Этмантиз (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Этмантиз (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Слеш / Фантастика: прочее / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Этмантиз (СИ)
Название: Этмантиз (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Этмантиз (СИ) читать книгу онлайн

Этмантиз (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"
Про изменённый мир и экстремальную съёмочную группу  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- По вашим словам, так это вы там главный в этом разведении, - буркнул Наруто, не собираясь соглашаться ни с единым словом.

- Рамати – моя линия. Я параллельно с другими проектами работал над ней в течение десяти лет, тщательно отбирал исходный материал, пока не получил несколько подходящих пар с почти идеальными характеристиками. Дальше дело стояло за временем. Десять лет – достаточно для животного, достигающего созревания к году и способного приносить два, а иногда и три выводка в год, - Орочимару сделал паузу, чтобы Наруто оценил числа. По сути, не такие уж большие сроки. – Штудирование генофонда, безжалостная выбраковка в первые года. Это очень ответственная работа.

Оставалось только рот открыть. Неожиданное заявление. А ведь как-то ещё выкручиваться надо. Этот странный тип действовал Наруто на нервы. Легче всего сейчас пнуть ногой бортик, наговорить кучу резкостей, а потом схлопотать по шее от Куренай. До конца экспедиции придётся вину заглаживать, выполнять самую чёрную работу. Не ботинки, конечно, чистить, но возня с аппаратурой и настройка датчиков – тоже не сахар. Время только так жрёт.

- И вы хотите, чтобы я продал вам её? – не испугался добавить нотку возмущения Наруто.

- По закону, владелец всё ещё Учиха Итачи. И только ты можешь повлиять на его решение.

- А я-то каким образом?

- У него была причина подарить шани именно тебе.

Из-за Шисуи. Как вот объяснить этому умнику нюансы взаимоотношений?

- У вас своих птиц полно, - попытался уклониться Наруто. – Чем они не хороши?

- Они идеальны, - согласился Орочимару. – Но чем больше представителей породы, тем меньше риск получить побочный эффект близкородственного скрещивания. Кто бы мог подумать, что шани этой линии будут использовать по её прямому назначению?

Не по цене товарчик? Наруто усмехнулся, совсем осмелев и набравшись наглости:

- А разве шани были выведены не для сопровождения и помощи человеку? – прежде чем Орочимару нанёс очередной сокрушительный удар неоспоримыми фактами, Наруто победно закончил мысль. – Особенно в ситуации, когда хозяину угрожает опасность.

- Да, это их основная функция, - собеседник улыбался своей устрашающей улыбкой. – Рамати – основной носитель всех желаемых заложенных генов. Тебе очень повезло с друзьями, Наруто.

Но не повезло с компанией в самом героическом путешествии. Наруто сдержанно попрощался и ушёл. Орочимару его раздражал. Возможно, этот учёный уболтал бы Итачи, нашёл бы с ним десяток совместных тем. А может, и уболтал, раз Учиха такую важную птаху приобрёл. Эх, сейчас бы Наруто не постеснялся на Итачи наорать. Всё бы выложил. Оставалось надеяться, что Шисуи наговорил за Наруто ещё тогда, в самом начале.

Орочимару проследил за отходом собеседника. Не предпринял попытки догнать его. Даже не стал говорить, что для продолжения линии не обязательно участие всех особей. Да и знали с самого начала, когда продавали избыток птенцов, что не каждый согласится участвовать. От компании Орочимару на телефон Итачи был сделан только один звонок впоследствии: не с просьбой, а с вопросом на данную тему. Остальные – происки мелких фирм, желающих улучшить породу за счёт элитных её представителей. Учиха Итачи не подвёл, как Орочимару и рассчитывал. Незачем отдавать все лавры сомнительным фирмам.

- Узумаки Наруто, - задумчиво произнёс Орочимару в сторону закрывшейся двери, - а ты очень занятный.

Наруто посмотрел на часы. Ещё не развеялся осадок после беседы с Орочимару. Не простой типчик. Очень непростой. Наруто смутно подозревал, что не в шани дело. Просто этому чёртовому гению захотелось поболтать с Наруто.

