Будь моим... гостем (СИ)
Будь моим... гостем (СИ) читать книгу онлайн
Гарри Поттер в погоне за своей мечтой. Снейп - всего лишь препятствие на его пути. Или нет?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нежный мой, нежный. Да, вот так, ох!
Невесомо пройдясь подушечками пальцев по груди любовника, маг не стал углублять поцелуй. Вместо этого он кончиком носа провел линию по шее Гарри, глубоко вдыхая солоноватый аромат влажной кожи и оставляя на ней редкие легкие поцелуи.
Юноша закусил губу и опустил ладонь на ширинку Северуса. Он не спешил, надеясь, что томительное ожидание ласки подстегнёт мужчину, и почти не осознавал, что за его действиями наблюдают другие люди.
— Вы отлично смотритесь, — жарко прошептал Чарли, прикусывая край уха гриффиндорца.
Северус, метнув на драконолога поддернутый дымкой возбуждения взгляд, облизнул губы и толкнулся бедрами в ласкающую его руку.
Усмехнувшись, Гарри сжал его член. Действия Чарли вырывали из груди мужчины стоны и просьбы. Бросив куда-то в сторону мутный взгляд, молодой человек увидел, как Фред в одном белье прижался губами к спине старшего брата, а Джордж ласкал себя, сидя на пятках и затягиваясь сигареткой.
Тихо простонав, Северус пропустил локоны мужчины сквозь пальцы. Он хотел многого: прежде всего, попробовать каждый миллиметр кожи любовника, а после сильно и медленно взять его.
— Гар-ри, Га-арри, — быстро бормотал он на все лады.
— Да, Северус? — отозвался молодой человек, начиная расстёгивать ремень.
— Я хочу, — четко проговорил он и рванул на себе рубашку, глядя в потемневшую зелень глаз мужчины.
— Так возьми, — Гарри потёрся о бедро любовника. Он помог ему освободиться от рубашки и начал расстёгивать брюки. Фред помогал ему, пока Чарли курил сигарету Джорджа.
Вторгшись в рот любовника, Северус резко качнулся вперед, прижимаясь своей возбужденной плотью к плоти Гарри. Нижнее белье стесняло, но ощущения были невообразимыми, и маг застонал в поцелуй, продолжая тщательно исследовать, покусывать и пробовать на вкус покорно расслабленные губы.
Справившись с одеждой, Гарри пропустил большие пальцы под бельё и перехватил инициативу в поцелуе. Он хотел, чтобы маг вспомнил, как почти неделю назад позволил ему так интимно прикоснуться к себе.
Северус терял голову от рвущих грудь чувств. Гарри вел, и это было прекрасно, однако именно сегодня маг хотел сделать мужчину своим, чтобы он забыл всех своих любовников. Хотя бы ненадолго, на одну ночь. На большее он надеяться не хочет и не станет. Прикусив напоследок нижнюю губу любовника, зельевар скользнул по его телу вниз, накрывая губами затвердевшие соски и чувствуя, как кто-то гладит его лопатки.
Как только губы мужчины коснулись груди, Гарри откинул голову и застонал.
— Да-да-да, — шептал он и в ответ проник рукой под бельё и начал поглаживать тугой и горячий член своего любовника. Он очень хотел, чтобы Северус подтянулся выше, чтобы промежность любовника оказалась прямо над лицом, и он позволил бы ему себя вылизать, но мужчина прижал его к постели и контролировал все движения.
Это горячило кровь сильнее сладкого дыма.
Мужчина распахнул глаза, прогибаясь в спине и резко, с шипением вдыхая сквозь плотно сжатые зубы. Его взгляд бездумно блуждал по извивающемуся телу одного из близнецов Уизли, который нетерпеливо насаживался на член своего брата. От них исходил жар и первобытная страсть, и Северус задыхался в безумном коктейле из секса, наркотика и Гарри. Он чувствовал, как любовник поглаживает его плоть, намеренно толкая его к неконтролируемому поведению, а чужие руки перешли, лаская, со спины на ягодицы. Маг поощрительно застонал, спускаясь губами к впадине пупка и щекоча ее кончиком языка. Зельевар не был против присутствия третьего до тех пор, пока тот, прижимаясь всем телом к его спине, не решил приласкать Гарри. В ту же секунду мужчина резко вскинулся, отталкивая крупные руки от тела своего любовника, и почти прошипел:
— Прочь.
Над ухом разразились низким знакомым смехом. Чарли в успокаивающем жесте провел ладонью вдоль позвоночника Северуса.
