Будь моим... гостем (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будь моим... гостем (СИ), "Стейси - N"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Будь моим... гостем (СИ)
Название: Будь моим... гостем (СИ)
Автор: "Стейси - N"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 398
Читать онлайн

Будь моим... гостем (СИ) читать книгу онлайн

Будь моим... гостем (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Стейси - N"

Гарри Поттер в погоне за своей мечтой. Снейп - всего лишь препятствие на его пути. Или нет?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Юноша немедленно отреагировал на его порыв и крепко сжал рукой приподнятые ягодицы, пропуская член зельевара себе в горло, но не давая ему контролировать ситуацию.

Гарри Поттер наслаждался его мучениями, его неудовлетворенностью, Северус прекрасно понимал это. Более шокирующим было осознание, что его это заводило. Быть во власти этого мужчины оказалось так сладко, что он наверняка пожалеет о своей слабости завтра, но сопротивляться зельевар был не в силах. Отдернув руку от волос гриффиндорца, маг оперся ладонями о пол, сильно прогибаясь в спине и беззвучно шепча слова мольбы. Он чувствовал эту поглощающую воронку внутри себя, она поглощала его сознание, заставляла желать большего, отдаться источнику наслаждения, кричать, срывая голос. Но горло сводило от недостатка воздуха, и он лишь сильнее запрокидывал голову, следуя за тянущей волосы рукой, и поджимал пальцы на ногах, мечась между желаниями раздвинуть колени еще шире и свести их вместе.

Молодой человек неожиданно выпустил член Северуса изо рта и уткнулся ему в живот, переместив руку от волос к стволу, сжав его и двигая ей в том же энергичном ритме. Он чувствовал, что если продолжит делать минет прямо сейчас, то кончит себе в штаны. Тяжело дыша, Гарри прошептал любовнику в живот:

— Сейчас, подожди немного… иначе я не сдержусь.

У Северуса мешались мысли. Его трясло, тело расслабленно сползло на пол. Сейчас он опирался на кресло лишь головой. Скребя ногтями мягкий ворс ковра, он, широко раскрыв глаза, невидящим взглядом смотрел в потолок.

— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — срывался с его губ предательский шепот. Все внутренности горели огнем. Переложив голову на ковер, он вцепился пальцами в волосы у висков, пытаясь потянуть мужчину на себя. В голове билась мысль, что ему прямо сейчас, в эту же секунду жизненно необходим горячий развратный поцелуй.

Гарри поддался настойчивому и требовательному движению Северуса и поднялся выше, ощутив, как он впился в его губы. Выпустив член слизеринца, он порывисто начал терзать ширинку своих брюк, спустил их вместе с бельём и, обхватив свой член и член любовника, прижал их друг к другу.

Губы у Поттера были мягкие, распухшие и имели вкус его, Северуса, тела. Обхватив мужчину за талию, маг быстро двигал бедрами, стараясь попадать в заданный гриффиндорцем ритм движений.

Чувствуя приближающийся оргазм, Гарри сбивчиво наращивал темп. Пронзивший его импульс тёплого удовольствия вырвал из горла стон чистого наслаждения, и между пальцами потекло.

Вслед за ним сорвался и Северус. Выгнувшись под немыслимым углом, он с необыкновенной легкостью в теле распластался на ковре, мелко подрагивая после ошеломительного оргазма.

Лёжа на мистере Снейпе, Гарри рвано дышал и размышлял о том, что через мгновение зацелует мужчину до смерти. Рядом с лицом была восхитительная белая шея, на которой уже багровело несколько засосов, так что молодой человек начал облизывать и прикусывать её.

— Ммм, — Северус с трудом поборол зевок — все же это был действительно долгий и насыщенный день. Лениво подставляя шею под нежную ласку рта, он размышлял о каких-то невообразимо бесполезных вещах, понимая, что не может сконцентрироваться на чем-то важном, как бы не пытался.

Насладившись этой частью тела мужчины, Гарри начал целовать сонного зельевара в губы. Одним пальцем он осторожно гладил бусинку его соска.

Кончиком языка зельевар очертил сочные губы гриффиндорца и закинул ногу ему на бедро. Постепенно сознание прояснялось, вместе с тем пришел легкий ужас от происходящего: он вел себя непозволительно развязно… как заправская шлюха. Глаза слипались, а так как маг был уверен, что хочет этим утром проснутся один и обо все подумать, как следует, он попробовал легко шевельнуться и хрипло поинтересоваться:

— Поттер…

— Да? — отозвался Гарри. Он не был уверен, что хочет сказать Северус, но надеялся, что сил язвить у того не осталось.