Он стащил Дьюи с плеча, прижал к груди, как котёнка, и принялся поглаживать. Птица млела от удовольствия. Для полной картины гармонии не хватало только звука её голоса. Её маленькое сердечко билось настолько сильно, что Наруто чувствовал его, казалось, всеми ладонями. Запустил пальцы в перья и начал перебирать пальцами. Наверно, не стоит этого делать: если нарушить сцепления, Дьюи будет сложно летать, поэтому она прежде всего займётся собой. Час проковыряется, пока каждое пёрышко не расправит.

- Ты у нас дама высоких кровей, - обратился к ней Наруто, - детище Орочимару… Ты же его не узнала, правда? – отчасти ревниво.

Вряд ли птенец смог запомнить определённого человека, если хотел только есть. Постоянно и много есть. Итачи утверждал, что хорошие заводчики не приучают птенцов к себе, позволяют родителям их выкармливать. А если таковых по какой-то случайности не оказывалось, кормили по очереди все помощники и даже друзья. Тогда будущий владелец мог быть уверен в преданности шани.

- Никому тебя не отдам. И Итачи тоже, - пообещал Наруто и наконец пересадил Дьюи на жёрдочку, а сам взялся за телефон. Звонить слишком поздно. Шисуи спит. Или мается бессонницей. Рисковать всё равно не стоило. Зная привычку партнёра выключать звук на ночь, а то и весь телефон целиком, Наруто открыл почту и подумал перед тем, как написать одну-единственную строку. Возможно, она будет выглядеть суховато на другом конце мира, попавшись не под настроение, но Наруто чувствовал каждое слово. Вкладывал в них все эмоции, какими располагал на тот момент. Орочимару сыграл свою тёмную роль. О него хотелось выбежать в саванну и взвыть вместе с гиенами. Почувствовать объятия Африки и наконец успокоиться.

«Без тебя тоскливо. Очень. Я скучаю».

Расстались чуть ли не в очередной ссоре. Дурак – Шисуи. Неужели ему было так трудно поцеловать на прощанье и пожелать приятного путешествия?

Но нет, не обвинишь. Сказал на свой манер. Знал, что не на пикник отправляет.

Тренькнул короткий сигнал, заставляя Наруто поднести телефон к глазам. Сообщение вернулось на почту. В трепетном ожидании Наруто поспешно вскрыл его и улыбнулся в глубину глобальной сети.

«Я тоже. Прости, что опоздал в аэропорт».

Всё-таки приезжал. Настроение поднялось на пару пунктов, заодно успешно развеивая и нехорошие мысли о сдвинутом учёном. Его послушать, так Наруто ему ещё и должен остался за владение шани какой-то там особой линии.

Больше Наруто не написал ни слова Шисуи. И так сказали друг другу всё, что хотели. Иногда можно уложиться и в одно слово. А порой и вовсе без слов обойтись. Но не когда их разделяют несколько часовых поясов и целый океан.

========== -4- ==========

Наруто не понял, как очутился в самом пекле. В буквальном и переносном смысле. Жара разливалась волнами. Колеблющиеся потоки поднимающегося вверх горячего воздуха искажали очертания предметов. Перед машиной часто останавливались газели, во все глаза рассматривая объект и думая, станет ли он нападать. В Африке машины не являлись для животных чем-то исключительным. Особенно для тех, кто пасся или охотился в саваннах, просматривающихся от края до края.

Пекло природное сочеталось с пеклом активных действий. До нужного квадрата съёмочная группа добралась без приключений. Наруто сперва думал, что придётся прорубать дорогу в буш. Он вообще не очень хорошо представлял, что являет собой африканский лес. В любом случае, дороги там были. Возможно, не такие хорошие, как на основных трассах. Иной раз вообще тянулась разъезженная колея. В сезон дождей здесь, пожалуй, проехать нельзя. Лес тянулся сплошной стеной, все проходы заросли колючим кустарником, который местные называют живой изгородью. Лес с десятками перепархивающих с дерева на дерево птиц, наполненный звуками и наглыми насекомыми, которые… Наруто хлопнул себя по щеке и опустил ладонь, рассматривая придавленное тельце маленькой мушки. Она ещё шевелилась. Иногда, чтобы добить такую тварь, требовалось нечто большее, чем шлепок.

- Муха цеце, - сзади совершенно незаметно подошёл Орочимару. – Надеюсь, она тебя не укусила?

Вот о чём думал Наруто, когда ассоциировал происходящее с пеклом. Орочимару был везде. И его требовательный помощник, оказавшийся отнюдь не законченным ботаником. Очень даже активный в полевых условиях.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название