Бабочки за окном (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бабочки за окном (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бабочки за окном (СИ)
Название: Бабочки за окном (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 581
Читать онлайн

Бабочки за окном (СИ) читать книгу онлайн

Бабочки за окном (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"

Компаньон - выбор или судьба?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

И до сих пор Наруто не воспринимал бы всю провоцирующую ситуацию как проблему.

Откуда взялась вездеходка, он не знал. Оставалось бессильно злиться, наблюдая за отвратительными деяниями трёх мерзавцев. Он охарактеризовал их номерами, ибо не слышал никаких имён: первый – пилот, второй – любитель применить кулаки, третий – самый опасный из них, довольно мягок в обращении, сдержан, но командует всей операцией. Именно от него исходили самые жуткие приказы. Наруто хорошо помнил лежащий поперёк досок труп. Третий только одно слово произнёс, указывая на будущую жертву, когда мирные жители крошечной деревеньки отказались выполнять их требования.

Принц не посмел закрыть глаз, когда второй, ни секунды не медля, вскинул пистолет и от бедра одним выстрелом прикончил беднягу. Безвольно вскинувшее в последнем жесте руки тело отшвырнуло назад, где оно споткнулось о сложенные доски. Падение с глухим стуком, сопровождаемое картиной предсмертной агонии, маленькая лужица крови, растекающаяся в области головы. Наруто смотрел и чётко осознавал, но не чувствовал ни ужаса, ни паники, ни банального беспокойства. Как со стороны, недоверчиво. Всё это происходит из-за него. Он дёрнулся было в направлении бедняги, но снова оказался задержан. Третий наблюдал за малейшим нюансом реакции наследника, хотел увидеть все слабые стороны пойманной жертвы, призванной изменить всю политику государства. Наруто знал, что за ним следят, ждут невообразимых пафосных поступков вроде заламывания рук и демонстративных обещаний поквитаться. Наруто не дал повода для насмешек, просто молчал и смотрел вместе с ними.

Миг значительных перемен. Уже никогда Наруто не сможет посмотреть на мир по-старому. Реальность настигла его в момент растерянности, ломая прежние законы и ценности, жестоко швыряя из счастливого детства в гущу событий. То, к чему спешил подготовить его Итачи, но не успел…

Вездеходка появилась тоже внезапно, принося за собой запах гари. Первый, пилот, вернулся во временную точку остановки уже на колёсах, вызвал главаря наружу, предоставив второму приглядывать за заложником. Они долго говорили на пониженных тонах. Как Наруто ни старался, не мог уловить ни намёка на смысл беседы. Он пытался добраться до окна, взглянуть на машину лично, ибо поклясться мог, что на ней опознавательные знаки альянса империи. Это могло означать только одно: военные уже напали на след, а с пропажей боевой единицы уверятся в своей правоте и бросят дополнительные силы на поиски. О собственном усугубившемся положении Наруто даже не подумал. Последний козырь загнанного врага – угроза заложнику. Никто не перестрахован от случайно дрогнувшей руки или пальца, судорожно надавившего на спусковой крючок направленного в висок жертвы пистолета. Последний довод проигравшей стороны – всегда демонстрация физической расправы.

От усиливающегося запаха пожарища и тряски Наруто снова тошнило, рвотные позывы подкатывали к самому горлу, не давая шанса выпрямиться и оторвать скованных металлическими браслетами рук от спинки переднего сиденья. Второй-садист сидел рядом, контролируя любое движение пленника. Колёса машины то утопали в выбоинах заросшей колеи старой леснической дороги, то подскакивали на кочках, вызывая усиленные приступы мути. Перед глазами Наруто мелькал однообразный рисунок резинового коврика на полу. Он хотел разработать план, чтобы хотя бы задержать негодяев, но думать не получалось. На первом месте премерзкое самочувствие. Кажется, это было известно и захватчикам, что их вполне устраивало. Низкий рык мотора разбавлялся шумом ветра в кронах деревьев и грохотом стремнины где-то в стороне. Если бы только Наруто удалось вспомнить название реки, если бы удалось предположить примерное место нахождения.

Не к месту всплыло воспоминание о наставлении Итачи. Тогда он дал оружие и велел стрелять, даже если не во врага. И обещал услышать. Может, поверить в чудо и попробовать? Быстрый косой мутный взгляд на бедро второго, где красовалась рукоять пистолета, торчащая из расстёгнутой кобуры. Оценивая собственные силы и силы противника, пришлось отказаться от желания завладеть оружием немедленно. Надо выждать момент, когда этот садист будет отвлечён. И выстрелить. Пусть даже в него. Итачи также упоминал о бесчеловечности, как о неотъемлемой черте хорошего монарха-воителя. Каждый имеет право защитить себя, хотя бы и путём радикальных мер. Одно Наруто беспокоило: сможет ли он хладнокровно выстрелить в живого человека? Быстро, без раздумий.

