Магическая постоянная (СИ)
Магическая постоянная (СИ) читать книгу онлайн
Блейн - ученик Хогвартса, Курт - солист знаменитой группы "Вещие сестрички". А то, что между ними, не иначе как магией назвать не получается.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Курт прищурился.
─ Адам…
─ Если ты уверен ─ ради Мерлина! Но я забочусь о тебе, а ещё о нашей группе, и не хочу, чтобы что-то пошло не так.
─ Я уверен, ─ Курт отодвинулся дальше на диване. ─ Тебе не стоит волноваться.
Он смотрел на Адама холодно, голос звенел недовольством. Адам вздохнул, поднимаясь. Он понял, что обидел друга, но ничего не мог поделать — он всё говорил правильно. Курту стоило быть в два раза осторожнее, чем другим людям.
========== 2 ==========
Когда Поттер вывалился из портала с мёртвым Диггори на руках, крича о Волдеморте, Блейн испугался. Он был всего на два курса старше Гарри, иногда общался с ним, и понимал — тот не станет просто так пугать всех, и тем более он бы никогда не убил Седрика.
В мире поднялась шумиха. Это был международный скандал. Новость об альбоме «Сестричек» всё-таки потерялась под шумом о смерти на Тремудром турнире.
«Я не верю, что что-то подобное действительно могло произойти», ─ писал Курт, ни капли подобным фактом не расстроенный. Он куда больше переживал о смерти обычного ученика.
Блейн к тому времени знал, что Курт никогда не учился в Хогвартсе ─ он обучался на дому. Блейн знал, что поместье перешло Курту от родственников матери — тоже чистокровных. Вообще, у него сложилось мнение, что Курт происходил из довольно знатного рода. Но фамилия Хаммелов никогда не светилась в светской хронике. Тогда, буквально в последние дни учебного года, когда школа была объята трауром, Блейн пошёл в библиотеку порыться в подшивках газет.
─ Что же ты хочешь найти? ─ спросила мадам Пинс, глядя на него поверх очков.
─ Что-нибудь о семье Розье. Я ничего не знаю, но, может, есть что-нибудь о них?
─ Зачем искать, тебе любой взрослый расскажет об этом, ─ женщина поднялась и подошла ближе. Она подвинула к Блейну газеты конца семидесятых, полистала немного пожелтевшие страницы.
─ Розье ─ старый, чистокровный род, породнившийся с Блэками и Малфоями. Были среди них и учёные, и благородные лорды, но не этим они прославились.
Длинный палец женщины показал на первую страницу старой газеты. Там были объявления о разыскиваемых Пожирателях Смерти. Газета была выпущена в разгар битвы с Тем-кого-нельзя-называть. Фамилия Розье встречалась там дважды.
─ И отец, и сын, оба были Пожирателями, ─ Блейн никогда не слышал у мадам Пинс такого презрительного голоса. ─ Старик откупился от тюрьмы, а Эван Розье сидит в Азкабане сейчас.
Блейну показалась, что он разучился дышать. Он смотрел на чёрно-белые колдографии и, к ужасу своему, узнавал вздёрнутый нос, разрез глаз и форму подбородка.
Рейчел рассказывала ему, что в чистокровных семьях все очень сильно похожи, взять хотя бы отпрыска Малфоя для примера. Андерсон мало чего унаследовал от своего папы ─ и слава Мерлину! ─, а вот Курт сильно походил на своего… Кого? Он говорил, что его отец сквиб, но мог бы он врать?
─ Так зачем тебе понадобилось узнать о них? Ещё и в такое время? ─ мадам Пинс взмахнула палочкой, возвращая газетные подшивки на место.
─ Я… ─ Блейн попытался придумать правдоподобную ложь, ─ Просто услышал, как кто-то говорил…
─ Все сейчас всполошились, ─ покачала головой женщина, ─ из-за этих слухов о Том-кого-нельзя-называть. Не похож Гарри Поттер на мальчика, который будет врать, да?
Блейн рассеяно кивнул.
─ Спасибо за помощь, мадам Пинс. Хорошего вам лета.
Библиотекарша слегка улыбнулась в ответ ─ она была строгой, но каждому приятна вежливость. Блейн запомнил это ещё в детстве и сейчас ходил любимчиком у половины учителей. Однокурсники шутили, что если Андерсон постарается ─ его и Филч будет обожать.
Блейн был уже на станции в Хогсмиде, когда его нагнал Риг, садясь на плечо. Друзья переглянулись, хихикая, Сэм ткнул Блейна в живот, намекающе двигая бровями. У Блейна даже не было сил отмахнуться от них от всех. Он снял с лапы филина письмо и начал усаживать птицу в клетку.
