Приходите за счастьем вчера (СИ)
Приходите за счастьем вчера (СИ) читать книгу онлайн
Знаешь, почему твоя мечта не сбылась? Ты выбрал не ту мечту. (с)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- По делам, – Кол бросил на брата непонятный взгляд. – Хочу навестить кое-кого.
- Да? – Оценив выражение его физиономии, Элайджа не стал расспрашивать дальше. – Но, думаю, тебя не затруднит проверить документы в городском архиве и снять копии. Основные я могу и так получить, но база – дело десятое... По нашему с Катериной разводу, я дам тебе список. Меня там некоторые вещи смущают. Узнай, кто напрямую работал с документами.
- Не затруднит. – Кол довольно улыбнулся. – Пока вы тут будете рвать друг другу глотки, я надеюсь на гостеприимство, тактичность и уют. Вынужденные, конечно, но всё же...
- Тогда до завтра.
- Ты куда?
- К Мередит. – Кивнув на прощание, Элайджа направился к двери.
- Ну да, никто же не виноват, что у тебя помимо жены и невеста времени требует.
Подвёл итог Кол. Не сказав ни слова в ответ на эту мало блещущую тактом реплику, а лишь смерив брата ледяным взглядом, старший Майклсон вышел за дверь.
- Какие мы злобные стали. И, похоже, я знаю виновницу торжества. – Поднявшись, Кол порылся в карманах, извлёк бумагу с записанным телефонным номером и набрал его. Ответивший в трубке мягкий женский голос был растерянным:
- Здравствуйте?
- Лапочка, это я. Не узнала?
- Эм... нет.
- Вот так и забываются спасители, – с иронией вздохнул Кол. – Нет благодарности на этом свете.
- Майклсон. – Елена особой радости не испытывала. Да к тому же она как раз готовилась судить соревнования по плаванию среди младшеклассников, и терять время на разговоры с этим пошляком не желала. – Что тебе нужно?
- Прилетаю в Мистик-Фоллз через недельку и приглашаю вас на ужин, мисс.
- Нет. – Ответ был более чем категоричен.
- Неправильно. – Он покровительственно объяснил. – Сначала, нужно было спросить «зачем?»
- Мне не интересно.
- А мне почему-то кажется, что от этого во многом зависит правильный ответ на моё предложение.
- Ну, хорошо, – девушка смирилась, этот всё равно не отстанет, – зачем?
- Ты знаешь о том, что твоя сестра, оказывается, так и осталась не разведена с моим братом? Юристы сплоховали.
- Знаю. Кет уже сообщила. – До Елены дошло, почему он интересуется и вообще позвонил. – Если ты хочешь повлиять на неё через меня – не стоит стараться. Я на её стороне.
- Да я и не сомневался. Хотя это и не слишком честно. – Не удержался от того, чтобы поддеть правильную Елену Кол. – Я о поступке твоей близняшки.
- А по-моему вполне справедливо. – Тон Елены стал холодным и безразличным.
- Не будем спорить по ерунде, – покладисто согласился мужчина, – я не затем. Мне интересно другое. Как так случилось, что развод оказался недействительным? Это странно.
Повисла пауза.
- Ну, ты же сам говоришь – юристы сплоховали, – пробормотала девушка.
- Вот это-то и есть самое удивительное, лапочка. Не допускал мой брат до документов непрофессиональных адвокатов. Его юристы всегда экстра-класса. – Тон мужчины стал вкрадчивым. Елена затаила дыхание. – И ладно бы только я, но тут и братцу эта же мысль в голову пришла. Правда, он до сих пор верит, что по Земле бродят ангелы. Знаешь, такие маленькие темноволосые ангелочки. А я вот уже лет шесть как нет.
- Я... – Она замялась, радуясь, что Майклсон не видит её лица, напоминающего сейчас по цвету поросёнка. – Не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.
- Ты принимаешь приглашение поужинать?
Елена обречённо кивнула головой, не сообразив, что он и этого видеть не может.
- Елена?
- Да. – С трудом удержав тяжёлый вздох и добавив в голос решительности, она продолжила. – А теперь извини, но мне и впрямь некогда – дети ждут.
- Какие дети?!
