Deux Ex Machina/Slow (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Deux Ex Machina/Slow (СИ), "Mr Bellamy"-- . Жанр: Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Deux Ex Machina/Slow (СИ)
Название: Deux Ex Machina/Slow (СИ)
Автор: "Mr Bellamy"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Deux Ex Machina/Slow (СИ) читать книгу онлайн

Deux Ex Machina/Slow (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Mr Bellamy"

В большинстве случаев только лишь любви недостаточно.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Чудное было время. В Лондоне тогда на удивление всё замело, а в баре нас чуть не послали куда подальше, будто мы занимали половину его, как минимум.

– Да. Если бы до Лондона путь был покороче, я бы обязательно притащил тебя к нам, – Мэттью резал салат, зажав трубку плечом. – Мы не виделись целую вечность! Я не устану повторять.

– А как же ваши исследования, Джейми, – он вздохнул.

– Как обычно, комиссия меня не поняла. Из поддержки только мистер Никколз, наш славный человек-добро, – оба усмехнулись, – как ловко вы перевели тему, mein Schatz! Да, я упрекаю вас в том, что вы не даёте о себе знать. Вы же знаете меня, я всё время нахожу какое-нибудь для себя занятие, полезное или не очень, но это ещё не значит, что я забываю.

– Джейми, – Мэттью покачал головой.

– И не надо качать на меня головой.

– Я даже обернулся, чтобы проверить, не запрыгните ли вы внезапно в окно.

– Да уж, – рассмеялся Джейми, – я могу.

Спустя ещё некоторое время, проведённое с приятной болтовнёй обо всём и ни о чём (хотя бы не разрывался телефон), Джейми заключил:

– Я требую, чтобы вы объявились до февраля у меня в аудитории, иначе я приеду сам.

– Ваши угрозы всегда невероятно страшны и пронзают до глубины души.

Джейми фыркнул – о, как Мэттью любил эту его реакцию, – и пожелал ещё раз счастья, успехов, пониженного уровня нервотрёпки, наговорил комплиментов, как обычно, несерьёзных, и поблагодарил непонятно за что.

– Так что, в деле?

– Вы даже не вспомните об этом, – постарался как можно мягче намекнуть Мэттью, но всё равно вышло не очень. Он закинул нарезанные продукты в салатницу и уселся за стол.

– А вот и вспомню, – откликнулся весело преподаватель. – Вот посмотрите. Я знаю, что вы не приедете, так что ожидайте меня в феврале.

– Провоцировать нехорошо, – пошутил Мэттью. – Вас, кажется, зовут.

– Да, ухожу. Счастливого Нового года, мистер Беллами.

– Счастливо и вам, мистер Крамп.

Из динамиков, которые он расположил на подоконнике, полились “аэросмиты”, и Мэттью почесал подбородок, озадаченный, но песню переключать не спешил. Он воспринимал Новый год как шанс наготовить еды на неделю вперёд, а после не заморачиваться по этому поводу, выходя из дома только за кофе или сигаретами.

Через полчаса Мэттью разлёгся в гостиной, обложившись книгами. Чего-то определённо не хватало. Он поднялся, чтобы отрегулировать нагрев бойлера, а затем ещё некоторое время мучился, копаясь в пакетах со старыми вещами и прочим непонятно чем в полуподвальном помещении. Наконец, отыскав угли для камина, Мэттью занял себя ещё надолго, пытаясь прочистить верхнее отверстие и протереть решётки. Камин был не просто декоративным - в особо холодные ночи можно было превратить дом в пекло, если не выключить бойлер. Но Мэттью так привык к нему, что вспоминал о нём, в отличие от первого года проживания в этом доме, весьма редко.

Джаз, миска салата, вино, книги и камин. Не так уж и плохо. Откинув плед, который потерял свою актуальность, Мэттью уселся на диван, усталым жестом проводя ладонью по лбу, и снова взял книгу, откладывая закладку в сторону. Всё-таки этот Новый год выдался получше, чем парочка предыдущих.

На подозрительно долго молчащий телефон пришло сообщение – единственное, что едва не поколебало его покой.

