Острие Истины (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Острие Истины (ЛП), "Michelle_A_Emerlind"-- . Жанр: Слеш / Любовно-фантастические романы / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Острие Истины (ЛП)
Название: Острие Истины (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Острие Истины (ЛП) читать книгу онлайн

Острие Истины (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Michelle_A_Emerlind"

Демону Рику поручают очень важное задание - научить маленькую Джуди, как быть плохой, чтобы она смогла исполнить свое предназначение. Но Рай еще не покинул ее и посылает Дэрила, лучшего из их числа. Вскоре, однако, становится ясно, что на кону нечто большее, нежели решение Джудит быть хорошей или плохой. На самом деле, это может быть нечто настолько ценное, как сердца Дэрила и Рика.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Его зовут Рэндалл, и он мелкий юный засранец, который пытается сделать так, чтобы все были счастливы, но преуспевает лишь в том, чтобы заставить весь мир относиться к нему с подозрением и раздражением. Рик показывает ему упаковку пива и предлагает бухнуть на халяву, если тот не будет задавать никаких вопросов, и его впускают в однокомнатную, населенную тараканами квартиру, проводят к телеку и какой-то игре в мяч одного города против другого.

Рэндалл пытается поддерживать беседу, а Рику хочется скинуться с моста. Но он ведь за этим и пришел, нет? Компания кого-то, кому больше полутора лет и кто, в основном, способен контролировать свое слюноотделение. Так что Рик вздыхает и смиряется. Рэндалл вытаскивает маленький пакетик с белым порошком и насыпает дорожку на кофейный столик. Рик закатывает глаза и думает, что этот парень — просто ходячая аптека.

— Хочешь? — спрашивает Рэндалл. — Есть еще убийственное экстази.

Рик качает головой.

— Не мой грешок.

Рэндалл пожимает плечами и продолжает выкладывать дорожки, как ему нравится.

— А какой твой? — между прочим спрашивает он.

Рик фыркает.

— У меня их семь. Тебе который?

Но намека Рэндалл не понимает или, может быть, он просто не слышит Рика из-за громкого шмыганья носом, но, в любом случае, разговор больше не клеится.

— Я не рассказывал тебе про ту работенку, что была у меня в Сан-Антонио? — спрашивает Рэндалл, словно они дружки, которые проводят вместе воскресные вечера. Рик хмыкает, и Рэндалл воспринимает это как отрицательный ответ. — Так вот был там один тип. Реально такой весь из себя мачо, да? Попросил меня добыть нереальную гору товара. Сказал, что заплатит полляма, веришь? И я такой прихожу… — глаза Рика слегка стекленеют. Вот с такой фигней смертным приходится иметь дело каждый день? — …, а там эта тачка, да? Тачка без номеров, и этот парень вылезает с такими солнечными очками, прямо как в кино, чувак. — Рик точно знает, сколько костей в теле человека. Он думает, сколько он сможет сломать, чтобы боль была наиболее невыносимой. — И он мне говорит, вот те крест, не вру, «твой кореш тебя предал», прям как в чертовом сериале «Специальный корпус». Или это «Закон и Порядок»? Это не одно и тоже? — Рик представляет его голову, насаженную на пику. — И я такой, чу-у-у-у-у-у-ува-а-а-а-а-ак. Этот парень — коп, верно? И я такой убегаю, как гепард. Типа вж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж. — Рэндалл вытягивает руку и хлопает ей по второй руке. — Так быстро. — Самый медленнодействующий яд, известный человеку, рассказывает Рик сам себе, это… — А этот чел гонится за мной и я перепрыгиваю через забор. — Может быть, вместо сахара, на этот раз он превратит порошок в антифриз. — … и падаю прямо в кучу мусора, свалка отбросов из ресторана. Но знаешь, что самое смешное? Чувак перестал за мной гнаться.

Рэндалл кивает Рику, но тот отказывается отвечать, его взгляд неподвижен. Рэндалл зажимает правую ноздрю и шмыгает левой, чтобы прочистить нос. Рик щелкает пальцами и превращает его в голубя. Голубь на мгновение невероятно шокирован и пытается издавать пищащие звуки, словно хочет что-то сказать. Рика это раздражает, поэтому он хватает птицу за крыло и выбрасывает в окно, а затем запирает его на задвижку. Голубь делает вялую попытку взлететь, но, обосравшись от страха, возвращается на выступ и жмется к нему, как ребенок к юбке матери.

