Санта-Барбара 2
Санта-Барбара 2 читать книгу онлайн
Строгий, но справедливый мультимиллионер Си-Си Кэпвелл, коварная Джина, бесстрашный Круз и романтичная Иден, ироничный Мейсон и мудрая Джулия - эти имена уже давно стали нарицательными даже для тех, кто не видел ни одной серии "Санта-Барбары".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Показывай, где!
— Здесь, на выступе.
Не отпуская ее руки, он нагнулся и стал снимать кирпичи. Воспользовавшись тем, что он на мгновение отвлекся, Джулия вырвалась и побежала к двери.
Дэвид на мгновение замешкался.
— А теперь оставь меня в покое! — закричала она. — Ты получил то, что хотел!
Но на улицу ей выскочить не удалось. Дэвид выдернул руку из тайника не успев достать гирю, и мгновенно метнулся к двери.
Ему удалось нагнать девушку и перехватить ее на пороге дома. Она отчаянно визжала и отбивалась, но ее криков никто не услышал.
Дэвид схватил ее за плечи и грубо швырнул назад, в комнату. Обливаясь слезами, Джулия кричала:
— Оставь меня в покое!
Дэвид возбужденно размахивал руками.
— Я знаю — ты думаешь, что это я ее убил! Однако ты ошибаешься! На самом деле все не так!
— Я ошибалась, когда верила тебе! — в истерике кричала она.
— Джулия, поверь мне — это все не так! Я не убивал Мадлен!
— На этот раз ты меня не обманешь!
— Но это правда! Она замотала головой.
— Я не верю тебе. Если ты не виноват, то почему спрятал орудие убийства? Как оно вообще оказалось в твоей спортивной сумке?
Лоран понял, что все его заверения и в самом деле выглядят неубедительно.
— Но это еще не значит, что я убил ее! — принялся оправдываться он.
— Неправда! Невиновный не прячет улики!
Внезапно он метнулся к ней и схватил ее за плечи.
Она в ужасе завизжала.
— Замолчи!
Его голос был так страшен, что она мгновенно умолкла и только громко всхлипывала.
— Послушай меня, Джулия! Я не виноват в смерти Мадлен!
— Отпусти меня… — она захлебывалась от слез.
— Хорошо, хорошо, — умоляющим голосом вдруг произнес он и отпустил Джулию. — Извини, извини…
Несколько секунд они тяжело дышали, бросая друг на друга взгляды, которые говорили лучше всяких слов. Джулия, хоть и продолжала плакать, кое-как смогла придти в себя.
— Давай успокоимся, — произнес Дэвид, немного отдышавшись. — Сейчас мы поговорим, и ты все узнаешь…
Но она не дала ему договорить.
— Мне уже известна правда! — бросила она, вытирая слезы. — Что ты сможешь добавить к этому?
— Джулия…
Но она не слушала его.
— Ты молодец, Дэвид! Ты очень умен! — с горечью говорила Джулия. — Ты был так убедителен, а я была так одинока! Мне был так нужен хоть кто-нибудь!
Она сорвалась на крик.
— Я верила тебе, верила всему, что ты говоришь! А ты грубо воспользовался мной!
Дэвид снова шагнул навстречу ей.
— Джулия… — протягивая руки, сказал он.
— Не трогай меня! — снова заверещала она.
— Не надо!
— Отпусти меня! Уйди прочь!
Она стала отбиваться от него кулаками, затем вырвалась и, швырнув ему под ноги стул, стоявший рядом, бросилась в ванную комнату.
Пока он преодолевал неожиданно возникшее препятствие, она уже захлопнула за собой дверь. Тут же щелкнул шпингалет с внутренней стороны.
Лоран подбежал к двери и стал безуспешно дергать за ручку. Заперто. Он навалился плечом, попробовав вломиться в ванную.
— Дверь, хоть и затрещала, но выдержала.
— Джулия! Джулия! — кричал он, дергая за ручку. — Открой мне! Ты сама толкаешь меня на это!
Он метнулся назад, в гостиную, лихорадочно перерывая вещи.
— Куда же я дел топор? — бормотал он. Джулия стояла в ванной комнате, прижавшись спиной
к стене. Ее руки тряслись, по щекам градом катились слезы. Она поняла, что теперь уже никто не мог помочь ей…
Наконец, обнаружив среди сваленных на стол вещей топор, Дэвид схватил его и подбежал к двери.
— Ты сама этого хотела!
Размахнувшись, Лоран вонзил лезвие топора в дверь. Джулия отчаянно завизжала, увидев, как топор насквозь пробивает крышку двери…
ГЛАВА 19
Разговор Круза с Розой Андрейд. Сантана пытается тешить себя иллюзиями. Джулия спасается бегством. Иден не теряет надежды. Тэд и Хейли — с милым рай в шалаше, калифорнийский вариант.
Услышав звонок в дверь, Роза Андрейд вышла из детской комнаты и через гостиную отправилась отпирать.
На пороге стоял Круз Кастильо.
— Здравствуй, Роза, — хмуро сказал он. Она отступила в сторону от двери.
— Здравствуй, Круз. Заходи.
Он вошел в дом и оправдывающимся тоном произнес:
— К сожалению, мы все перепутали сегодня.
Роза, которая хорошо знала о царивших в семействе
Кастильо неурядицах, посмотрела на него с едва скрываемым сомнение.
— Хорошо, если так… — вздохнула она.
Круз опустил глаза, не в силах вынести проницательный взгляд тещи.
— Что-то вроде этого, — сказал он не слишком убедительно.
Роза на всякий случай выглянула в дверь.
— Я думала, что Сантана будет вместе с тобой…
Он замялся.
— Э-э-э… она позвонит завтра утром.
— Ну, что ж, ладно, — сдержанно сказала Роза, закрывая дверь.
Она уже было направилась к детской комнате, но затем, остановившись на полпути, снова повернулась к Крузу.
— Это не очень приятная тема, — тяжело вздохнула она, — но я должна поговорить об этом…
— Да, я слушаю.
— Мне совершенно не нравится то, что происходит сейчас в вашей семье. Мне кажется совершенно неправильным то, что Брэндон вот так перемещается туда и обратно едва ли не каждый день.
Круз согласно кивнул.
— Я прекрасно понимаю вас и полностью разделяю ваше мнение. Мальчик еще слишком мал… Особенно плохо, если происходит так, как сегодня…
— Похоже, и тебе больше не хочется выслушивать неприятные вопросы от тещи?
Он покачал головой.
— Я бы ничуть не возражал против этого, если бы только мне были известны какие-нибудь ответы.
На лице его появилась грустная усмешка.
— Но, Круз, ведь это не похоже на Сантану, — доверительно сказала Роза.
Он отвел взгляд в сторону. Круз делал так всегда, когда по какой-то причине ему приходилось врать.
— У нее сейчас слишком много забот, — попытался он выгородить жену.
Теща скептически усмехнулась.
— Так много, что можно забыть о Брэндоне?
Круз замялся. Неловко переминаясь с ноги на ногу, он чувствовал себя, словно на линии огня. Лучше бы ему было провалиться на месте, чем выслушивать эти горькие слова со стороны Розы.
— В последнее время у нас были проблемы, — неохотно признался он.
— Это весьма заметно, — осуждающе промолвила Роза.
— Она была расстроена из-за того, что не складываются наши отношения… Но что теперь делать, я не знаю…