Мы будем жить (СИ)
Мы будем жить (СИ) читать книгу онлайн
Мы были вечные. Мы любили. Мы верили в дружбу до самого конца. Мы знали, что счастье, оно обязательно будет. А за окном уже миллионы лет падали звезды...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я все решил, — спокойно и твердо сказал Поттер, скрещивая руки на груди, а потом возмущенно воскликнул. — Черт, Сириус, это важно для меня!
И вдруг Сириус понял, что пока он планировал свою веселую холостяцкую жизнь, полную приключений, огневиски и длинноногих девиц, Джеймс представлял себе теплый уютный дом и запах воскресного обеда, на который собирается вся семья. Вряд ли Джеймс задумывался, что существует другое счастье, а, может быть, лучше своих друзей знал, в чем оно заключается. И сейчас Поттер расстроенно смотрел на своего лучшего друга и искренне не понимал, почему тот отказывается разделить его радость. Мысленно обругав себя козлом, Сириус широко улыбнулся, в порыве вдохновения огрел Сохатого кулаком по спине и с силой потряс за плечи. — Ну вот, первого из Мародеров официально посадили на поводок! Я согласен это вынести, Сохатый, только если буду шафером! Лицо Поттера просветлело, а потом он рассмеялся: — Фух… Как камень с души! Я боялся, что придется просить Хвоста! А ты чего расселся? Давай, собирайся, — Джеймс бросил опешившему Сириусу мантию, — нам нужно в Хогсмид! — Это еще зачем? — не понял Блэк. — Я должен купить кольцо! Как думаешь, какое лучше? Золотое? С камнем? Лучше один большой камень или много маленьких? — тараторил Сохатый на одном дыхании. — Может какое-нибудь старинное? Какие вообще кольца бывают? А как узнать размер? — Сделай одолжение, заткнись, а? — попросил Сириус. — Сейчас придем в ювелирную лавку и там разберемся. — Какое-нибудь подороже, да? — Ты точно рехнулся, — покачал головой Сириус. — Ладно, шевелись… женишок!
====== Глава пятьдесят девятая. Выпускники. Часть II ======
Не дано нам ранее узнать, куда приведёт нас путь: к удовольствию или к страданию. Но раз мы сделали выбор — пути назад нет.
Северус Снейп
В начищенном до блеска паркете отражался потолок Большого Зала – крупные звезды, сотни парящих свечей и огромные шары из искрящегося стекла, которые вспыхивали разноцветьем красок, едва на них падал свет. Каменные стены скрыли знамена с гербами факультетов, зеркала и гирлянды из живых цветов покрыли все свободное пространство. Цветочное великолепие благоухало и подрагивало, лепестки роз раскрывались и снова сжимались в бутоны, ирисы напоминали огромных фиолетовых бабочек. В центре вырос огромный фонтан, казалось, что он выбрасывает вверх пенящееся серебро, искрящееся на свету, звенящее и легкое. Золотая посуда, диковинные блюда и бутылки с шампанским, готовые вот-вот взорваться и с шипением политься в кубки.
Снейп в одиночестве стоял под слизеринским знаменем и равнодушно разглядывал праздничное убранство. В знак траура по матери он все еще носил строгую черную мантию. Северус купил ее в лучшем лондонском магазине, ознаменовав этим начало своей новой жизни. Теперь внешне он ничем не отличался от Мальсибера или Паркинсона, но одноклассники все равно всегда помнили, что кровь, бегущая по жилам Снейпа, смешана с магловской.
Ничего.
Он еще всем сможет доказать…
Доказать ей.
Подумав о Лили, Северус машинально попытался отыскать ее среди студентов. Странно, почему Эванс опаздывает? Зал уже полон, вот-вот начнется бал и вручение аттестатов. Снейп забеспокоился. Может что-то случилось?
Торжественно грянули фанфары. Двери распахнулись, впуская преподавателей. Студенты приветствовали своих профессоров бурными аплодисментами и ликующими криками. Во главе учителей шествовал величественный Альбус Дамблдор, облаченный в синюю мантию и остроконечную шляпу. Он улыбался в бороду и приветственно махал рукой счастливым ученикам. А следом, по традиции, шли те студенты, кому выпадала честь открывать выпускной бал. Уже после экзаменов каждый факультет выбирал представителя, а тот – пару. Снейп сморщился. Конечно же, кому еще могли отдать предпочтение гриффиндорцы как не Поттеру! Триумфатор финального матча по квиддичу, обладатель высочайшей отметки по трансфигурации, главный балагур и лидер всего, что затевали его неугомонные товарищи. Злило, что почти никто не знал истинной сущности Поттера, что сам Поттер так счастлив, а больше всего, что Лили держит его под руку.
