-->

Разорвать порочный круг (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разорвать порочный круг (СИ), "АNЕlover"-- . Жанр: Прочие любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Разорвать порочный круг (СИ)
Название: Разорвать порочный круг (СИ)
Автор: "АNЕlover"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Разорвать порочный круг (СИ) читать книгу онлайн

Разорвать порочный круг (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "АNЕlover"

Быстрый путь — это медленный путь. (с) Альтернативное развитие событий. Как могла бы сложиться история, если бы побег Сансы не удался? В сюжетной линии присутствует как экшн, так и психология. Последнее пишется с учетом как познаний в этой области, так и со своего собственного опыта. По ходу истории лечим персонажей, которых надо лечить, и вправляем мозги тем, которым надо. Это AU по всей вселенной.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 236 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мизинец не сводил серо-зеленых глаз с лица Волчицы и был очень спокоен и собран. В нем не было видно ликования из-за удавшегося взятия крепости, и вел он себя не как победитель, а скорее как слуга, посчитавший своим долгом придти на помощь своей госпоже и ничего не попросивший за это взамен. И сейчас, выслушав ответ дочери Старка, он произнес:

— Не извиняйтесь, моя дорогая, вы правы, — мужчина встретился взглядом с девушкой. — Минувшие месяцы были сложными для вас, леди Санса, но вы оказались сильной и справились. Я не ожидал меньшего от дочки Кейтилин.

От взора леди Болтон не скрылось то, как пожирал ее глазами Бейлиш и с каким желанием смотрел на нее. Однако Санса не собиралась подпускать его к себе и целовать себя более ему не даст. Она не шлюха, которая ложится под любого, кому понравится, и подобного отношения к себя, словно к трофею, не потерпит; хватит ей и Болтона.

— Вы не оставили мне другого выхода, лорд Бейлиш, — сухо проговорила леди Санса, вновь давая понять, что все еще держит обиду на Мастера над монетой и одним освобождением Винтерфелла ему не откупиться. Доверие надо заслужить.

Повисло гнетущее молчание. Голубые глаза девушки с холодом глядели на лорда Долины, а мужчина встречал этот взгляд с поразительным спокойствием и некой уверенностью в себе, будто ошибку свою не признавал. И Хранительница Севера, понимая, что до хорошего эти гляделки не доведут, решила перевести разговор на другую тему и заодно попытаться скрыть свой гнев на Петира. Она отвела взор в сторону и, повернувшись лицом к ограде террасы, произнесла:

— Как вы сумели добраться сюда незамеченными?

Последовавший примеру леди Болтон Мизинец сейчас так же, как и она, вновь смотрел на внутренний двор замка и отвечал, улыбаясь одной стороной рта:

— Немного удачи и хорошие друзья.

— И что теперь?

Петир чуть обернулся к дочери Старка и, поглядывая то на нее, то на людей во дворе, сказал:

— Вам решать, дорогая, — Санса повернула голову к мужчине, внимательно слушая его. — Я останусь здесь до тех пор, пока не уверюсь, что вы в безопасности.

Волчица еще несколько мгновений удерживала свой взор на Мизинце, а затем обратила его вниз и, уже убирая руки с ограды зимней террасы и собираясь уходить, проговорила:

— Мне нужно отдохнуть. Увидимся чуть позже, лорд Бейлиш, — она повернулась к мужчине спиной и направилась внутрь замка, сопровождаемая пристальным взглядом Петира.

Направляющаяся в свои покои Волчица собиралась прилечь на несколько часов, ведь она не только устала после ночи, проведенной на ногах и в волнении, но и чувствовала, что ей просто необходимо поспать с мыслью о том, что она освободилась от Рамси и теперь сама вольна выбирать свое будущее. Более того, ей следовало хорошенько подумать над тем, какую позицию поведения выбрать по отношению к лорду Бейлишу, что пришел сюда не с пустыми руками, а с двадцатитысячной армией и явно со своими планами на Хранительницу Севера.

○○○○○○○○○○

Санса вошла в безлюдные покои, с тихим скрипом закрыла за собой двери и остановилась на месте, прислонившись к дверям спиной. Камин сегодня здесь не зажигали, и спальня к этому моменту уже успела охладиться, однако Волчица не обратила на это никакого внимания, сосредоточившись больше на своих чувствах и мыслях.

Девушка пробежалась взглядом по помещению, вспоминая, что еще вчера ужинала здесь с мужем и наблюдала за смертью Грейджоя, который, к сожалению, не дожил до спасения всего пары часов. А теперь здесь не было ни Болтона, ни Теона, свечи были затушены и со стола все было давно убрано, однако покои до сих пор сохраняли в себе присутствие бастарда, и казалось, что он только что вышел отсюда и совсем скоро вернется. Так, постель, в спешке покинутая ночью, была разобрана, а на прикроватных тумбочках лежали личные вещи.