Рик изучает квартиру и думает, а не переехать ли ему, но решает, что это место — просто помойка, и лучше не стоит.

========== Мой серный друг ==========

В один особенно теплый для зимы день, когда недавно выпавший снег превратился в серую жижу, которая выглядит просто в идеальной степени неаппетитной, а ветки деревьев обвисают, как нравится Рику, он следует за Лори к ней домой.

Ему отчаянно нужны перемены. Нужен новый ритм, новый вызов. Наркодилера больше нет, он, наконец-то, научился летать, а все остальные в здании Рика стали скучными, приевшимися. И он быстро понимает, что единственное, от чего на его губах появляется улыбка, — это злобное хихиканье Джудит, так что он решает, что неплохо было бы проводить больше времени с его посланной Адом подопечной.

Лори сажает Джудит в белый минивэн после их прогулки в парке и тщательно ее пристегивает перед тем, как сложить коляску и положить ее сзади. Пока она отвлечена, Рик прокрадывается на заднее сиденье и сводит глаза на переносице, высовывая язык в сторону Джудит. Она смеется, и Рик строит еще более кривые рожи, пока Лори забирается на место водителя.

Минивэн чистенький, идеально пропылесошенный и проверенный, а белые сиденья вызывают у Рика желание их заблевать. Лори легко выруливает на дорогу, потому что другая машина уступает ей, и это так отвратительно идеально, что Рик заставляет все светофоры на их пути переключаться на красный.

Они направляются к славному, тихому домику на окраине предместий с идеально ровными живыми изгородями и подстриженной под линеечку травой на газоне. Рик думает, нет ли в местном Совете Соседей других демонов, с которыми он мог бы потусоваться, потому что кто-то явно продал душу за эту хрень.

Сам дом оформлен в утонченном, спокойном стиле, и когда Лори заезжает в гараж, там нет и следа никаких других транспортных средств. Но, разумеется, Рик знает, что она мать-одиночка. Она никогда не приходит в парк с кем-нибудь, за ней не волочит ноги скучающий муж или бойфренд. У нее нет обручального кольца, она никогда не говорит о своей интимной жизни, даже с женщинами, с которыми подружилась, пока они вместе гуляли по чисто выметенным дорожкам парка. От нее аж несет предместьями, но еще сильнее от нее несет одиночеством.

Лори вылезает и берет на руки Джудит, потом идет в дом. Рик осторожно следует за ними — на свежем воздухе это одно, а в доме все совершенно по-другому. Лори никогда не увидит его, но она может физически врезаться в него в закрытом пространстве, так что он очень внимательно смотрит, куда ступает. Внутри дом похож на картинку из глянцевого журнала по домоводству. Кухня сияет чистотой, в гостиной ни пылинки, детская идеально убрана. Всего там три комнаты, если считать детскую, спальню Лори и безупречно прибранную гостевую комнату. Рика мутит от одной только мысли о ней.

Он думает, чем Лори зарабатывает на жизнь, если у нее такой хороший дом, но потом тратит немного времени, копаясь в почте, и находит платежки на алименты — какой-то чел по имени Шейн отстегивает половину зарплаты.

Лори сажает Джудит в манеж и уходит на кухню заполнять счета, или чем там занимаются смертные в свободное время. Рик подпирает стенку, глядя сверху вниз на Джудит, которая подбирает пожеванного и ветхого фиолетового слоника.

— Ну, малышка, — говорит он и осматривает гостиную, — думаю, я останусь тут на какое-то время. Из тебя явно компания получше, чем из того наркомана. — Он наклоняет голову, читает названия книг, стоящих на полке в гостиной, и не находит абсолютно ничего интересного. — Мне надо организовать для тебя достойное обучение, — говорит Рик, потирая руки. — Тут много всего, что мы могли бы использовать, я уверен… Чистящие средства под раковиной, ножи в ящиках на кухне. — Он идет к окну и смотрит на улицу, где на соседней лужайке по траве крадется полосатая кошка. — Можно отравить соседскую кошку. Может быть, поймаем мышь, чтобы ты ее помучала. Надеюсь, у тебя будет много возможностей для игр с другими детьми. Мы можем обеспечить их кошмарами на всю оставшуюся жизнь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название