Два-два-один Браво Бейкер (Two Two One Bravo Baker) (СИ)
Два-два-один Браво Бейкер (Two Two One Bravo Baker) (СИ) читать книгу онлайн
Действие романа происходит за семь месяцев до «Этюда в розовых тонах» и за три с половиной тысячи миль к востоку от Лондона. Афганистан. Капитан Джон Ватсон, 40-й десантно-дивизионный отряд морской пехоты, получает задание помочь некоему мистеру Шерлоку Холмсу, который расследует дело, на первый взгляд представляющееся всего лишь одним из многих случаев зверств на войне. Описание полностью в шапку не влезает, кинула его в предисловие.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- И я завербовался.
Шерлок тихо выдыхает, и, если в этом выдохе и есть удивление, то его совсем немного.
- Только не говори, что не понимаешь, - произносит Джон.
- Нет, я понимаю, - Шерлок смотрит на него сияющими глазами.
- Иди ко мне, - Джон обхватывает его рукой за шею и притягивает к себе.
Шерлок подается ему навстречу, их приоткрытые губы сначала соприкасаются, легко и невесомо, а потом сливаются в глубоком поцелуе. Джон обхватывает ладонью затылок Шерлока, проводит большим пальцем по темной, блестящей щетине, пробивающейся на подбородке. Шерлок сдвигается вперед, обхватывает одной рукой его за плечи, вторая хватается за бедро.
- Я люблю тебя, - шепчет Джон ему на ухо, оторвавшись от его губ.
- Джон…
- Что? – выдыхает тот.
- Позволь прикоснуться к тебе, - хрипло просит Шерлок. – Мне это необходимо.
Джон кивает и слезает с его ног. Шерлок поднимается на колени и поворачивается к нему лицом. Они расстегивают ремни и штаны друг друга, Шерлок вытаскивает начинающий твердеть член, придвигается ближе к Джону, и тот закрывает глаза, когда рука Шерлока скользит внутрь его штанов, обхватывает все сильнее напрягающийся ствол.
Член наливается кровью все больше, возбуждение нарастает с каждым ударом сердца. Шерлок вытаскивает член Джона, медленно проводит кончиком большого пальца по влажной от пота коже от основания до головки, и у того перехватывает дыхание. Большой палец обводит головку, и Джон морщится от накативших ощущений, чуть слышно рычит, а потом Шерлок обхватывает его член левой рукой, а свой – правой и медленно ласкает.
- Черт… как охренительно, - вырывается у Джона тихо.
Они дышат синхронно, резкие вдохи и хриплые выдохи сплетаются у приоткрытых губ. Джон гладит руки Шерлока, ласково прикасается к костяшкам пальцев, сплетает свои пальцы с его. Шерлок стонет что-то бессвязное, ободряющее, дыхание его становится прерывистым. Джон смотрит на него из-под прикрытых век, раздвигает губы в легкой улыбке. По телу Шерлока пробегает дрожь, и он ослабляет хватку.
- Дай я… - шепчет Джон, и Шерлок отводит руки в сторону.
Джон чуть подталкивает его, заставляя опуститься на пятки, и наклоняется. Шерлок обхватывает ладонью его голову, гладит светлые, слипшиеся от пыли и пота волосы, другой рукой сжимает плечо поверх бронежилета. Джон обхватывает губами головку и одновременно резко и быстро водит по стволу рукой. Шерлок раздвигает бедра, прогибается в спине и откидывает голову, обнажая натянутое, напряженное горло.
- Боже… да, - хрипло выдыхает он.
Джон одобрительно стонет в ответ, продолжает ласкать его рукой и ртом – быстрые и синхронные движения. Дыхание Шерлока становится все громче, заглушает шорох ткани о ткань и тихое поскрипывание бронежилета Джона.
- Сейчас… - вырывается у Шерлока, и он скользит рукой по голове Джона ниже, к его шее. – Я сейчас… да… да…
Он напрягается всем телом, а затем его бьет крупная дрожь, и напряжение уходит прочь, растворяется, смытое перехватывающей дыхание и затуманивающей зрение волной оргазма. Джон двигается медленно и расслабленно, слизывает все до последней капли, а потом отстраняется и садится. Его тонкие губы раскраснелись, глаза темны и полны нежности. Шерлок медленно, все еще вздрагивая, подается вперед и коротко целует его. Затем сдвигается назад, проводит руками по бедрам Джона, обхватывает его член, напряженный, с потемневшей от прилившей крови головкой, поблескивающей от выступившей смазки, и Джон закрывает глаза. Шерлок наклоняется, снова немного подвинувшись, так, что теперь он полулежит между ног партнера, и берет его член в рот. Джон тихо рычит, а Шерлок зажмуривается и двигает головой вверх и вниз, одновременно слегка проводя по стволу кончиками пальцев.
- Черт… у тебя безбожно потрясающий рот, - задыхаясь, хрипит Джон.
Шерлок проводит большим пальцем вниз и вверх по складке кожи под головкой, одновременно обводя ее кончиком языка. Джон снова рычит, на этот раз громче, и перебирает пальцами влажные короткие прядки его волос.
- Ох, черт, - снова вырывается у него. Дыхание становится чаще и резче с каждым мигом, тело напрягается все сильнее.
Шерлок сжимает губы плотнее и обхватывает ствол рукой, скользит по скользкой от пота и слюны коже.
- Да… чтоб меня… почти, - хрипит Джон, - да… сейчас… да…
Оргазм проносится по телу резким разрядом, за которым следует медленное расслабление. Шерлок отстраняется, поднимает голову, проводит по губам тыльной стороной ладони и выпрямляется. Они смотрят друг другу в глаза, потемневшие и отчаянные. Джон обнимает Шерлока за шею, притягивает к себе и прижимается лбом ко лбу.
- Помоги мне добраться до Брекона, - тихо просит он.
Шерлок обхватывает его за плечи, вцепляется в них изо всех сил.
- Тебе не придется добираться. Брекон придет сам.
Джон шумно вздыхает и откидывается назад, пытливо заглядывает Шерлоку в лицо. Тот встает на ноги и застегивается. Джон тоже поднимается, но не успевает он застегнуть ремень, как детектив достает из кармана телефон и набирает номер. Ватсон, было, тянется остановить его, но Шерлок отступает на шаг, качает головой и поднимает телефон к уху, так что ему ничего не остается, кроме как настороженно смотреть.
- Майкрофт, слушай меня внимательно, - произносит Шерлок, не отрывая взгляда от Джона. – Третий заговорщик – Бригадир Дэвид Брекон, Королевская морская пехота.
- Шерлок, ты прекрасно знаешь, что твой телефон прослушивают, - немедленно откликается его брат. – Ты только что сам уведомил Брекона о том, что вычислил его, а скоро он поймет, где тебя искать.
- Именно, а, значит, тебе надо действовать очень быстро, - парирует детектив. – На счету каждая секунда. Я не знаю, кто четвертый, но, если ты сработаешь быстро, Брекон назовет его сам. Понимаешь?