«С новым годом, мистер Беллами! Привет от Келли»

«И вам», сухо ответил он, затем улыбнулся и снова погрузился в чтение. До нового года оставалась ещё парочка часов, а после можно было бы выйти, загадать желание и со спокойной душой завалиться спать, в надежде, что первого января что-то изменится.

*

Но ничего особенно не менялось. Пару раз звонил Капранос с похмелья; спрашивал, когда нужно прийти. По условленности, пятого числа, они уже сидели в лаборантской и разбирали папки с лекциями, потому как со срочной документацией уже было покончено. Однако преподавателям полагалось ходить в университет даже на каникулах, а невыполнение этого неписанного правила могло нанести серьёзный ущерб репутации.

– Подцепили себе симпатичного Санту? – пошутил Капранос, приметив, видимо, что Мэттью находился в добродушном настроении.

– Нет.

– А я да, – хмыкнул он, принимая из рук Беллами красную папку со стикером «Methodik».

Мэттью даже глазом не моргнул, когда Доминик ворвался в лаборантскую без стука.

– Salut, – удивлённо проговорил он, кидая сумку на свой стул у стены.

– Чем обязан? – холодно спросил Беллами.

Спасибо Алексу за то, что не дал полностью оцепенеть, разорвав замкнувшиеся напряжённые взгляды своим обычным:

– Босс?

– Да?

– Переложить лекции по программе на второй семестр по курсам? – Капранос кивнул на папку, пододвигаясь поближе.

– Именно, – кивнул Беллами.

– А вы чем займётесь?

– Даже не знаю, может, чаю выпью, – бессовестно объяснился Мэттью, не обращая внимания на Доминика.

– Ладно, босс, используйте меня, я весь ваш, – усмехнулся Алекс, – может, через пять лет тоже буду всеми командовать.

Мэттью усмехнулся. Алекс вообще не изменял себе. Поразило другое – почти что злобный прищур глаз Доминика, который смотрел на Алекса так, будто тот как минимум убил всю его семью на его глазах.

– Отработка у миссис Андерсон – худшее, что вы могли подарить мне на Новый год, – заявил Доминик, садясь и закидывая ноги на соседний стул.

– Босс, слышите, что это такое французское тут, – Беллами снова проигнорировал направленный на него взгляд, придерживая показанную ему папку. Капранос склонился, буквально свесился на его плечо, поворачивая голову и усмехаясь.

Напряжение статикой искрилось в воздухе, но этим Мэттью и упивался, с полной невозмутимостью указывая на те листы, которые нужно было отложить вообще.

– Вы не могли бы заниматься своим делом? Спасибо, – выдал Ховард, но ответом ему послужил откровенно издевательский взгляд Капраноса. Мэттью понял – его это веселит, и едва сдержал ухмылку. – Даже первокурсник знает, что значит assimilation, – тем временем, Доминик склонил голову, всем видом выражая презрение.

– Вот это страсти. Босс, удаляюсь, а то не хочется за ревность обезглавленным остаться, – Капранос, выглядящий удивлённым, что добавляло ситуации комичности в целом, поднялся вместе с папкой и у самой двери обернулся, чтобы сказать напоследок, тихо обращаясь якобы только к Доминику: – Ну ты и Отелло, пташка.

Дверь за ним закрылась, а Доминик выглядел ещё более раздражённым, чем до этого, но после того, как Мэттью одарил его строгим взглядом, взял себя в руки.

– Ладно, – тихо вздохнул он. – Когда к ней приходить?

– Начинайте сейчас, быстрее закончите, – Мэттью без стеснения глядел ему прямо в глаза. Впрочем, Ховард тоже не смущался, отвечая тем же.

Воздух не спешил разряжаться, чтобы высвободить их из этого выматывающего напряжения, которое было столь знакомым, что казалось почти что правильным. Установилась тишина, и только непонятный стук где-то вдали прервал её на пару секунд. На Ховарде был его бежевый пуловер с круглым горлом, который почти не оставлял места для воображения. Ключицы, красные пятнышки на изгибе плеча, два больших жёлтых пятна от его засосов. Ничего нового. В груди странно потянуло, когда Доминик сжал пальцы на коленях, не отводя ставшего томным взгляда.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название