Это было у моря (СИ)
Это было у моря (СИ) читать книгу онлайн
Мир почти что наш. Одинокая девочка, недавно потерявшая отца, приезжает в курортный городок, чтобы провести каникулы с дальними родственниками, в богатом доме Серсеи и ее сына Джоффри, поп-звезды. Что за опыт получит Санса на новом месте, где у нее нет ни друзей, ни надежд?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сандор тем временем вынырнул и встал, отфыркиваясь как истинный пес. Санса хихикнула.
— Ты хочешь, чтобы я тебе и все остальное помыла?
— Хочу. Но думаю, не стоит. Если мы вообще хотим добраться до обеда хотя бы к ужину. Дай я лучше тебя окачу душем и ступай себе — греть индейку. Я бы с радостью тебя помылил — но эффект будет тот же…
— Да ты прав. Тогда душ — и обед. А с мытьем сам справляйся, гадкий человек.
— Смотри, договоришься — я тебя холодным душем оболью…
Санса вздрогнула, вспомнив прошлую ночь.
— Нет, не хочу. Теплый пожалуйста. А то как сожгу индейку…
— Ты злая, все же. Жестокая черствая Пташка.
— Чёрствая Пташка? Это прелестно!
Санса все еще хихикала, когда, закутанная в махровое полотенце, выходила из ванной с одеждой в охапку. Она добрела до спальни, нашла какие-то пижамные штаны, накинула поверх любимую белую кофту, захватила чистые носки — сейчас все равно на мокрые ноги их не напялить — и поспешила вниз — греть любимому мужчине обед — который и вправду по времени больше напоминал ужин.
За обедом-ужином все было чудесно. Сандор отметил ее растущее кулинарное искусство — особенно нормально посоленный салат. Сансе одновременно было и досадно, и приятно.
После обеда Сандор налил себе стакан виски — Санса предусмотрительно отказалась — и сел в глубокое кресло, видимо, раньше принадлежавшее Роберту, стоящее возле окна. Санса примостилась рядом с ним — на очередной раскинутой на полу в гостиной звериной шкуре — на это раз это было что-то вроде кугуара — положив еще влажную голову Сандору на колени. Он рассеяно гладил ее как кошку, неотрывно глядя в черное окно. Сансу очень раздражало, что в домике почти нигде — за исключением двух спален — не было занавесок. Ее пугала ночь, молчаливо заглядывающая к ним в обитель.
Санса вообще не любила незанавешенных окон. Когда-то — в тот год, когда родители ездили к Баратеонам, а тетя Лианна приехала сидеть с ними на север — Джон здорово напугал ее. Санса сидела у окна за столом и писала письмо подруге — когда он тихонько подобрался под окно ее спальни, и поскрёб пальцем стекло. Санса тогда чуть из себя не выскочила — и прошла как минимум минута пока она сообразила — что жуткое лицо в окне, возникшее из темноты — это Джон, а не чудовище и не маньяк. Кузен, видя ее ужас пристыдился — а Робб, что подначил его на эту шутку, ржал так, что было слышно даже внутри. После этого Санса всегда занавешивала окна и держалась от них подальше в те дни, когда мама затеивала стирку портьер.
Сейчас ей тоже было не по себе. А Сандора отсутствие штор, похоже, не смущало.
— Ты еще пойдешь наружу?
— Нет. Зачем? Мелочи доделаю утром, пока ты будешь сопеть носом в подушку. А поедем после обеда. Там как раз индейка осталась на один раз — жалко выбрасывать такую стоящую птичку.
— Может, отложим на один день, а?
— Нет. В любой день может опять начаться снегопад. Надо ехать. Уже я боюсь, как бы не припозднились. Не уговаривай меня, девочка. Ты же понимаешь — каждый час для нас критичен…
— Я понимаю. Надо — значит надо. Буду готова.
— Молодец. Ты удивительно повзрослела за последнее время.
Санса вздохнула, как всегда когда он упоминал ее возраст — ей становилось не по себе — ну как сейчас он скажет, что им настала пора прощаться, что ей надо расти и прочия, и прочия… Ну, точно…
— Ты знаешь, я все думаю о нас с тобой и…
— Сандор, хотя бы сейчас — не начинай. Не порти момент…
Он с удивлением на нее воззрился. Санса смотрела на него снизу вверх, сердито сдвинув брови.
— Вот дурочка. Ты даже не знаешь, что я хотел сказать. Теперь и не скажу.
— Кто из нас младше — ты или я?
— Ну хорошо. Так вот: когда я думаю о нас с тобой, я все спрашиваю себя — а имеем ли мы право вот так разрывать то, за что заплатили столь высокую цену. Ты заплатила…
— И ты…
— Я-то что? Я только лишился работы.
— И репутации. И ходишь в маньяках.
— Ну это, я надеюсь, временно. А работа — хрен бы с ней. Тем более я получил отличные премиальные…
— Так и что? Ты думаешь…
— Я думаю, что твоя тетка, может, и дала бы нам шанс. Учитывая ее собственный опыт. Едва ли она была так уж счастлива, послав Роберта. Может, она теперь об этом жалеет? Ты как думаешь сама?
— Не знаю. Смерть Роберта для тети что-то точно значит. Особенно если Джон и вправду его сын…
— Ну вот. А что такое твой дядя Рейегар?
— Он такой… Он очень меланхоличный тип. Задумчивый. Мне кажется, он очень одинок — не по семейственности, а по духу. Ему просто это необходимо — иначе он бы не был собой. Поэтому он редко включается в семейные дела. Ему нужна концентрация грусти, чтобы сидеть в кабинете и писать стихи. Когда он отстреливается — он словно ношу с плеч сбрасывает — и на несколько часов становится свободным и счастливым. Тогда нет человека обаятельнее и радушнее.
— Он поэт, короче. Хм. Он нас одобрит. Как помнишь — старик-винодел. Люблю поэтов. Они такие нелепые…
— Ты все же циник.
— Есть малость. Но не слишком. Я больше романтик. Иначе не связался бы с тобой, моя милая.
— Почему?
— Потому что наша с тобой история — как дешевый роман. Красавица, чудовище — и трагические обстоятельства. Никогда бы не подумал, что могу попасть в подобную псевдобалладу…
— Какой ты осел! И все равно я люблю тебя. Пойдем спать, а?
— Пойдем. Наша последняя ночь здесь будет долгой. Ты к этому готова?
— Я — да. А ты?
— Не знаю. Но там будет видно. В конце концов, у меня всегда есть мотоцикл под навесом…
Санса встала — цепляясь за его ладонь — есть ли в этом мире рука надежнее? Он поставил на столик пустой бокал и встал.
— Стой.
— Зачем?
— Хочу сделать одну вещь. Всю жизнь об этом мечтал. С того момента, как Ленор прочла мне об этом в какой-то идиотской сказке.
Он подхватил ее и понес по лестнице.
— Зачем? Я же тяжелая…
— Ты — тяжелая? Ты как перышко. Пёрышко, способное сломать мне хребет…
— Вот-вот. Пусти меня.
— Нет. Пока не перенесу тебя через порог. На самом деле я уже делал это несколько раз — но тогда ты спала. А я хочу смотреть тебе в глаза, когда это произойдет…