— Спокойно-спокойно, дикий и опасный. Я не претендую на Гарри, видишь? Уже ухожу.
Под пристальным взглядом черных, сузившихся глаз драконолог присоединился к братьям, которые сразу же опутали его своими телами.
Гарри вторил смеху Чарли. Он был так беззаботно счастлив тем, что Северус, наконец, в его руках, что был готов шептать какие-то глупости. Вместо этого он с намёком облизал большой палец и вернулся к головке члена любовника.
Северусу хотелось кричать — внутри медленно закручивалась тугая пружина. Вместо этого он лишь судорожно вздохнул, приподнимаясь на руках и сильно вжимаясь своей грудью во вздымающуюся грудь любовника, и оставил на его шее несколько ярких засосов.
— Смеешься, Гарри, — спешно зашептал он, пытаясь удержать путающиеся в голове мысли. — Смейся, но после… — рука переместилась на бедро мужчины, подцепляя резинку боксеров. — После ты будешь стонать. Громко, — зельевар приподнялся, стаскивая белье с крепких гладких ног и почти сразу же вновь ограничивая гриффиндорца в движениях, произнес ему в губы, — Очень громко.
— Да, Северус! Да! Сделай со мной что-нибудь. Пожалуйста, — двинул бёдрами, почти приподнимая себя вместе с Северусом.
Вместо ответа зельевар резко отпрянул, поднимаясь на ноги и слегка пошатываясь.
— Сними.
Молодой человек сел на пятки и медленно стянул бельё с любовника. Он знал, что выглядит особенно развратно, потому что слева до него долетело сразу три голодных вздоха, а сам он, неотрывно глядя в глаза мужчине, облизнулся.
— О, Мерлин… Гарри, — простонал маг, рывком поднимая мужчину за плечи и вовлекая в страстный поцелуй. Не удержавшись, любовники вновь упали на гору меха, служащую своеобразной постелью. Рот гриффиндорца был сладким на вкус, возможно так казалось из-за почти осязаемого дыма, белесой завесой стоящего внутри комнаты, однако Северус не мог заставить себя оторваться от упругих влажных губ. Рука зельевара обхватила возбужденную плоть Гарри, а большой палец принялся ласкать сочащуюся головку.
Молодой человек толкнулся в ладонь и расслаблено выдохнул: плоть горела и требовала разрядки, а Северус медлил, по-видимому, решив помучить его.
— Делай же что-нибудь, чёрт тебя возьми! — Рвано выдохнул и снова толкнулся в ладонь.
Чувствовать в руках нежную твердую плоть было верхом блаженства, как и видеть искаженное сладкой мукой лицо Гарри. Сжав рукой оба члена, Северус медленно ласкал их, давя в себе желание войти в это соблазнительное тело прямо сейчас. Нет, ему нужно было знать, что любовник осознает свое желание. Поэтому, наклонившись, он стал исступленно покрывать лицо мужчины легкими поцелуями, практически одними губами произнеся:
— Что ты хочешь, Гарри? Расскажи мне.
— Всё, что хочешь ты, Северус. Я хочу, чтобы тебе было хорошо.
— О Мерлин, Гарри, — хрипло рассмеялся он. — Я хочу того же. Хочу тебя.
— Ох, наверное, это можно устроить, — Гарри принял задумчивый вид и, глядя куда-то вверх, ущипнул Северуса за сосок.
Мужчина стиснул зубы, шумно выдыхая. Гриффиндорец сводил его с ума. Влажной от смазки рукой он провел по бедру любовника вниз, лаская подколенную впадину, затем мягко сжал ягодицу и лишь после осторожно прикоснулся к тугому входу, слегка надавив.
— Нужна. Смазка.
— Неужели, я думал, они никогда не соберутся, — хихикнул Фред.
Чарли, ухмыляясь, бросил в сторону Северуса баночку с содержимым, похожим на прозрачное вишнёвое желе. Гарри приподнялся и сказал, глядя Северусу в глаза:
— Только Вы осторожнее, профессор, всё-таки это тонкое и деликатное дело, возможно, мне понадобится анестезия, — и он пылко поцеловал мужчину в губы.
— По голове Вас ударить, Поттер? — иронично поинтересовался зельевар, садясь на пятки и приподнимая ногу любовника на уровень своего бедра. Сладковатый запах постепенно выветривался через открытую дверь, однако, судя по щелканью маггловской зажигалки, это было ненадолго. Подцепив небольшую голубоватую емкость, Северус отсалютовал ей Чарли, который наслаждался ласками двух молодых братьев, и открутил крышку. — Лежи смирно, я не хочу навредить тебе.