Не было бы счастья...(СИ)
Не было бы счастья...(СИ) читать книгу онлайн
Как говориться, не было бы счастья, да несчастье помогло. Молодой бизнесмен Томас Трюмпер вынужден согласиться на условия, выдвинутые шантажистом, чтобы постыдные тайны его семьи не стали достоянием общественности. Он не подозревает о том, что с появлением в его жизни сына врага все настолько изменится.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Билл, услышав спокойное дыхание Трюмпера, наконец дал волю эмоциям – по его щекам потекли горячие слезы, а сам он повернулся спиной к спящему и свернулся в клубок, с головой накрывшись одеялом и обхватив колени руками, будто защищаясь от внешнего мира.
«Я только что получил удовольствие от того, что мое тело цинично использовали… Что лучше – физическая боль или унижение?... Господи, освободи меня…».
Когда Томас проснулся, Билла в постели уже не было. Мужчина потянулся, ощущая, как кожу неприятно стягивают засохшие следы удовольствия, испытанного ночью. Трюмпер улыбнулся, вспомнив о своей победе – он все-таки заставил мальчишку кончить, аж два раза. Теперь-то, как он надеялся, из Каулитца он сможет веревки вить. Усмехнувшись собственным мыслям, бизнесмен встал с развороченной кровати и отправился в душ.
Билл рассматривал меню, принесенное одним из помощников повара, составленное для вечеринки. Юноша с самого начала решил, что вечер должен быть оформлен в арабском стиле – гостиную и столовую украсили цветами, узорчатыми коврами и множеством подушек, но основным сюрпризом для гостей должен был стать ужин. В качестве основных блюд подадут жаркое из козленка, жаркое из цесарки и «педели кебаб», что означало запеченного в кляре молодого барашка. Не будет, естественно, недостатка в хлебе, представленном аппетитными круглыми лепешками. На случай, если всего этого окажется недостаточно, на столе будет блюдо с фаршированной рисом, ливером, смородиной и яблочными косточками индюшкой. Столь же разнообразны будут закуски: сладкий перец, нашпигованный ароматным рисом и мясом, сердцевинки артишоков, бобы, спаржа и два вида салатов.
Из напитков на выбор предлагались: великолепный коньяк, перед которым мало кто мог устоять; миндальное молоко, охлажденная подслащенная вода; ароматный настой цветов апельсинового дерева; сладкое кипрское вино и кислый вишневый сок.
Сладости тоже были великолепны: сахарные пирожные, покрытые пастой из грецких орехов; халва из меда, кунжута, масла и орехов и, наконец, «рахат-лукум» — «ублажи свое горло» в переводе, что, Бог свидетель, полностью соответствовало вкусу этой удивительной сладости.
— Герр Каулитц, вас все устраивает?
— Да, все отлично – он кивнул молодому человеку – Повара успеют в срок?
— Да, конечно, основные блюда уже почти готовы, так что к моменту подачи на стол он будут благоухать всеми ароматами восточной кухни.
Еще раз обойдя гостиную и столовую, и убедившись, что все готово к приему гостей, Билл заглянул в холл, где репетировали приглашенные музыканты и две танцовщицы. Юноша удостоверился, что к празднику все готово, и поднялся на второй этаж, в спальню, чтобы привести себя в порядок.
Нежась в горячей воде, он вспоминал, как прошли последние шесть дней, прожитых им в этом доме. После той ночи Томас каждый вечер возвращался из офиса, они ужинали и поднимались в спальню. Каждую ночь мужчина брал его, но ни разу не сделал больно, только лишь ласкал его тело, заставляя сотрясаться в сладких судорогах удовольствия, а рано утром покидал спальню еще до того, как Билл открывал глаза. Между ними за это время не было сказано и двух десятков слов, они как будто негласно заключили вот такой своеобразный мир, в котором молчание – необходимое условие.
Конечно, Вильгельм был рад тому, что ему не приходится терпеть насилие, но и вынужденное подчинение прихотям Трюмпера заставляло его призирать самого себя, особенно потому, что это ласки мужчины приносили ему удовольствие.
Дверь в ванную комнату бесшумно открылась, пропуская Томаса, но юноша этого не заметил. Он наслаждался горячей водой и нежной пеной с запахом шоколада. Закрыв глаза и откинувшись на бортик ванной, Билл слушал мягкую гитарную мелодию, льющуюся из вмонтированных в потолок колонок. Том был поражен, насколько умиротворенным может быть лицо его мальчика. «Моего мальчика?...» — мужчина недоуменно тряхнул головой, отгоняя мысль, что ему нравится это определение.
— Билл.
Юноша испуганно вздрогнул, резким движением заставив воду выплеснуться через край, и недоуменно взглянул на Трюмпера, все еще стоявшего в дверном проеме.
— Гости скоро приедут, поторопись.
— Да, хорошо – кивнул юноша, надеясь на то, что Том все-таки выйдет из комнаты.
Но мужчина наоборот приблизился к ванне и присел на корточки, заставив Билла инстинктивно отодвинутся. Том откинул с его лица влажные пряди и пальцами легонько провел по щеке, на которой все еще был едва заметный след от пощечины.
— Почти все прошло – тихо прокомментировал увиденное Том, а потом, подмигнув ошарашенному юноше, просто вышел из комнаты. Только тогда Билл понял, что задерживал дыхание все время, пока Том находился так близко к нему. Проведя ладонью по щеке, на которой, казалось, все еще чувствовалось прикосновение сильных мужских пальцев, Билл недоуменно пожал плечами и решил, что пора собираться, иначе он рискует опоздать к началу вечера.
Томас проводил гостей в гостиную и теперь слушал восторженные комплименты от старого араба, который восхвалял невероятный вкус хозяина приема, умудрившегося в классическом европейском доме воспроизвести атмосферу сказок о тысяче и одной ночи. Том рассеяно кивал, и отвечал, что это не его заслуга. Все его мысли были о том, что мальчишка, которого он уже два раза поторопил, до сих пор не спустился.
— Прошу прощения, я оставлю вас на минуту.
Трюмпер вышел в холл и уже начал подниматься по лестнице, когда увидел на ее вершине Билла, пытающегося застегнуть браслет на тонком запястье. Наконец, юноше это удалось и он начал спускаться, но остановился, увидев недовольное выражение лица Томаса.
— Ты опаздываешь, все гости уже прибыли – холодный тон заставил Билла опустить взгляд, опасаясь непредсказуемого характера мужчины.
— Извини – Билл все же спустился в холл.
— Я еще должен представить тебя гостям – Том повернулся, направляясь обратно в гостиную, но его остановил юноша, дотронувшийся до его локтя.
— Том, подожди – взволнованный голос Вильгельма заставил мужчину с интересом посмотреть ему в лицо – Я как раз хотел спросить тебя об этом. В качестве кого ты меня представишь?
Этот вопрос привел Трюмпера в ярость, он схватил Билла чуть пониже плеча и вплотную придвинул к себе.
— Хочешь напомнить мне об условиях, выдвинутых твоим папашей? – прошипел он прямо в лицо юноши – Не беспокойся, я помню, что должен строить из себя твоего бойфренда.
— Нет, Том – Билл попытался отодвинутся, но мужчина держал его крепко до боли вцепившись в предплечье – Я хотел сказать, что не надо говорить им этого.
— Это еще почему? – он еще сильнее сжал руку на коже мальчишки, заставив того болезненно вскрикнуть – Может я для тебя недостаточно хорош?
— Т-том, отпусти – он посмотрел прямо в глаза Трюмперу – мне больно.
