Проклятые ирландцы! (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятые ирландцы! (СИ), "Hauri"-- . Жанр: Слеш / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Проклятые ирландцы! (СИ)
Название: Проклятые ирландцы! (СИ)
Автор: "Hauri"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 490
Читать онлайн

Проклятые ирландцы! (СИ) читать книгу онлайн

Проклятые ирландцы! (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Hauri"

Джордж, ты уверен, что Гарри сможет? Джордж кивнул: -Но одному ему не справиться, Драко. Гарри Поттер снова должен полюбить жизнь и обрести друзей. — Почему я? Мои руки черны. Ты последний человек, будучи верный его дружбе. — Но не последний, кто искренне его любит. Ты знаешь, для чего я связал ваши жизни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Драко, — переходивший на шепот голос и короткий осторожный стук в дверь, вернули замершего блондина к действительности. Рука непроизвольно повернула кран вправо, прекращая закаляющую процедуру, — ты здесь? — челюсть свело от резкого понижения температуры тела, ведь сам Малфой не помнил, когда зашел и сколько времени провел в душевой кабинке в раздумьях. Благо, дверь не закрыта на замок, и знакомый силуэт без труда проникает внутрь, — мальчик мой, — женщина бросилась к, казалось бы, потерявшему шарм к жизни человеку. Нарцисса укрыла Драко робой, невзирая на то, что вещь в скором времени промокнет, принося владельцу массу дискомфорта, — ты не перестаешь рыться в чертогах разума.

— Mama, — глаза сверкнули детским блеском, выражая ту доброту и радость от нежданной встречи, какая только могла существовать между ребенком и матерью.

«Мне только кажется, что ангел снизошел с небес? Могу ли я почувствовать ее тепло вновь?»

— Мне очень жаль говорить это, но на кону секунды, — Нарцисса оборачивалась, потирая руки. Не дай Мерлин Люциус заметит отсутствие супруги, все обернется в прах, — отцу нужен Поттер и ты, но, к счастью, ему пока неизвестны ваши с Уизли проделки насчет разделения великого духа на два тела, — ладонь в кожаной перчатке прикоснулась к щеке Драко, — однако, найдите спрятанную Петерусом книгу раньше нас, иначе я потеряю тебя, родной мой, — дама в черном была не в силах передать свои переживания насчет состояния любимого отпрыска. О, как хотелось ей задержаться и предать мужа, все же не могла. Она любила своих мужчин всем сердцем, но Драко поклялась защищать ценной собственной жизни, поэтому стерпела, смирялась и ждала.

— Не лучшее состояние, mama, — блондин, как никто другой, читал мысли своей матери по глазам, — но сводить счеты с жизнью — не мой спектакль.

— Ты всегда был непростым для знати, — Драко улыбнулся, сдерживая с трудом слезы. Не сон.

— Он принял, — почти спокойно выдал Малфой.

— По-другому не могло быть, — Нарцисса наклонилась и поцеловала Малфоя в лоб, словно была готова услышать это еще очень давно. Плечи дрожали от радости и неизмеримой грусти. — Не могу больше находиться здесь, прощай, — она в спешке схватилась за перстень, что являлся порт-ключом, возвращаясь домой.

«Сколько стоит такой поступок? Не расплатиться мне никогда. Это все меняет. Спасибо, mama».

Драко тихонько поднялся, укутывая робой ноги. Родной запах парфюма, привезенный отцом много лет назад из Франции, пропитал все пространство вокруг, возвращая на мгновение в теплые вечера, переполненные уютом, традициями и комфортом. Покинув в нескором времени ванную комнату, из-за общей усталости и болевых ощущениях в ягодичном отделе, бледнокожий парень прилег на кровать, обещая себе как следует согреться, отдохнуть и спуститься вниз. Там ждет любовь всей жизни и библиотека. Но о бумагах позже. Широкоплечий мужчина, с почти бронзовым цветом кожи… Крепкое тело, мускатный аромат… От столь возбуждающего образа, снизу начинало ныть и требовать внимания. Стоило Малфою закусить нижнюю губу, в ожидании спуститься ладонью к члену, как в дверь настойчиво постучали.

-«Чертов Поттер!»

— Драко, — брюнет постучал еще раз, — я от чего сейчас тебя отвлекаю, что стал проклят? Ты в порядке там?

Малфой в момент швырнул уличную одежду матери под кровать, укрываясь толстым одеялом.

— Можешь войти.