- Что ты так орёшь, у меня барабанная перепонка сейчас лопнет. Обычные дети, маленькие. – Раздался свисток, ей замахали руками, что нужно идти к бортику. – Времени совсем нет. До встречи, была рада слышать тебя. Буду ждать приезда.
Как всегда безупречно вежливо попращавшись девушка нажала отбой. Кол оглядел гостиную и, остановив взгляд на портрете Ребекки, пробормотал.
- Какие, на хрен, дети? Чьи?
А Элайджа всё-таки ошибался. Катерина действительно продумала ситуацию именно так, как он и говорил. И заказала билет на пятничный рейс. Кетрин уже выросла из желания кому-то, что-то доказывать из разряда «назло маме отморожу уши», по крайней мере, хотя бы в этом вопросе.
====== Часть VI ======
Интерлюдия.
Семейство Майклсонов было нормальным. Именно это определение. Чуть выше среднего достаток, обеспечиваемый патентами отца – довольно известного в своей среде учёного, занимающегося ядерными технологиями, и позволивший Эстер и Майклу без опаски завести пятерых детей, никаких скандалов, мать занимающаяся общественной деятельностью и домом. Сложностей в подобной семье не предвиделось, детей не тиранили, и она могла вполне считаться примером для подражания. Конечно, не без своих тараканов – глава семейства Майкл, подобно большинству одарённых людей, отличался своеобразным складом ума, редко бывал дома, а когда бывал, оставался погружен в свои исследования; его супруга в своём стремлении к идеалу, была готова на многое; у мальчиков, как это часто встречается в больших семьях, нередко доходило до драк, а единственная дочка, создание редкой прелести, была страшно избалованна. Они были не идеальны, но на фоне общего неблагополучия вокруг могли сойти за таковых. Привычный безмятежный мирок рухнул в тот день, когда старший сын, самый правильный, если не сказать праведный, из всех Майклсонов, гордость Эстер, попал в автоаварию. Он провёл около месяца между жизнью и смертью в коме, но выбраться так и не сумел. Эстер, совершенно измучившаяся за это время, к работе не вернулась, занявшись домашним хозяйством. Правда, теперь домашнее хозяйство в её понимании почему-то не включало детей. Майкл ещё более погрузился в науку, практически не появляясь дома, а живя у реактора. Остальные сумели пережить горе легче, хотя былая беззаботность исчезла без следа. Чувствуя как медленно, но неуклонно отдаляются от них родители младшие Майклсоны стали искать внимания друг в друге. Элайджа, смотревший на остальных немного свысока, по целеустремлённости и жесткости подхода напоминающий отца. Николаус, тоже далёкий от братьев, склонный к художественному восприятию и наоборот пошедший в мать. Кол, «золотой» ребёнок, несмотря на свои пятнадцать лет, успевший попробовать в жизни очень многое. И Ребекка, к тому времени привыкшая слышать только собственные «хочу». Как ни странно, столь разные люди, оказались друг другу ближе, чем их родители, которые раньше являлись объединяющим мостиком между детьми. Эл и Ник были ближе друг к другу по возрасту, и ближе в детстве и юности, пока не стали соперниками в борьбе за сердце приглянувшейся обоим шатенки. Девушку они делить не стали, рассудив, что оно того не стоит, но теплота из отношений ушла и каждый отправился своей дорогой. Теперь об этом забыли сразу же после похорон. Одного взгляда на замкнутые, словно маски, лица родителей, которые отказывались возвращаться к обычной жизни, как ни старались дети, было достаточно, чтобы понять – ответственность теперь плавно перейдёт на них. Так и случилось. Эстер нашла забвение своего горя в религии. Ничего особенного или дурного в этом не было, если бы постепенно её увлечение не начало принимать немыслимые формы. Больше всех доставалось Ребекке, которая теперь итак на пару с Колом выбивалась из сил, пытаясь вести их огромный дом. Младших, как самых зависимых начали ограничивать во всём. Отныне финансовое благополучие распространялось лишь на понятия – одеть, обуть, накормить. Остальное стало нельзя. Кол и Ребекка старшим братьям, уже учившимся в университетах и живущим отдельно, старались не показывать, насколько далеко всё зашло, пока