Забота и контроль (СИ)
Забота и контроль (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тот ахнул от неожиданности, но послушно пошел, повинуясь руке Харриса, семеня скованными ногами. Установив Шона носом в угол, рядом с сейфом, мистер Фергюссон завел ему руки за спину и заставил обхватить ладонями локти.
- Стой так и думай, какие ошибки ты успел наделать, и за что тебя наказали. Задницу тереть не смей, а то я начну твою порку сначала, - Харрис подвернул пиджак Шона так, чтобы красные ягодицы оставались неприкрытыми. Это было эстетически прекрасно и немного способствовало охлаждению горящего «тыла». - Мне нужно ненадолго отлучиться, - спокойным голосом предупредил он. - На это время я запру тебя в офисе. Ты останешься один, но и помыслить не смей о том, чтобы трогать себя за зад или выходить из угла. Ты будешь стоять на месте и думать о том, что я тебе сказал…
Мистер Фергюссон запнулся, обычно эти требования не распространялись на экстренные ситуации, и любой опытный саб знал об этом, но Бреннан не был сабом, а значит, было необходимо сказать нечто большее, чем просто список ограничений.
- Если возникнет такая ситуация, что тебе нужно будет выйти из угла, по любой причине, то ты можешь это сделать, можешь одеться, можешь воспользоваться уборной, но должен будешь сообщить мне об этом. Это понятно?
- Да, сэр, - голос Шона звучал немного хрипло из-за пролитых слез.
- Меня не будет не более получаса, не поддавайся панике, - Харрис подошел ближе и погладил его по затылку. Обычная ласка, чтобы ободрить сабмиссива и дать ему немного уверенности.
- Да, сэр, - Шон повел головой, потираясь о руку.
Несколько секунд они оба наслаждались этим физическим контактом.
- Я пошел, - мистер Фергюссон взял себя в руки, напомнив себе, что наказание еще не закончено, и ему есть, что еще преподать мистеру Бреннану.
Забрав пальто, он закрыл офис на ключ и поспешил вниз. Его машина была припаркована в подземном гараже на соседней улице, но Харрис не пожелал терять времени даром и поймал кеб. Путь его лежал в небольшое полуподвальное помещение через два квартала от офиса. Он хорошо знал это место и неоднократно имел возможность оценить ассортимент и качество предлагаемых там товаров. Поскольку он уже довольно ясно представлял себе, что ему было нужно, покупки не заняли много времени. Обратно в офис он также вернулся на такси. Вся поездка заняла чуть меньше двадцати минут. На третий этаж, где был расположен офис, Харрис Фергюссон поднялся почти бегом. Давно он не испытывал такого нетерпения и предвкушения. Член всё ещё находился в состоянии легкой заинтересованности и, казалось, в любой момент был готов встать в полный рост.
Открывая дверь в офис, Харрис убеждал себя, что никуда Шон Бреннан из запертого помещения деться не мог, и худшее, что его ждет, это прямой удар в челюсть на входе. Но ничего подобного не случилось, в офисе было всё так же тихо. Никто его не встречал. Широкими шагами мистер Фергюссон прошел в свой кабинет. Шон стоял там, где его и оставили, разве что позволил себе обернуться на вошедшего, но не пытался убежать или прикрыться. Такое не с первой попытки удавалось даже опытным сабмиссивам. Доверие и послушание - какая возбуждающая смесь. Харрис вообще не помнил, когда он в последний раз кого-нибудь так хотел. И что особенно прискорбно, когда кто-то был для него недоступен.
- Носом в стену, Шон, - он подошел поближе и хорошенько шлепнул молодого человека по всё ещё красной заднице.
Цвет стал немного сходить, как и жар, но пока было очевидно, что кому-то здорово влетело.
- Да, сэр, - ахнул Шон и отвернулся.
