Клора и заметил, что тот покрылся потом. Круз удивленно вскинул брови:

— Джекоб, ты что?

— Он убьет ее! — выдохнул Мак-Клор. — Он убьет ее, Круз!

Он дернулся, как будто желая выйти из укрытия.

— С ума сошел, стой на месте! — зашипел на него Круз Кастильо. — Ничего он с ней не сделает, будь уверен! Он сейчас отпустит ее, вот увидишь...

Он ободряюще кивнул Джекобу и прислушался к возне на кухне.

— Слушай, Ник! — крикнул Круз. — Сейчас есть что-то, что тебе мешает, так, что ли?

— Да! — прокричал в ответ Тичелли. — Мешает, правильно! Вот эта баба мешает!

Он, видимо, снова пнул жену, потому что женский плач на мгновение усилился, но потом утих.

— Она говорит все время — денег нет, денег нет! — продолжал Ник. — Черт побери, достала совсем! Надоела, сволочь...

Круз торопливо произнес, стремясь не допустить, чтобы наркоман снова стал избивать жену:

— Слушай, Ник! А как же твои ребята?

— Мои ребята? — с недоумением повторил Ник. — Они здесь...

— Ник, а можно я у тебя спрошу? — осторожно произнес Круз.

— Спрашивай, — донеслось до него через секунду.

— Ты никогда не хотел с ними поиграть?

— Поиграть?

— Ну да! В волейбол, в бейсбол и так далее...

— О да! Конечно! — ответил Ник.

— И что? — спросил Круз. — У тебя наверняка не было времени?

— Точно, Кастильо, а как ты догадался?

Круз усмехнулся. Надо было переходить к самому главному.

— Слушай, Ник, ты же не хочешь, чтобы твои ребята видели, как мама плачет? — спросил Круз.

Он страшно обрадовался, когда услышал уверенный и решительный ответ:

— Нет, не хочу!

— Так давай их сюда, Ник! — быстро произнес Кастильо. — Не делай им ничего, слышишь?

— Я ничего не сделаю, — заверил Круза Ник. Круз прислушался. После последних слов Тичелли

наступила тишина. Круз уже начал волноваться...

А в это время на четвертом этаже капитан Паркер и комиссар Соммер стояли перед телевизионным монитором, камера которого, установленная скрыто в доме напротив, показывала через открытый балкон кухню.

Рация, которую капитан Паркер держал в руке, доносила до него учащенное дыхание Круза Кастильо и Джекоба Мак-Клора.

Вдруг капитан Паркер и комиссар Соммер увидели, как Ник Тичелли вывел из темного угла кухни двух мальчуганов, неловко обнял их и после этого подтолкнул в коридор.

— Хорошая работа! — восхищенно произнес капитан Паркер. — Посмотрите, комиссар, он отдает им детей! Прекрасные специалисты!

Джонатан посмотрел, как Паркер радостно крутит головой, и самодовольно сказал:

— А у меня в участке все парни — прекрасные специалисты...

— Значит, вы и сам дело знаете, — решил сделать старику комплимент Лесли Паркер.

— Да уж, — пробурчал Джонатан и неловко махнул рукой, но по его внешнему виду было заметно, что комплимент ему приятен.

Всего этого Круз и Джекоб, естественно, не слышали, однако они были несказанно рады, когда в проходе вдруг появились дети. Джекоб сразу обнял их и поспешил вывести из квартиры на лестничную площадку, где передал в руки одного из полицейских.

Круз воспользовался моментом и проскочил на ярд ближе к кухне. На этот раз он забежал и укрылся в полуосвещенной ванной комнате.

Секунду спустя к нему присоединился Мак-Клор.

Круз бросил на напарника вопросительный взгляд. Джекоб медленно прикрыл глаза и улыбнулся. Круз понял, что с детьми все в порядке.

Они молчали, не зная, как отнесется Ник Тичелли к тому, что они проникли уже в ванную комнату. Действия наркомана непредсказуемы. Тичелли запросто мог открыть стрельбу и уложить наповал много народу.

Не следовало обольщаться первым, пусть и крупным успехом.

— Ник! — позвал Круз.

— Что? — откликнулся Тичелли.

— Ник, ты молодец! — сказал Круз. — Ты очень правильно сделал, ребята у меня...

— Брось, фараон, — снова начал заводиться Тичелли. — Что-то у тебя слишком сладкий голос. Меня просто слеза прошибает, честное слово.

— Ник, я не стремлюсь тебя разжалобить, — сказал Круз. — Просто тебе надо завязать с улицей. Вот и все, ты станешь абсолютно нормальным человеком!

Ник молчал.

— Ты слышишь меня? — закричал Круз — Эй, Ник?

— Да, — сказал Тичелли. — Не пойму, почему ты говоришь, что я нормальный человек. Я ведь наркоман, я не могу без травки и дня прожить...

— Ну, все это ерунда. Ник, — повысил голос Круз.

У него опять начал налаживаться контакт с преступником, а разговор стал входить в нужное Кастильо русло.

— То есть ерунда, когда кто-то утверждает, что от этого нет обратной дороги. Ник, — сказал Кастильо. — Ты понимаешь меня? Из любого положения всегда есть выход, уж ты мне поверь.

Тичелли опять затих.

— Ты же хороший отец, Ник, — сказал Круз. — Ты избавил ребят от волнений. Но ты показал, что ты также и хороший муж. Ведь ты избавил Бетти от волнений за жизнь собственных детей!

— Что? Что такое ты говоришь, Кастильо? — повысил голос Тичелли.

— То, что ты слышишь! — ответил Круз, у которого все росла надежда, что он находится совсем недалеко от того момента, когда этот наркоман расплачется и освободит жену, а заодно сдастся в руки полиции.

Ник молчал. Круза стало беспокоить его молчание.

— Эй, Ник! — закричал Кастильо. — Ты что затих? Ник не отвечал. Кастильо подумал, что для разрядки напряженности можно даже пошутить.

— Ник! — снова позвал Круз. — Ты что там делаешь? Ты что там — кофе готовишь, что ли?

На кухне послышался какой-то шорох.

— Слушай, Ник, — произнес Круз усталым голосом. — Ты же любишь свою жену. Вспомни день свадьбы, вспомни, какая Бетти была красивая. Отпусти ее, отпусти, — и потом мы с тобой поговорим по-человечески...

Круз почти просил, но Ник по-прежнему не отвечал. Вдруг тишину квартиры разорвал пронзительный вопль. Круз дернулся всем телом, Джекоб также чуть не упал, от неожиданности у него подогнулись ноги.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название