Экзамен, на подготовку к которому не дали достаточно времени.

- Эй, ты не окочурься там, - второй толкнул его в плечо. От добавленной качки Наруто чуть не утратил осмысленность, зажал рот руками, едва успев подавить откровенный визуально заметный порыв избавиться от желчи в желудке. Вряд ли в нём ещё осталось что-нибудь от последней трапезы.

- Тише, - третий тоже повернулся, не стремился трогать пленника, только глаза нехорошо сузил, словно читал в сгорбленном над полом Наруто всю подноготную. – Я же велел тебе не бить так сильно.

- Ничего, не умрёт, - второй сложил на груди руки, делая обиженное выражение. – Скажи лучше, как выбираться будем. Ты же такой умник.

- Успокойся, ладно? Пожар должен отвлечь их на некоторое время.

«Только не Итачи», - с уверенностью подумал Наруто. Итачи вмиг раскусит все их планы…

…если мама не воспылает упрямством и позволит ему возглавить операцию. Только бы разок увидеть его, знать, что всё в порядке, заверить в намерении принца снять с него все обвинения в будущем, как только вступит в совершеннолетие и получит право равного голоса.

- Ты у нас больше всех вопил, что они не догадаются! – швырнул злое обвинение второй, - я говорил: нам надо за реку, а ты…

- Это я настоял, - на миг повысил голос пилот, - вертолёт не выдержал бы и пары миль. Тебя мне не жалко, а потеряй мы наследника, давить уже будет нечем.

- Прекрасная забота о ближнем, - саркастично швырнул второй.

- Заткнись, ладно? – посоветовал третий.

- Я не собираюсь молчать, когда меня грозятся поджарить.

- Никто не будет наобум палить.

- Да? Ты уверен? – ещё более зло рявкнул второй, - а ты маркировку видел на машине? Это «Краш» их грёбаный, будь они все прокляты! Если ты забыл, ни одной операции с его участием…

- Замолкни! – не выдержал третий свирепо. Его перемена показалась бы и Наруто скверной, но он пытался поверить в только что услышанную новость. «Краш»! Всё-таки это Итачи! Не было во всей империи другого человека, в которого Наруто верил бы настолько сильно. Мама и папа, конечно, тоже не шестёрки, но с ними он не бился за жизнь бок о бок, не видел врага, сражённого их руками, не мог сравнить стремительность решений и способность их применения на практике.

Вместо благоразумной сдержанности он рассмеялся, нарушая не задавшийся разговор, превращающийся в переброску обвинениями.

- Смешно, ублюдок? – разъярённый второй цапнул его за одежду, вновь выдирая из относительного покоя в омут тошноты. Сквозь проступающие от пляшущих перед глазами омерзительных красок слёзы, заталкивающие не высказанные слова обратно в глотку, принц увидел перекошенное гневом лицо врага. Ком в горле отступил, выпуская наружу фразу, прозвучавшую несколько издевательски:

- Кранты вам. Итачи ни за что…

Удар вновь отправил Наруто на стыковку с сиденьем. На сей раз наследник больно ударился о раму, сквозь взрыв всех невообразимых отрицательных чувств услышал перепалку террористов, отстаивающих каждый своё мнение.

Пора.

Итачи должен услышать его и прийти, как и обещал. Потому что это Итачи. Он не мог по-другому.

Дофин оттолкнулся от преграды обеими руками, дрожащими от подступившей слабости, борясь с болью и мутью, невообразимым рывком продираясь сквозь дебри воцарившегося хаоса, крепко обхватил ринувшееся навстречу запястье второго. Наручники жутко мешали, пришлось навалиться всем телом. Прошёл целый час, а на самом деле – доля секунды. Пальцы сжались на рукояти снятого с предохранителя пистолета. Наруто рванул на себя, одновременно спуская курок. Машину занесло. Удар о ствол векового дерева совпал с серией выстрелов. Потом картина изменилась. Рёв стихии, невесомость, снова удар. Кажется, Наруто всё-таки вырвало. Неважно. Освободиться из плена и исчезнуть среди деревьев, слиться с этим водоворотом, где наконец-то он сможет на минуту с наслаждением свалиться на землю и дышать полной грудью в абсолютном покое, без качки или грохота.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название