Харрис осмотрел его ягодицы поближе, кое-где начали формироваться небольшие синяки, но в остальном ничего страшного, всё сойдет за несколько дней. Именно для этого и нужна была вторая часть наказания, чтобы Шон помнил не только боль. Мистер Фергюссон наконец взял себя в руки и повесил пальто. Потом сходил в ванну, тщательно вымыл руки и кое-что из того, что было куплено. Посмотрел на себя в зеркало: глаза горели, а губы немного припухли, потому что он их всё время кусал, черт знает что, но насколько живым он себя ощущал в этот момент. Харрис вернулся в кабинет с полотенцем, снова сел на стул, разложил его на коленях и позвал Шона:
- Иди сюда. Надеюсь, у тебя было достаточно времени, чтобы подумать над своим поведением и захотеть исправиться?
- Да, сэр, - Шон очень забавно смотрелся, двигаясь в сторону Харриса. Ноги ему сковывали штаны, болтающиеся у самого пола, а руками он скромно прикрывал пах, хотя мистер Фергюссон уже успел заметить, что он блондин и там. Может быть, менее светлый и гораздо более кучерявый, чем на голове, но блондин, несомненно. Это открытие добавило нотку терпкости к охватившему Харриса возбуждению, он непроизвольно попытался свести ноги, но всё же удержался от этого.
- Что ж, это похвально, - Харрис улыбнулся. - Тогда, я думаю, ты готов ко второй части наказания?
- Второй, сэр? – в ужасе выдохнул Шон и сделал полшага назад.
- Разумеется, - строго ответил Харрис. - Ты столько лет вредишь фирме, неужели ты думаешь, что пара шлепков - это всё, чем ты отделаешься?
Бреннан покраснел, видимо, он так и думал. Но ему всё же хватило благоразумия промолчать.
- Возвращайся на мои колени, - мистер Фергюссон приглашающее похлопал по одному из них.
- Намерены таки сделать из моего зада отбивную, сэр? – невесело пошутил Шон, но при этом послушно лег, куда было велено.
- Не стоит полагать во мне недостаток воображения, - усмехнулся Харрис. Положительно, этому молодому человеку лучше оставаться вниз головой, в нем открывается много неожиданных граней. - Я не столь банален. Тебе предстоит познакомиться с новыми условиями, запомни их хорошенько. Ты можешь просить о пощаде, плакать и молить, но не можешь мешать мне.
- Пока ничего нового, сэр, - вклинился в его речь Шон и сразу заработал пару увесистых шлепков. - Ой!
- Не перебивай меня, дождись своей очереди, - поучительно прокомментировал произошедшее мистер Фергюссон. - Так вот, ты не можешь мешать мне, но только от тебя зависит, когда всё закончится.
- Как это? – удивился Бреннан и снова получил по заднице. - Ох, простите, сэр.
- Ты будешь свободен, как только кончишь, - заверил его Харрис.
- Что? – Шон переспросил его шепотом, видимо, не смог поверить в то, что услышал.
- То, что слышал, - мистер Фергюссон придержал молодого человека за поясницу на всякий случай, чтобы не дать ему сбежать, но тот пока не выказывал желания вырваться. - Иногда бывает полезно передать власть над собой в чьи-то ещё руки, лишиться возможности принимать решения самостоятельно. Почувствовать себя беспомощным.
- Нет, сэр, - Бреннан принялся ёрзать и пытаться сползти с его колен, не делая при этом попыток к реальному сопротивлению, что при его силе и росте было бы существенным аргументом. - Не надо, я не хочу.
«Захочешь», - мысленно возразил ему Харрис, но вслух сказал следующее:
- Твои желания не имеют значения, важно только то, чего хочу я. А я считаю, что твоё наказание будет таким.
Не тратя больше слов, которые всё только ухудшали, увеличивая напряженность и пугая неизвестностью, он достал тюбик смазки и, выдавив немного прозрачной субстанции между ягодиц Шона, начал аккуратно её втирать, пока только снаружи.
Бреннан стал дергаться ещё активнее:
- Нет, сэр! Что вы делаете? Не надо! Ох! Сэр! Нет!