Курт спрашивал Блейна о том, как он закончил год. Писал, что, наконец-то, его друзья соизволили расползтись по собственным домам и квартирам.
«В августе у нас тур с новым альбомом! ─ писал Курт, и строчки его радостно скакали. ─ Поедем даже во Францию и Италию. Франция, Блейн, представляешь! Но до этого ещё полтора месяца, и я… Я бы хотел наконец-то поболтать с тобой лицом к лицу».
Блейн смотрел на письмо Курта, на смущённого пририсованного в углу листа человечка, который закрывал ладошками лицо и отворачивался. Курт хорошо рисовал.
Только Блейн не мог перестать думать о том, что узнал.
К счастью, дорога до Лондона дала ему время подумать. Выходя из поезда, Блейн уже знал, что ответить.
***
Лето выдалось жарким. Блейн с Куртом сидели в кафе в маггловской части Лондона, оба согласившись встретиться здесь, чтобы избежать столкновения с фанатами «Сестричек».
─ Общаясь с тобой письмами, я не настолько осознавал это, но… Боже, я действительно дружу со звездой магического мира, ─ покачал головой Блейн, отпивая молочный коктейль.
─ Ты с этой звездой без стеснения флиртуешь, Блейн, ─ прищурился Курт, чуть приподнимая подбородок. ─ И лучше бы тебе это поскорее осознать.
─ А что ты задумал? ─ улыбнулся Андерсон.
─ Позвать тебя на свидание, ─ просто ответил Курт. Всю картину портили только красные кончики ушей. ─ И я хочу, чтобы ты полностью осознавал ситуацию, когда будешь соглашаться.
─ Ты так уверен, что я соглашусь?
─ Я надеюсь на это.
Голос Курта стал тише, он опустил глаза. Блейн улыбнулся, потянувшись и взяв его за руку.
─ Курт. Я соглашусь.
Хаммел улыбнулся, а потом кинул вороватый взгляд по сторонам и огорчённо скривился.
─ Люди смотрят, Блейн, ─ прошептал он.
Блейн вздрогнул и убрал руку.
─ Совсем отвык от магглов, ─ покачал головой парень. ─ Я иногда выбираюсь в маггловский мир и стараюсь держать себя в руках, но после Хогвартса это особенно трудно.
Курт кивнул, соглашаясь, а потом взял вилку, решив доесть свой чизкейк. За их столиком повисла тишина ─ спокойная, уютная.
В голове Блейна крутился один-единственный вопрос, который он хотел задать Курту, но он никак не решался. Это была фактически их вторая встреча, и не следовало сразу просить Курта раскрыть его секрет. Но Блейн мог бы подготовить почву.
─ Не отвечай на этот вопрос, если не хочешь, но… Почему у тебя две фамилии? Или Хаммел ─ это псевдоним?
─ Нет, ─ Курт пожевал губу, а потом отложил приборы и поднял глаза. ─ Хаммел ─ фамилия семьи отца. Розье ─ мамы. По брачному договору, я должен войти в род мамы после совершеннолетия, так как он более знатен.
─ Но я ничего не слышал о Хаммелах в Англии.
Смущение Блейна было понятно. Магическое общество Британии было довольным маленьким, здесь практически все друг друга знали, и хотя Блейна не брали на балы или прочие светские мероприятия, он много знал от отца.
─ Немудрено, ─ Курт улыбнулся уголками губ. ─ Это немецкий род.
─ Вау, ─ Блейн фыркнул. ─ Но фамилию ты всё равно взял отца?
─ Музыка ─ не та стезя, с которой стоит себя связать сыну благородного рода, ─ медленно ответил парень. ─ Так что в творчестве я называюсь Хаммелом.
Андерсон кивнул. Курт ничего не упомянул о родственниках, хотя это была вполне логичная причина: «Моя семья была на неправильной стороне в войне, и я не хочу быть связанным с ними».
Но Курт промолчал. Блейн не стал настаивать.
─ Ты звучишь как настоящий лорд, ─ Блейн отсалютовал Курту бокалом с остатками коктейля.
─ Ну, я чистокровный в не представляешь каком поколении, ─ отозвался с улыбкой Хаммел. ─ Папа хоть и сквиб, но официально он всё ещё чистокровный маг. Так что, если хочешь попасть на какой-нибудь бал ─ попроси меня. Мне всегда приходят приглашения.
─ Я запомню, ─ отозвался Блейн.
***
Они гуляли по Лондону на следующий день, а потом Курт, как и обещал, позвал его на свидание.