Гордость и предубеждение (СИ)
Гордость и предубеждение (СИ) читать книгу онлайн
Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену. И стоит в радиусе трех километров поселиться какому-нибудь молодому дворянину, как тут же почтенные маменьки начинают рассматривать их как кандидатуру для своих незамужних дочерей. А молодому человеку, который не располагает средствами, имеет четырех сестер и подобную маменьку, особенно тяжело.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Как вы? – спросил он, с тревогой глядя на бледное лицо. На каждой кочке тот сжимал губы, но не морщился и ничем не выдавал боли.
- Все в порядке, не переживай, - ответил тот.
- Надо было подождать еще неделю, - с укором заметила Джорджина, и Уилл был с ней полностью согласен. – Ничего бы не случилось с Памберли за неделю, брат.
- Мы и так задержались здесь, - улыбнулся Генри. – Нас ждут великие дела.
- Это какие, прежде всего? Ведь первостепенная задача твоя – выздороветь, - сказала девушка, и Томсону снова было нечего прибавить.
- Прежде всего… - Одри слегка подтянулся на сидении и сел, тихо выдохнув, - мы выдадим тебя замуж.
Возмущенный возглас Джорджины был слышен даже за пределами коляски, а мужчины рассмеялись.
- Я буду учить Уильяма всему, что знаю. Думаю, что он может пойти учиться в город, как и ты. Продолжишь обучение? А может, нам стоит переехать в город из нашего поместья? Лондон – не такой плохой город, - произнес Одри, вызвав очередной возглас недовольства уже от обоих. – Ладно-ладно, мы еще это обдумаем.
Это «мы» заставило Уильяма улыбаться. Джорджина вскоре успокоилась и, оперевшись о покачивающуюся стенку коляски, заснула. Мерно стучали копыта лошадей, коляска уносила Уильяма прочь от родительского дома, теперь навсегда. Он знал, что больше никогда не будет там жить. Он знал, что, возможно, его семья больше никогда не примет его, и это оставляло привкус горечи во рту. Он также знал, что чета Адамсонов будет самой счастливой и самой легкомысленной парой в его родной округе.
Он посмотрел на Одри и наткнулся на его взгляд. Генри держал его ладонь в своей, затем медленно поднес к губам и поцеловал.
«Я тебя люблю», - одними губами произнес он.
«И я тебя».
И он отчетливо понял, что и в его жизни все будет хорошо. Ведь любовь бывает разной, и чувство горячей благодарности этому миру за существование такого угрюмого и такого пламенного внутри человека никогда не померкнет.
Post Scriptum
Через год Уильям получил от Кейти письмо, что Люси, его сестра, самым ужасным образом (разумеется, Кейти в привычной ей мягкой манере описывала это не так страшно, но Уилл читал между строк), выскочила замуж за какого-то офицера, который не был ни порядочным человеком, ни достойным кандидатом. Отец чуть не прогнал его с порога, однако Люси угрожала, что сбежит с ним, если им не позволят обвенчаться. Свадьба прошла спешно и отвратительно, все расходы были покрыты Адамсонами за неимением у жениха ни фунта за пазухой.
Люси после писала брату и умоляла попросить у мистера Одри какое-нибудь место для мужа, однако он четко ей пояснил, что помочь не может. Молодая семья тратила намного больше, чем позволяло жалование офицерчика, что, разумеется, не укладывалось в мечты Люси о замужестве. Однако отец строго ей наказал, что обратно ее не возьмет. В этом брат был полностью с ним согласен.
Люси успокоилась. Через полгода письма от нее прекратились, а полк давно снялся и ушел на север Англии.
Уилл долго собирался с силами и наконец написал длинное письмо отцу. До этого он регулярно передавал приветы семье через Кейти, однако напрямую не писал. Ответ не приходил долго, слишком долго, он уже было отчаялся и потерял веру в то, что они смогут восстановить отношения с отцом. Но ответ пришел. Он был коротким, но начало было положено. Он описывал отцу свою жизнь, рассказал об удачном замужестве Джорджины за прекрасного молодого человека, который был добрым другом ему и Одри. Он старательно избегал упоминания Одри в письмах и пока у него получалось.
Он много учился. Они часами сидели в библиотеке и обсуждали новые статьи, а потом он писал рецензии, а Одри проверял. Они ездили в Лондон на заседания советов и ученых, они покупали множество книг.
Они были счастливы.