Кофейные вечера (СИ)
Кофейные вечера (СИ) читать книгу онлайн
Уильям Леннокс, каждый раз глядя на кружку горячего кофе (обязательно с молоком), всё время вспоминал его. Его, неизменного и улыбчивого Сэма Уитвики. А почему так повелось, чёрт его знает. Что-то из рода давних привычек и традиций – с какого-то того времени некрепкий кофейный запах стал напоминать его. Об этом майор задумывался практически каждый вечер перед приходом парнишки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И совсем недавно, то есть сегодня, я… я сказал Карли, что нам надо расстаться. Когда она спросила, почему и что стало причиной, я ей сказал всё как есть, — парень спокойно, но с каплей робости посмотрел на собеседника, ожидая его реакции. Реакция здесь могла быть только одной…
— То есть ты так и сказал, что якобы «Уж извиняй, Карли, но я встречаюсь с майором Ленноксом»? Так получается? — Уильям не мог скрыть искреннего изумления и вопрошающе глядел на Уитвики. Тот как-то слишком просто для сложившейся ситуации пожал плечами и неуверенно кивнул.
— Д-да. Так и сказал. Она… знаешь, я впервые видел её в таком необузданном гневе. Она наговорила мне кучу слов… очень обидных слов… — парень понурил голову; его вмиг погрустневшее лицо никак не клеилось с таким роскошным закатом и мягкими радостными лучиками, падающими на него. Леннокс впервые в жизни захотел прибить девушку, будь она тут. Конечно, позорное желание, но ничего с собой поделать он не мог — уж слишком ярко он представил и эту сцену, и эти слова, и её ярость…
— Потом гнев прошёл, и Карли стала упрашивать меня одуматься, вернуться к ней. Ну, ты знаешь мой ответ, раз я пришёл к тебе, — Сэм поднял голову и наивно-печально улыбнулся. Уильяму это было хуже, чем все его раны, полученные на полях боя, вместе взятые; он с гулким стуком поставил кружку на стол и упёр взгляд куда-то вниз, словно раздумывая. Немного подумав, он развернулся к нему и с жаром начал:
— Сэм, я ещё тебе и тогда говорил, на что мы идём! Я не просил ничего… не заставлял! Нет так нет! Я и не надеялся на такое счастье… — сдавленно улыбнулся, — но оно было лишь односторонним. И как я мог не догадаться сначала?.. — будто самого себя спросил Уильям и, прикрыв лицо руками, нагнулся вперёд, уперев локти в колени. Судя по звону, Уитвики тоже поставил кружку на стол, а потом надрывно и сдержанно вздохнул — майор знал, что так вздыхают, когда явно недовольны произведённым эффектом.
— Нет, опять не то, Уилл… — тихо сказал парень. — Я же предупреждал, что в последнее время говорю совсем не то, что на уме. Но я вовсе не хотел такого. Такого, чтобы ты бесполезно винил себя… — до плеча Леннокса дотронулась ладонь; тот оторвал руки от лица и тяжко взглянул на Сэма. — Послушай меня… я рад этому, — по губам прошла улыбка — действительно счастливая улыбка, без доли грусти или лицемерия. — Рад даже всем этим неурядицам и неприятным разговорам. Рад, потому что знаю, что, придя сюда, всегда смогу выпить чашечку кофе, рассказать всё тебе и успокоиться, — Уитвики поднял кружку и, усмехнувшись, сделал пару глотков. Майор тоже неловко улыбнулся, но явно перестать беспокоиться на этом не мог, поэтому лишь тоже схватил кружку в руки и, не отпивая, вдохнул любимый аромат.
— Пускай и неосознанно, Сэм, пускай и сам того не понимая, но всё же ты заставляешь меня стыдиться моей… неопределённости, — мужчина многозначительно глянул на своего возлюбленного; тот с минуту смотрел изумлённо, а потом так наивно рассмеялся, что Уильяму стало даже стыдно.
— Ах, ты об этом! — он поставил кружку, встал и обошёл его, остановившись сзади и обняв его со спины. — Ты всегда до жути прямолинеен, а иногда бываешь таким двусмысленным… точнее, твои слова. Твои мысли, — шептал на ухо, прижимаясь крепче. — Знаешь, это так забавно. Но ты должен понимать, что меня всегда всё устраивало и устраивает в твоём положении. Я не могу и не хочу требовать таких напрасных жертв от тебя, как развод. Это слишком подорвёт твой статус…
— А жить двойной жизнью? Думаешь, это не подорвёт мой статус? — с промелькнувшим отчаяньем в голосе заявил Леннокс, вздохнув и дотронувшись до ладони Уитвики. — Сэм, это всё так сложно… я не хотел бы тебя впутывать.