Поттер словно сильный шквал ветра ворвался в помещения, взбираясь, бесцеремонно, на кровать блондина. Сердце Драко забилось в пятки, ведь неизвестно что можно ожидать сейчас от Гарри, да и палочку хранит далеко не комод, а Симус. Поттер явно был взволнован: его грудь ходила ходуном, а глаза испуганно пялились в глазницы Драко.

- Я, кажется, просил войти, а не внестись.

— Не представляешь, что вынюхал Сим, — лохматое недоразумения пыхтело, забывая дышать моментами, — новым штабом, к Мерлину официальное название ордена, пожирателей стал тайный кабинет в подземных отделах министерства.

— Ты что несешь? — Малфой сглотнул, — не может быть такого. Под носом министерства? Бред! — после, резко откинулся на подушки, закрывая лицо ладонями.

— Колдография.

— Гарри, с чего ты веришь ему? — Драко произносил слова так, словно его мучили отсутствием интеллекта, — все собрания производятся в моем поместье. Зачем отцу дно магического сообщества? Ему чисто логически не выгодно это.

— Симус жизнью рисковал, между прочим, — Гарри потускнел, не получив благодарности как в свой адрес, так и в адрес друга. Но, в чем был уверен точно, так это в том, что Малфой знает отца. Все же, прожил достаточно лет в его паутине, дабы наизучаться всем премудростям.

— А какого бородавочника ты подключаешь Финнигана к информации, не имеющую косвенного отношения к его личности?

— Потому что я верю ему. Тем более, он достаточно пронырливый и бесшумный, что является необходимым качеством разведчиков.

— Допустим, но веришь ты ему так искренне. С чего бы вдруг?

— Ты же не предал, когда этого ожидали. Почему от тебя исходит, кстати, запах женских духов? — Поттер принюхался, отодвигаясь дальше, — здесь кто-то был?

— Ты не перестаешь загружать мой мозг, — Драко издал стон, выдающий его усталость, однако на Гарри это подействовало немного иначе, пускай тот и понимал, что для первого марафона достаточно, - ничего не спрашивай только, после расскажу, если вести хорошо себя будешь, — Поттер усмехнулся, — они ищут нас, как мы с Джорджем и планировали.

— Что еще вы планировали?

— Перестань, а? — Малфой поднялся, чтобы контролировать вспыльчивость партнера, — поверь, случившееся дальше зависит только от нас. Одно знаю наверняка, нам позарез нужно отыскать книгу о магии крови, что, в принципе, не существует, — Драко раскачивался, — не теория, что в учебниках и пособиях, а последовательные и достоверные описания проведения подобных вещей.

— Ты не думаешь, что отец и поместился в министерстве ради этих материалов?

— Если они не уничтожены, а спрятаны?

— Что если они действительно надежно сокрыты от мира, но существуют? — Поттер подсел к Малфоя, читая в лице того восторг. Мысль весомая и проверить такую теорию стоило бы без пререканий.

— Не факт, Поттер.

— Отдохни, я продумаю, как нам попасть туда, — Гарри коснулся плеча Драко, стараясь не навязывать лишние прикосновения, на что блондин лишь улыбнулся, потираясь щекой о слегка грубоватую кожу.

— Маловероятно, не дай Бог зря потратим время зря.

— О чем ты? — брюнет придвинулся, целую бледнокожего красавца в лоб.

— Джордж опровергал такой вариант. Засни рядом, ладно? — Малфой умоляюще поджал губы.

— Святой Дамблдор, ты восхищаешься Уизли, — Драко дернулся, пиная того в ногу, — хорошо — хорошо, уговорил.

— Он был гением, Гарри, и всегда находился выше на три головы своей родни.

— Ты невыносимая зануда, - Поттер ущипнул Драко за кожу ребер, - с тобой уютно, колючка.

Блондин хотел было зарекнуться про неразведенную Джиневру, чтобы ответно задеть, но не решился, паникуя испортить не успевшие начаться отношения.

— До завтра, Гарри.

— Ты спас меня. Что ж, я в гостиную. Спи.

«Ты умрешь. Ничто не сможет спасти тебя в этот раз, если только Гарри не сотворит чудо. Такой финал выдало пророчество»

***

- Ты глупая женщина, моя дорогая Нарцисса, - Люциус осторожно завел поседевшую прядь волос мертвой супруги за ухо, - Малфои не забывают предательства, наивная. Очень жаль. Завтра планирую устроить нежданный визит сыну, мне предстоит познакомиться с избранником наследника лично, не так ли, дорогая?

Мужчина поднялся над телом, предавая труп пламени.

Комментарий к Глава 7

Ну не могу называть Драко и Гарри мужчинами, уж простите

========== Глава 8 ==========

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название