Укрощение Рики (ЛП)
Укрощение Рики (ЛП) читать книгу онлайн
В далекой-далекой Танагуре элитный блонди Ясон Минк удивил всех и даже самого себя, до неприличия помешавшись на собственном пете-полукровке. Его разлагающее влияние вызвало необратимое брожение умов в узких кругах местной элиты... В какие дебри это их заведет? И так ли слепа и глуха Юпитер, как им бы того хотелось?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Эй! — Рики хотел было выдернуть руку, но к собственному удивлению и стыду обнаружил, что Катце заметно сильнее.
Неприятное открытие потрясло монгрела: он понял, что расслабился и потерял форму. Он посмотрел на фурнитура так, словно видел его впервые в жизни. Катце ухмыльнулся — не зря он несколько лет каждое утро качался в тренажерном зале!
— Попробуй выразиться повежливее, — намекнул он пету.
— Пожалуйста, будь так любезен… дай мне пройти, Катце! — зарычал Рики, пытаясь скрыть обиду на собственное бессилие.
Хватка Катце тут же ослабла, и Рики мрачно зыркнул на него, злясь на то, что его сумел поставить на место какой-то фурнитур. С этим придется что-то делать, и монгрел решил, не откладывая в долгий ящик, приступить к ежедневным тренировкам. Плавание, тренажеры, гимнастика — всё что угодно, лишь бы не позволить еще раз так себя унизить!
— И почему все ополчились против меня? — пробормотал он себе под нос.
— Ты несносный мелкий паршивец — вот почему! — объяснил Катце и придал своим словам убедительности с помощью крепкого шлепка по заднице Рики.
— Ёж твою… Катце! — взвыл монгрел. — Больно же, чтоб тебя во все дыры!!!
— И хорошо, что больно!
— А мне… что мне делать? — встрял Тома, переминаясь с ноги на ногу.
— Сходи проверь приходящую прислугу, — посоветовал ему Катце. — Они уже, должно быть, закончили с уборкой комнат. Убедись, что они навели порядок в обсерватории и наполнили мини-бассейн горячей водой.
— Умираю от голода! — простонал Рики.
— Прекрати распускать нюни хотя бы на пять секунд! — осадил его Катце. — Одевайся — и можешь идти завтракать.
Рики побрел прочь, продолжая что-то бубнить себе под нос и потирая зад. Фурнитуры обменялись насмешливыми взглядами.
— У Ксиана ты наверняка ничего подобного не видел, — вполголоса заметил Катце.
Тома с улыбкой покачал головой.
— Ничего… подобного, это факт!
Конечно, Ксиан при необходимости тоже не скупился на колотушки, но до такого никогда не доходило. Ясон казался… чуть ли не варваром.
— И не забывай — всё это не должно выйти за пределы пентхауса, — предупредил его Катце, многозначительно изогнув бровь. — Усек?
— Да… господин Катце, — нервно ответил Тома.
— Ну, на таком обращении я не настаиваю. Можно просто «Катце». Не стоит называть меня «господином», Ясону это не понравится.
— Да, го… Катце.
— Иди проверяй прислугу. Потом посмотрим, не нужна ли наша помощь на кухне.
Когда Ясон вышел из спальни, внутри у него всё кипело — чего никак нельзя было заметить по его холодной, уверенной манере держаться. Утро началось хуже не придумаешь. Блонди пытался обо всем забыть, но помимо воли продолжал слышать вопли пета. «Ненавижу тебя!» — на разные лады повторял безжалостный голос в его голове.
— Таи, приготовь для Рики завтрак — на столе всё уже остыло, — распорядился он, после чего прошел в библиотеку и захлопнул за собой дверь.
— Слушаюсь, хозяин, — прошептал Таи, провожая его легкой улыбкой.
Подумать только, Ясона всерьез беспокоило, что завтрак пета остыл… После жестокой порки, свидетелем которой Таи стал всего несколько минут назад, приказ хозяина показался ему довольно трогательным. Сколько же таких мелочей блонди делал для своего пета — а монгрел их даже не замечал! Повару вовсе не хотелось оказаться на месте Рики и отведать хозяйского ремня, и всё же он попытался представить себе, каково это — когда рядом есть тот, кто неустанно печется о твоем благополучии, окружает такой заботой и добротой…
Он так погрузился в свои мечтания, что не сразу услышал необычный звук. Прислушавшись, повар нахмурил брови. Звонок… Аристийская мелодия… Входящий звонок с Аристии!
