Хрустальный дом (СИ)
Хрустальный дом (СИ) читать книгу онлайн
В сказках в хрустальном гробу спит мертвая царевна, дожидаясь поцелуя суженного. Альберт Элленджайт не царевна. Он наследник древнего рода – загадочного, могущественного и проклятого. От мертвого сна его пробуждает не поцелуй, а смертельный ужас жертвы. Катрин Клойс – ангел. Способен ли спасти душу внутренний свет, когда вокруг становится по-настоящему темно? А Синтия Элленджайт – кто она такак? Жертва? Палач? Кукла или кукловод? Хрустальный дом хранит свои тайны. И чтобы узнать их, ты должен войти
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она приехала даже быстрее, чем Линда рассчитывала.
Через десять минут автомобиль шуршал фарами на подъездной дорожке.
К досаде Линды, Мередит оказалась не одна. С ней была Катрин Клойс.
– Мы едем с тобой, – не терпящим возражения тоном заявили обе.
На споры не было времени. А главное – желания. Перспектива оказаться одной ночью на дороге, ведущей к Кристалл-холлу, Линду не вдохновляла.
Деревья, стоявшие вдоль дороги, в свете заходящего солнца выглядели особенно яркими. Листья на них напоминали круглые золотые монетки.
Дорога то и дело шла под уклон. Местность просматривалась на несколько миль вокруг, словно с вершины Колеса Обозрения.
Между невысокими холмами постаревших гор извилистой лентой поднимался голубоватый туман, разделяя золотой шёлк рощи белой кисеёй испарений.
Зазубренные макушки гор садящееся солнце одело сияющим нимбом.
– Как красиво, – зачарованно выдохнула Катрин. – Свет словно осязаем.
Пейзаж помрачнел, как только они съехали с главной трассы, повернув на узкую, длинную, извилистую дорогу.
Она то ныряла вниз, как на американских горках, то поднималась под чуть менее крутым углом.
Деревья, бегущие мимо, становились всё гуще. Опавшую листву тут никто не убирал, и она лежала, красной змеёй оплетая корни. Иногда ветер заносил её на асфальт.
Приятным сюрпризом стала отстроенная заново сторожка. А также проложенная дальше дорога, позволяющая продолжить путь на автомобиле, вместо того, чтобы идти пешком.
Почти стемнело. Пришлось включить фары. Свет от них жёлтыми бегущими пятнами высвечивал бесконечную колоннаду деревьев.
Дорога начала действовать на нервы.
Казалось, в темноте она сделалась вдвое длиннее.
Линда с напряжением сжимала руль, боясь не справиться с управлением и врезаться во что-нибудь.
Всерьёз начало казаться что они попали в какой-то сказочный лабиринт, из которого нет выхода, но тут впереди обозначился просвет.
Машина вильнула на последнем повороте и выехала прямо к Кристалл-холлу.
Правда, с чёрного хода.
Красота, окружающая дом, была заметна даже в темноте, полная сумеречного готического романтизма, зловещая, пронизывающая до костей, до мурашек.
В самом доме было темно. Ни в одном окне не горел свет.
– Где все? – недоумевала Линда.
Она попыталась дозвониться до Калхауна, но он не отвечал.
– Что за чертовщина? Ладно, что без толку топтаться на пороге? Войдём внутрь.
Линда позвонила в дверь.
Не получив ответа, со всей силы замолотила кулаком по двери, и та неожиданно поддалась, открываясь со скрипом.
Несколько секунд Линда колебалась, раздумывая, не вернуться ли им в город?
Но представив себе петляющую между деревьев узкую дорогу, приняла решение заночевать здесь.
– Непохоже, чтобы в доме был кто-то ещё, кроме нас? – шёпотом заметила Мередит.
– Сегодня же суббота. Вот все и разъехались, – изобразила уверенность Линда.
– А Калхаун? – начала Катрин.
– Наверное, что-то напутал. В любом случае, раз уж мы здесь, придётся войти.
– Как тут холодно, – поёжилась Катрин, обхватывая себя за плечи.
– Включим радиаторы – потеплеет, – заверила её Линда.
– Ты действительно хочешь заночевать тут? – посмотрела Мередит на старшую сестру с сомнением.
– Рано или поздно Катрин ведь придётся тут жить, правда? Дом уже практические готов к новоселью. Так в чём дело? Смелее!
Голос Линды звучал бодро. Представленные доводы казались разумными.
– Нужно позвонить тёте, предупредить, что я сегодня не приеду, – тревожно сказала Катрин.
Но связи не было.
Индикатор показывал лишь слабо светящиеся столбики.