Сделав глубокий вдох, Хранительница Севера отступила от дверей и, неуверенно оглянувшись по сторонам, направилась к постели, намереваясь для начала избавиться от вещей на прикроватной тумбочке. Там она обнаружила книгу, старинная кожаная обложка которой гласила «Вестерос. Смена сезонов», возле нее стоял кубок с водой, а позади подсвечника были припрятаны клинок и связка ключей, среди которых, наверное, был и ключ от камеры Джона. Жаль, что Волчица не подумала о том, чтобы сперва попытаться найти отмычку, а уж затем только начинать выбивать в подземелье железную дверь, на которую они потратили уйму времени. Однако Санса отбросила эту мысль в сторону — Сноу уже освобожден и находится на попечении у мейстера — и, собрав все обнаруженные вещи в руки, перенесла их на стол, за которым вчера ужинала с мужем. Книгу и ключи девушка положила отдельно, собираясь чуть позже передать связку обслуге, а книжку вернуть в библиотеку, и затем пошла к гардеробу, собираясь выкинуть из него вещи Болтона.

Волчица раскрыла дверцу шкафа, быстро смела рукой все одежду и, схватив ее в охапку и желая с силой швырнуть на каменный пол, вымещая на ней свою злость, замерла, озаренная идеей. Зачем все выкидывать? Болтон жив и, скорее всего, находится уже на пути в Дредфорт, а значит найденные в его покоях вещи могут ему еще пригодится. И мысль о том, чтобы отправить к Рамси гонца с вещичками в придачу, выглядела очень заманчивой — чем Боги не шутят, было бы забавно посмотреть на реакцию беглого бастарда, получившего от жены вдогонку эдакую передачу.

Со смятой в руках одеждой леди Санса подошла к постели и небрежно свалила все на нее, чувствуя при этом определенное облегчение, словно пощечину Болтону дала. Уперев руки в бока и с ликованием взирая на кучу вещей, девушка невольно улыбнулась, подняла голову вверх, высоко задрав подбородок, и пристально осмотрела покои.

В спальне стояла полнейшая тишина, а слегка прикрытые ставнями окна практически не давали проникать сюда тусклому свету послеобеденного солнца, начинавшего садиться за горизонт. Внутри вдруг что-то защемило и заныло, и Хранительница Севера, быстро ухватившись взглядом за висящий на сплошной стене налуч со сложенным в нем луком да колчан со стрелами, уверенным шагом двинулась к ним. Оружие в своих покоях она терпеть не хотела, что уж тут говорить про лук Рамси, с которым бастард любил поохотиться на людей, и сейчас девушка, с трудом сняв оказавшиеся на удивление тяжелыми предметы со стены и поняв, что в руках их сразу не унести, закинула на плечо ремешок колчана, а длинный и увесистый налуч взяла двумя руками параллельно полу. Донеся таким образом оружие до стола, Волчица положила лук рядом с клинком, прислонила колчан к ножке стола и отступила на шаг назад, вновь начиная разглядывать хозяйские покои.

По правую сторону от нее шли два окна, в промежутке между ними — еще не проверенный комод, на котором выделялись своими светлыми страницами пара книг с пергаментом; за спиной девушки расположился камин, а перед ней — шестигранный столик да кровать позади него.

Не имея особого выбора в том, что же проверять дальше, Волчица направилась к комоду, сняла с него две книги, которые отправила к уже найденным “Сменам сезонов”, а карту с пометками на ней и исписанный пергамент она просто порвала на маленькие клочки и выкинула в камин. Сразу после этого девушка снова вернулась к комоду и начала открывать выдвижные полки. Шкафчик оказался по большей частью пустым, а все обнаруженное в нем дочь Старка скинула к остальной одежде.

Санса еще раз прошлась по покоям, проверяя, не пропустила ли чего. И хотя девушка понимала, что все уже собрано, и теперь остается лишь попросить слуг, чтобы те принесли сюда дорожный сундук, да сбросить в него вещи, однако остановиться в своих поисках не могла. По какой-то причине она ощущала волнение и возбужденность, ей хотелось куда-то бежать, что-то делать, но только не стоять одной в безлюдных тихих покоях. Разрываемая противоречивыми чувствами, в которых она и сама разобраться не могла, Волчица все никак не могла успокоиться, не знала за что схватиться. Идти наружу не хотелось, к Джону пока идти было рано, а в спальне оставаться было до ужаса сложно и неуютно.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 236 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название