Two steps far from you (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Two steps far from you (СИ), "MasyaTwane"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Two steps far from you (СИ)
Название: Two steps far from you (СИ)
Автор: "MasyaTwane"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 87
Читать онлайн

Two steps far from you (СИ) читать книгу онлайн

Two steps far from you (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MasyaTwane"
Soulmates!au Где Гарри всего лишь школьный лузер, влюблённый в капитана команды по футболу. И всё было бы не так плохо, если бы каждое грубое слово Луи о нём не отображалось на его запястье.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Томлинсон обернулся к друзьям и первый раз в жизни, наплевав на то, как он выглядит и что о нём подумают, произнёс:

- Я должен найти его.

Ребята кивнули вразнобой, и даже Зейн, поджав губы, едва качнул головой. Они отправились в разные стороны, стараясь проверить больше мест и найти Гарри раньше, чем случится непоправимое. Но шансов было слишком мало.

I’ve always been strong Я всегда был сильным,

But can’t make this happen Но я не могу позволить этому случиться,

‘Cause I need to breathe, I want to breathe you in Потому что мне нужно дышать, я хочу дышать тобой.

The fear of becoming Страх перед грядущим

I’m so tired of running Я так устал бегать от него,

‘Cause I need to breathe, I want to breathe you in Потому что мне нужно дышать, я хочу дышать тобой *6

***

Гарри чувствовал себя очень плохо. Ему было тяжело ходить, шевелиться и даже дышать. Сломанные рёбра мешали нормально функционировать, и Гарри чувствовал себя развалиной. На лице цвели синяки и кровоподтёки разных оттенков, а руки и ноги покрывали ссадины.

А ещё он не мог спать. Гарри просто лежал на больничной койке и пялился в выбеленный потолок. Основные боли уже ушли, подавленные обезболивающими таблетками и кремами, но постоянное ощущение покалывания и ноющей ломоты оставалось.

Гарри привезли в больницу вчера, после того, как студенты поймали его и избили. В полуобморочном состоянии он смог набрать маму и сообщить ей, что произошло и где он. И сейчас они с Джеммой находились за дверью палаты, давая ему возможность отдохнуть и побыть одному, наедине со своими мыслями.

Только Гарри не хотел думать. Его мысли всегда вращались вокруг Луи. И сейчас он боялся принять то сложное решение, которое откладывал до последнего, надеясь на лучшее.

Похоже, лучшего не будет и пора уже набраться сил и вырваться из этого болота. Гарри должен уехать.

Его прервал шум голосов из коридора. Он медленно поднялся, тяжело дыша из-за резкой боли в боку, и медленно двинулся к двери.

- Мальчики, к нему нельзя. Пожалуйста, соблюдайте тишину, - услышал Гарри голос дежурной медсестры.

- Мне можно. Мне нужно. Я его соулмейт, - громко воскликнул Луи, и Гарри скорее почувствовал, чем услышал мамин тяжёлый вздох.

- И где же ты был, когда это с ним случилось? – обвиняющее произнесла она. – Вы ведь были на той вечеринке, да? Почти все ребята из вашей школы там были. Его избили твои друзья, а ты даже не пошевелился. Ты ничего не сделал! Не смей называть себя его соулмейтом!

Мама перешла на крик, и Гарри нежно сжал её плечо, успокаивая. Никто не заметил, как он покинул палату, но когда Энн обернулась, всё внимание сосредоточилось на пациенте.

Сердце Луи пропустило несколько болезненных ударов, когда он увидел в каком плачевном состоянии находится Гарри. Он дёрнулся вперёд, но Зейн крепко держал его за плечи.

- Мама, всё хорошо. Тебе не нужно нервничать. У Луи просто не было возможности помочь мне, прекрати. Он хороший.

Хороший.

Луи рванул вперёд, выкрутившись, оставляя кофту в руках растерянного Малика. Он подлетел к Гарри и втолкнул его в палату, умирая от стона парня, наполненного болью. Болью, в которой был полностью виноват он. Луи захлопнул дверь, подпирая ручку стулом. В коридоре началась паника, но Луи было плевать. Они должны поговорить.

- Гарри…

Гарри тяжело дышал, опираясь на кровать. Он немного согнулся, а его лицо исказилось от боли. Луи выворачивало наизнанку от одного вида такого поломанного мальчика. Он хотел кричать, целовать Гарри, а потом снова кричать. А ещё он впервые в жизни хотел убивать. Медленно, мучительно убивать тех, кто поднял руку на самоотверженного Гарри. На его Гарри.

- Гарри, прости меня, родной мой… - Луи прикоснулся ладонями к его щекам, беря его лицо в свои руки, чуть приподнимая, чтобы заглянуть в полные страдания глаза. – Я должен был быть рядом с самого начала. Я…

Родной мой.