в один из вечеров Элайджа, придя проведать сестру не нашёл ту совершенно зарёванной. Вытянув из неё причину, он тут же позвонил Нику. Тринадцатилетнему ребёнку запретили идти на Хэллоуин, из-за того, что он не отвечал каким-то там церковным нормам. Раньше ничего подобного у них не практиковалось. После хорошего допроса Кола об их жизни в родном доме, оказалось что праздник – цветочки, и Ребекка так бурно отреагировала лишь по причине накопившейся усталости. Приехавший Ник после короткого посвящения в перипетии сюжетов был удивлён не меньше. Разговоры с матерью не дали ничего, кроме холодной фразы: я их содержу, и они будут вести тот образ жизни, который я посчитаю приемлемым. До отца было просто не дозвониться, он месяц как не появлялся дома, да и в целом всё было понятно. Попрощавшись с сестрой и Колом и попросив их потерпеть ещё немного, старшие братья ушли. Через два с половиной месяца они вернулись с предложением забрать детей к себе. Ребекка была искренне рада вырваться из их превратившегося в склеп дома, Кол, как старший и прекрасно понимавший проблемы, которыми обернётся это решение, сначала не соглашался, но получив пару «ласковых» насчёт собственной упёртости, признал, что вариант действительно лучший. Эстер выслушала все мнения и поставила перед фактом, что поскольку не видит смысла в переливании денег из одного кармана в другой, то если уйдут младшие и для старших финансовый поток будет перекрыт, но желания отговорить не выказывала. Вполне ожидаемый ход: Эл с Ником прекрасно знали традиции авторитаризма в семье их матери – дядюшка Джордж уже обозначил позицию по поводу выбора профессией Николауса, и заранее позаботились об этом варианте, потратив время на поиск подходящего по стоимости жилья и работы. Майкл сообщил по телефону, что это их личный выбор, и матери виднее как распоряжаться деньгами. После переезда стало сложнее, особенно поначалу в быту, но постепенно жизнь вошла в нужное русло. Правда, Элайдже пришлось забросить все свои увлечения – учёба и работа отнимали всё свободное время, Нику забыть о рисовании для души, а Колу пересмотреть вольные взгляды на жизнь. Ребекка, конечно, хорошей хозяйкой так и не стала, да от неё и не требовали, по-прежнему воспринимая как малышку, зато обладая природным тактом и интуицией, она научилась делать так, чтобы трое разных по характеру мужчин спокойно и без конфликтов уживались в небольшом пространстве. Редкий дар. Общий язык с родителями находить становилось сложнее – слишком разные интересы и проблемы, да те и не нуждались в общении с детьми, а дети, покинув родной дом, тоже всё больше теряли нити связующие их с прежним образом жизни. Через несколько лет умер Майкл – случилось какое-то ЧП в лаборатории, какое именно никто так и не узнал – все материалы дела были засекречены. После похорон мать сообщила о своём решении посветить остаток жизни религии и, передав церкви свою долю наследства, оставила дом. Материально жить стало легче – не нужно было снимать дом, Ник с Элом ощутимо росли по заработкам. Один занимался графическим дизайном, другой работал в одном из представительств Джорджа младшим аналитиком. Правда, сам Джордж об этом узнал уже, когда Элайджа окончил университет, получил диплом и его ощутимо повысили в должности, случайно увидев внучатого племянника лично. Сначала старик обиделся на родственника, потом всё же признал его правоту. Через пару лет финансово всё окончательно наладилось, можно было разъехаться, но Майклсоны по-прежнему продолжали жить все вместе. Элайджа поговорив с дедом, основал собственную фирму на деньги, оставленные ему отцом, а остальные на семейном совете приняли решение вложить до кучи и свои капиталы. Никто из них не пытался делать вид, что всё стало хорошо, как до смерти Финна или забыть родителей, но паровоз их жизни нёсся вперёд, набирая обороты, и они искренне радовались, что он общий, предпринимая все усилия чтобы таковым он и оставался. Каждый уже твёрдо знал, чего хочет и, главное, как этого достичь при тех ресурсах, которые были в наличии. А потом в их жизни появилась Керолайн.