— Я уже по-любому впутан, Уилл, — усмехнулся парнишка, коснувшись губами его шеи. — Точнее, оказался впутанным по самое основание, когда только встретил тебя.
— Правда, тогда ты был ещё глупым бабником…
— Хэй! — Сэм, распрямившись, толкнул мужчину в плечо и улыбнулся немного сконфуженно под громкий смех майора. — Ну-ну, зачем вспоминать прошлое? Мало ты посмеялся? — как бы с обидой говорил Уитвики, а на самом деле едва сдерживал себя от того, чтобы не засмеяться — своё прошлое он действительно считал немного глупым и пустым. И все его мечты тогда, кроме двух, были тоже пусты и глупы; только как-то с приходом в его жизнь майора он стал постепенно переосмысливать ценности, связанные с самым волнующим человечество чувством.
— А если возвратиться к теме, Сэм, то я… — Леннокс пристально глянул на него, — то я хочу разобраться самостоятельно. Пускай это тебя не тревожит. На самом же деле у меня есть давняя мечта: сбежать… — Уитвики, стоящий перед ним, опёрся о перила и тут же поморщился, словно проглотил нечто кислое.
— Это как-то низко, Уилл. Как бы мне ни хотелось, но… так просто убегать нельзя.
— Я это знаю, Сэм, знаю. Чтобы убежать, нужны веские причины, полная свобода и отдача всех нужных долгов, — говорил Уильям, загибая пальцы, а потом тоже встал и подошёл к перилам, устроившись рядом с парнем. — Первое у нас есть. Второе есть только у тебя, как, впрочем, наверное, и третье. А у меня этого самого важного-то и нет, — он внимательно глянул на прищурившегося на солнце Уитвики и улыбнулся. — Но я обещаю, что смогу достать себе эти два недостающие элемента. А ты готов?..
— Спрашиваешь!.. — на полном серьёзе ответил парень, даже как-то обидевшись и отвернувшись на закат. — Я был готов к абсурду с самого начала. Ты меня предупреждал, — скрытно улыбнулся; впрочем, майор эту улыбку почувствовал. — Я готов на всё, лишь бы эти вечера, пропитанные запахом кофе, который мы из раза в раз не допиваем, продолжались вечно. Ну, не вечно — это уж как-то слишком из сказок, но хотя бы ближайшие пару лет точно.
— Тогда по рукам, — просто ответил Леннокс, будто не решал свою судьбу, а просто делал выбор: кофе с молоком или без. Хотя в чём-то эти выборы были схожи… Сэм даже на некоторое время оторопел и минуту не мог выговорить и слова, безмолвно выпучив глаза на абсолютно спокойного майора.
— Ты это… серьёзно, Уильям? — не на шутку взволнованно спросил он, пододвинувшись к нему. — Ты так просто это говоришь! Мне кажется, я знаю, какой ценой ты хочешь добиться свободы и отдачи всех долгов… моё мнение — лучше не стоит, — его карие глаза смотрели твёрдо и ясно; глядя в них, Леннокс также начинал крупно сомневаться, хотя в его решении уже не было и доли сомнения.
— Почему, Сэм? Почему не стоит? — через несколько секунд натянутого молчания спросил мужчина, даже заинтересовавшись; подул свежий ветерок, а солнце, казалось, с каждой секундой бледнело и бледнело, позволяя горизонту всё больше поглощать себя. Уитвики уже смотрел не на него, а на угасающее светило, и был весьма задумчив.
— Потому что, Уилл, я чувствую, что это тебе выгоды в будущем не принесёт. Знаешь, только, конечно, не злись, но у меня стойкое предчувствие, что нам придётся расстаться, — увидев вопрошающий и недовольный взгляд, парень решил тут же пояснить: — Нет, это будет не наша воля, а воля обстоятельств. Я чувствую, что дальнейшие приключения пройдут без меня… уж так нужно. А значит, тебе придётся ближе сойтись со своей женой. К тому же, я вижу, ты её бесконечно уважаешь, получается, развод не самое лучшее, что может с тобой произойти. Если хочешь убежать, то помни, что это будет ненадолго; как отпуск, — Сэм улыбнулся. — Как хороший, прекрасный, полный разных счастливых моментов отпуск. Но отпуск. А они, знаешь, не длинные. Конечно, не две недели наше с тобой приключение будет длиться… но сколько-нибудь, а потом — закончится. И ты будешь должен вернуться обратно. И вновь начать жить с ней, спасать мир и воспитывать ребёнка. А я уже в этом участвовать не буду…
— Ты меня пугаешь, Сэм, — дрогнувшим голосом произнёс Уильям, взяв его ладонь, приблизив к себе и внимательно заглянув в глаза. — Уж не о… не о смерти ли ты говоришь? — майор не помнил, сколько горечи и несчастья было в его словах; а Уитвики помнил, потому и не выдержал, в тот же миг обняв его.