Подросток дёрнулся назад, уходя от прикосновений. Он оттолкнул Луи от себя, и шатен не нашёл в себе сил приблизиться снова. Он спрятал руки в карманы своих узких джинсов и нервно закусил губу.

- Тебе это не нужно, Луи, - тихо произнёс Гарри, но его слова поразили Томмо в самое сердце, громко и яростно, выбивая дух. – Наша связь… Мы слишком разные.

Гарри наконец обернулся и посмотрел прямо на Луи. Его глаза были полны непролитых слёз, а губы упрямо сжаты. Он вздёрнул подбородок вверх, и весь его вид говорил о непреклонности. Гарри устал ждать от Луи действий и принял решение самостоятельно.

Луи запаниковал. Он осознал, что может потерять Гарри. И если ещё месяц назад он мечтал о том, чтобы Гарри убрался из его жизни и не мозолил глаза, то сейчас Томлинсон был готов на многое, чтобы удержать его рядом с собой.

Он протянул руку, но не успел ничего сделать или сказать. Дверь с грохотом распахнулась, и два рослых медбрата подхватили его под руки, выволакивая из больничной палаты. Мама Гарри в мгновение оказалась рядом с сыном, аккуратно прижимая его к себе, закрывая от Луи. И последнее, что увидел Луи в палате, это слёзы Гарри и агрессивный взгляд его старшей сестры.

Луи так сильно облажался.

I don’t think I need you anymore Я не думаю, что ты мне все еще нужен.

Take your words, and your lies and just beat it! Забери свои слова, свою ложь – и отвали!

I don’t think I need you anymore Я не думаю, что ты мне все еще нужен.

Take the hurt and the pain, I don’t need it! Забери страдания и боль, мне они не нужны! *7

***

Гарри вытер потеющие от волнения ладошки о плотную ткань джинсов и позвонил в дверь. У него осталась всего одна ночь, и он очень хотел провести её с Луи. Только с ним. В последнее время Гарри все чаще думал о том, что хотел бы забыть Луи, построить собственное счастье, возможно даже быть любимым кем-то другим, но одно ему не давало покоя. Он не мог смириться с тем, что кто-то кроме Луи может стать его первым. Он хотел только его. Хотел почувствовать, хоть ненадолго, его близость, его прикосновения, поцелуи. Перед тем, как уйдет.

В голове все крутились и крутились оскорбления Луи. Неудачник, урод, грёбанный девственник. Но, раз уж Стайлс решил освободить свою пару, поломав все законы существования Вселенной, он мог надеяться на прощальный подарок.

Милая невысокая женщина с яркими голубыми глазами открыла ему дверь.

- Я… Эм… Друг Луи, - заикаясь, произнёс Гарри. Он совсем растерялся, увидев приятную улыбку, так похожую на улыбку Луи.

- Ты, верно, тот мальчик, к которому Лу вломился в палату? – смеясь, спросила женщина. – Ему пришлось дожидаться меня в участке несколько часов.

Гарри покраснел. Он не знал, что Томмо арестовали после инцидента в больнице. Гарри стало немного стыдно, он даже не пытался узнать, как Луи. Гарри настолько зациклился на себе, что последние несколько недель не думал о Томлинсоне. Старался не думать.

- Мне жаль, правда, - начал оправдываться он, но мама Луи отступила, приглашая Гарри внутрь.

- О, брось, дорогой. Ему это на пользу,- улыбнулась она и указала Гарри на лестницу, ведущую на второй этаж. – Ты сразу узнаешь его дверь.

Ошибиться было действительно сложно: вся дверь была обклеена всевозможными наклейками. Гарри грустно улыбнулся и провел пальцем по одной. Он постучал, и пока решимость не рассеялась, уверенно открыл дверь и вошёл, не дожидаясь ответа.

Луи лежал на кровати, подкидывая вверх маленький мячик. Он уныло посмотрел на Гарри, ожидая увидеть маму или кого-то из сестёр, и его лицо вмиг преобразилось, когда в поле зрения попали шоколадные кудряшки.

- Гарри! – воскликнул он.

Стайлс подошёл ближе.

- Привет, - тихо сказал он. – Я хочу попросить тебя…

Его голос сорвался, а щеки ярко заалели. Гарри не мог произнести вслух то, ради чего пришёл. Поэтому он просто вытащил из кармана пачку презервативов и бросил её на кровать рядом с Луи.

Шатен непонимающе уставился на них. Он был так безумно рад видеть Гарри. Он скучал. Он переживал. Он терпеливо ждал, пока Гарри умело игнорировал все его попытки связаться. И теперь он пришёл для… Для чего?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название