– Нужно включить электричество. Автономный генератор находится в служебных помещениях. Мередит, возьми фонарик! Посветишь мне, – словно со знанием дела распоряжалась Линда.
– А мне что делать? – спросила Катрин.
– Стой здесь и никуда не уходи. Сейчас включим свет, а потом уж решим, что делать дальше.
Мередит с Линдой вышли из комнаты, оставив Катрин в пугающем одиночестве.
Было тихо.
Очень тихо.
Неудивительно. Чему тут шуметь?
Вдруг в глухой тишине раздался шорох, заставив Катрин резко обернуться.
Ей показалось, что в носу защипало от едкого химического запаха, похожего на формальдегид.
Кровь застучала в ушах и бросило в жар.
Пол под ногами словно провалился.
***
Она раньше никогда не теряла сознание. Ощущения были не из приятных.
Открыв глаза, Катрин обнаружила, что находится в незнакомом месте, похожем на подвал. Густой мрак разгоняли робкие свечи.
Как оказалась, она лежала на чём-то, подозрительно напоминающем надгробие. Сделав это открытие, Катрин вскочила на ноги, как пружиной подброшенная.
Освещение было тусклым и скудным, но и его оказалось вполне достаточно, чтобы различить надписи на гробницах, стоявших одна за другой, в ряд.
«Стелла Элленджайт».
«Амадей Элленджайт».
«Каролина Элленджайт».
«Ричард Элленджайт».
«Джудит Элленджайт».
«Ральф Элленджайт».
«Анжелика Элленджайт».
«Снежана Элленджайт».
Бесчисленные, бесконечные, неисчислимые Элленджайты!
Ещё до того, как обернуться и пробежаться взглядом по истёртой металлической табличке, Катрин знала, на чьём надгробии лежит.
«Альберт Элленджайт».
Попятившись, она споткнулась о крышку деревянного люка.
Когда, спустя четверть часа, других выходов из каменной ловушки так и не обнаружилось, Катрин ухватилась за крышку люка и потянула его на себя.
Крышка поддалась легко, будто только и дожидалась, чтобы её открыли.
Под ней обнаружились ступени, уводящие вниз.
Взяв одну из свечей с заплывшей воском канделябров Катрин осторожно сделала первый шаг.
Всё происходящее казалось ей нереальным, словно во сне, и потому не таким пугающим.
Пламя на фитиле запрыгало, увеличиваясь в размерах, заливая всё вокруг жёлто-оранжевым светом.
Места, более странного, чем это, Катрин никогда в жизни не видела.
Прямо по центру стояла высокая, в человеческий рост, капсула, похожая на экзотический аквариум, где вместо рыбок плавала обнажённая спящая русалка. Лица сразу не разглядеть из-за длинных, спутанных волос, колышущихся в физрастворе, словно водоросли.
Из-за длинных волос Катрин поначалу и подумала, что перед нею женщина. Лишь заметив мужские гениталии, белые, точно рыбье брюшко, поняла свою ошибку – мужчина.
Катрин замерла, услышав странный шум – слабое царапанье.
Какое-то время она прислушивалась, не желая верить собственным ушам. Но сомнений не оставалось – звук доносился из капсулы.
Приблизившись, Катрин вглядывалась в мягко покачивающуюся фигуру.
Вдруг глаза русалки широко распахнулись и неведомое нечто невидящим взглядом уставились прямо на неё. Катрин отпрянула с такой скоростью, что, не удержавшись на ногах, растянулась на полу.
Внезапный ужас подступил к горлу точно тошнота.
Но в следующую секунду веки амфибии вновь опустились. Голова безвольно поникла.
Фигура продолжала мерно, бесчувственно покачиваться.
Черты клона показались Катрин смутно знакомыми. Оно было точной копией куклы, найденной ею в Кристалл-Холле.
– Не следует подходить к мертвецам слишком близко, – раздался за спиной насмешливый, чуть хрипловатый голос.
Лишь услышав его, Катрин заметила в конце помещения арку в арабском стиле. Под её сводами, точно в рамке картины, застыл высокий женский силуэт.
Когда незнакомка приблизилась, в глаза бросился контраст между пергаментно-белой кожей и бездонной чернотой глаз.
– Катрин Кловис, если не ошибаюсь? Я – Синтия Элленджайт. Вот мы и встретились. Признаться, я как ожидала, так и страшилась нашей встречи. Прошу вас, садитесь.
Катрин послушно села в кресло, придвинутое ей Синтией.
– Синтия? – повторила она. – Это совпадение? Ваше имя – с именем той девушки?