Усталость брала свое и Северус, вздохнув, хотел уже сдаться теплой тяжести мужского тела, когда в окно постучали. Извернувшись, маг заметил пятнистые птичьи перья. Мысленно застонав, он потряс Гарри за плечо.

— Встань, мне нужно идти, — поняв, что мужчина никак не хочет реагировать на его слова, строго добавил. — Это срочно.

Молодой человек со вздохом перевернулся на спину. К сожалению, он знал, что такое «срочно», ибо это слово и его выдёргивало порой из самого эпицентра разврата и буйства.

Северус медленно сел, выгибая спину. Ковер положения, увы, не спас и мышцы будто одеревенели. Найдя в длинном ворсе палочку, он заклинанием привел себя в порядок, оделся, с горящей шеей застегивая сюртук под подбородком, и, не оборачиваясь, скользнул к двери:

— Доброй ночи, Гарри.

Гарри лениво наблюдал, как маг впустил птицу, взял у неё письмо и тут же вышел. Молодой человек почти задремал, когда понял, в каком виде находится. Чарли обычно помогал ему с очищением, но Северус снова забыл о том, что магия больше не подчинялась Гарри. Ворча, он поднялся и поплёлся в спальню, откуда можно было попасть в ванную. По крайней мере, о кабинете, если там и было что-то не в порядке, позаботится горничная.

Приняв душ второй раз за ночь, молодой человек решил всё-таки вернуться в Годрикову впадину. Навряд ли можно было ожидать, что, закончив дела, Северус придёт досыпать к нему в спальню. Утром юноша собирался спать дольше обычного, а, значит, его могли хватиться. Записки он, к сожалению, не оставил. Переодевшись в чистую одежду, он отправился к камину, а из прихожей в Годриковой впадине в спальню. Глядя в окно на гостевые шатры, Гарри неспешно раздевался, представляя, как здорово будет завтра, ведь по плану у них — Квиддич!

Он старался не возвращаться мыслями к Северусу, потому что сейчас произошедшее часом раньше, да и последние четыре месяца превратились в какой-то пёстрый хоровод. У него впереди целая неделя на размышления.

***

— Мини, передай мне, пожалуйста, лимонные дольки.

— Андромеда!

— Что, Гарри?

— Ах, Гарри, кто, ты думал, подсадил Дамблдора на сладости?

— Андромеда!

— Что, Гарри? Нигде не готовили сладкие блюда так, как в нашем доме.

— Меди умела добиваться своего.

— Нарси, не учи мистера Поттера плохому, он гриффиндорец.

— Ах, дорогая сестра, этот пройдоха так умело прикидывается простачком, что, я думаю, он по-слизерински уговорил шляпу скрыть его слизеринские корни. Признайся, Гарри.

— Миссис Малфой, всё было не так.

— Но было же, и это главное.

— Прекратите присваивать своему факультету всё самое лучшее. Гарри наш от и до.

— Мини, Мини, кто же отберёт Гарри Поттера у тебя? Боюсь, ты выхватишь меч Гриффиндора и вонзишь его наглецу в сердце.

— Меди!

— Кстати, Гарри, Нарси, как и я, умела находить подход к старшим. Думаю, тебе понравится то, что она узнавала под чашку горячего чая.

— Я и не настаивала.

— Действительно, учителя же не любят, когда умные дети задают правильные вопросы. В конце концов, они столько узнают за свою жизнь, чтобы унести это с собой в могилу.

— В общем, Гарри, мы напрасно не поговорили все вместе раньше. Нарцисса будет рада принять более активное участие в происходящем, чем было до этого.

— Миссис Малфой, я готов Вас выслушать.

— Мы успели поговорить до Вашего визита. Как я понимаю, я могу быть полезна по нескольким вопросам, находящимся в компетенции моей сестры.

— Что ж, это было бы замечательно, компетентные люди никогда не бывают лишними. Я буду только рад, если вы примете активное участие в том, над чем мы так долго трудились.

— Полагаю, я также могла бы поделиться знаниями с другим поколением.

— Думаю, у нас найдётся немало энтузиастов.

— Как говорится, Альбус не зря пил так много чая — это волшебный напиток, помогающий решать даже те вопросы, которые мы только успели себе задать.

***

Северус с удовольствием размял плечи. Сегодня он не только выспался, но и почти шесть часов провел в саду, чудом успев собрать соцветия выдымки и вьющегося мака.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название