Он бросился к центру связи и, не колеблясь ни секунды, ответил на вызов. К удивлению повара, на экране появилось лицо его собственного отца, Лорена.
— Отец! — воскликнул Таи с радостью, смешанной со страхом. Парень сразу почувствовал, что случилось неладное.
— Таи, я вижу, у тебя всё в порядке. К сожалению, у меня ужасные новости.
— Что… произошло? — замирая от дурных предчувствий, спросил повар.
Пожилой мужчина покачал головой и прикрыл глаза.
— Это был… просто кошмар наяву. Дворец… захватили — Вин и его сторонники-повстанцы.
— Вин?! — Таи внезапно повело, и он схватился за край стола, чтобы удержаться на ногах.
— Да, — продолжал Лорен. — Принц убит… и с ним десятки, а возможно, и сотни других. Больше погибших, чем выживших, даже не хватает рук, чтобы сложить погребальные костры. Весь зал для приемов залит кровью…
— Это… это… ужас какой! — пробормотал Таи, не в силах подобрать слов для обуревавших его чувств.
— Да… чудовищная трагедия! К тому же Вину удалось уйти безнаказанным.
— Когда? Когда это… произошло?
Лорен немного помолчал, с трудом собираясь с мыслями — как и большинство оставшихся в живых, последние несколько дней он почти не спал.
— Думаю… дня три назад.
— Но… в «Галактических Новостях» об этом ни слова!
— Ах, да… Пока эти события представляют собой государственную тайну. Мы не хотим, чтобы нашлись охотники воспользоваться слабостью Аристии. Поэтому всё до поры держится в секрете от широкой общественности. Правда… не знаю, как долго еще удастся это скрывать.
— А что… Улла? Как она?
Лорен покачал головой.
— Мне очень жаль. Она погибла.
Эта весть стала для Таи настоящим ударом. Улла — одна из его двоюродных сестер — была во дворце его самой близкой подругой.
— А как Ома, Зорса, Темел?
— Ома и Темел в порядке. А вот Зорсе… спастись не удалось.
— Ох, папа! — всхлипнул повар.
— Есть еще… кое-что, Таи. На трон взошел твой кузен Урик. Это означает, что я — следующий на очереди. А за мной… ты.
Таи не верил своим ушам.
— Что значит «следующий на очереди»? — тупо спросил он.
Его отец улыбнулся.
— Таи, теперь я вижу, что моему сыну не суждено стать жрецом. Тебя ждет великая судьба. Лучше тебе начать готовиться к возвращению на Аристию.
— Но я… не хочу возвращаться! — в панике воскликнул Таи. Многие на его месте были бы счастливы услышать такие новости, но у парня не было никакого желания взваливать на свои плечи неподъемный груз ответственности. Его вполне устраивала простая жизнь, которую он вел — куда легче управляться с кастрюлями, чем с целой планетой. Таи отчаянно покраснел и уставился в пол. — В смысле… — запинаясь выдавил он, — то есть, я же не умею… быть принцем и всё такое. Я… обычный парень, отец, да ты и сам это знаешь.
— Не стоит себя недооценивать, Таи. Хотя твоя скромность делает тебе честь. Я распоряжусь, чтобы к твоему возвращению всё подготовили…
— Нет! Я… не собираюсь возвращаться, — твердо заявил Таи. — По крайней мере, не сейчас.
— Ты должен, Таи! У тебя есть обязательства. Ты был рожден в привилегированной семье и всегда знал, что это открывает перед тобой блестящие возможности.
Таи покачал головой.
— Ни одного мгновения я не думал об этих «возможностях»! Я всегда был всего лишь одним из… десятков кузенов! В целых… шестнадцати шагах от трона! Отец… я же повар, и всегда им буду. Я хочу быть поваром, и никем другим!
— Ты не имеешь права бежать от выполнения долга, Таи!
— И вовсе я не бегу! Наоборот, я остаюсь… там, где мое место. До свидания, отец!
С этими словами Таи прервал разговор и заблокировал все входящие звонки с Аристии. Он знал, что хозяин Ясон разгневается, когда узнает о его поступке, но просто не хотел продолжать бесконечные споры с отцом. Обдумывая на ходу невероятные новости, он поспешил на кухню, чтобы приготовить завтрак для Рики. Не замечая ничего вокруг, он с разбегу врезался в Оди, который всё это время втихаря за ним наблюдал.
— Эй, потише! — воскликнул охранник и мягко заключил его в объятия.
— Отпусти… меня! — потребовал Таи, хотя тону его недоставало уверенности. Прикосновения Оди были такими приятными!