Лили сияла словно солнце. Снейп пытался заставить себя не смотреть на нее, но не мог. С собранными наверх волосами, накрашенными губами, с открытыми плечами и на каблуках, она казалась очень взрослой и была такой фантастически красивой, что дыхание перехватывало. Рядом с такой очаровательной спутницей, Поттер чувствовал себя окрыленным, он задирал голову и вышагивал важно и гордо, как будто был особой королевской крови.
Тем временем маленький оркестр занял свое место на сцене, и в зал полился медленный мелодичный вальс. Под прицелом внимательных взглядов, четыре пары легко заскользили по паркету. Едва они закончили первый круг, к ним присоединились Блэк с подружкой, потом Брутсвер и Кроссман, а спустя минуту танцевали уже все. Кружились длинные цветные юбки, щелкали каблуки мужских туфель, сверкали улыбки. Праздник – красивый, трогательный, наполненный светлой грустью, очаровывал, на какой-то момент Северус забыл обо всем, погрузившись в удивительную атмосферу хогвартского бала.
Вокруг Лили постоянно были друзья, они обнимали ее, что-то рассказывали, смешили, она танцевала с Люпином, Блэком, блондинистым когтевранцем, снова с Поттером, с Петтигрю, а Снейп не мог даже заговорить с ней. В какой-то момент Поттер растолкал всех, кто окружил Лили, обнял ее за талию, притянул к себе и, под одобрительный гул, поцеловал. Она рассмеялась, опуская ладони к нему на шею, над их головами взорвалась хлопушка и ленты серпантина посыпались на их головы, путаясь в волосах.
Все это было несправедливо. Это он, Северус, а не гриффиндорец, должен был сопровождать Лили на выпускной бал. С ним она должна была провести этот год. И с ним планировать свое будущее, а не с этим говнюком, который ведет себя с ней так, словно получил свой очередной кубок. Поттер никогда не будет любить ее так же сильно. Не даст ей того, что она заслуживает. Не сможет защитить. И пусть Лили считает его смелым, честным и благородным. Кажется, Поттер собирается стать мракоборцем, одним из тех людей, кто не брезгует никакими методами для достижения своей цели, а значит, уже совсем скоро вымажет руки в крови. Война то место, где обнажаются как лучшие, так и худшие качества человека, вот там-то Поттер и покажет во всей красе свою трусливую жалкую душонку.
Снова зазвучал вальс, Поттер и Лили смешались с танцующими парами, а сцену начали готовить к вручению дипломов.
Но Северуса это мало интересовало. Впереди его ждали открытия в зельеварении, служба у Темного Лорда, строительство нового мира, завистливые взгляды тех, кто всегда считал его человеком второго сорта, большие деньги и великие свершения.
А что до Поттера…
Снейп огорченно закусил губу, глядя, как Лили гладит его волосы.
Поттера ждало все остальное.
Римус Люпин
Римус шутливо поклонился Мэри, та тепло улыбнулась и вернулась к своему кавалеру, который последние пять минут ревниво сопел, наблюдая, как его девушка танцует с другим. Сегодня она выглядела просто замечательно, впрочем, как и остальные девчонки, потратившие массу усилий, чтобы сразить всех своей красотой. Сам Римус чувствовал себя неуютно: в парадной мантии невозможно как следует расправить плечи, а бабочка, затянутая слишком туго, давила шею. Он волновался, переминаясь с ноги на ногу, и постоянно смотрел на сцену.
Действующий Министр Магии всего два раза посещала выпускные вечера в Хогвартсе, но в этом году Миллисента Багнольд видимо решила, что это очередной шанс расположить к себе волшебное сообщество и доказать всем – она по-прежнему невозмутима, сильна и готова к борьбе. Речь, звучавшая из ее уст, была вдохновенной и эмоциональной, Багнольд много говорила о сплоченности, гордости и о том прекрасном будущем, которое их всех ждет, когда Темный Лорд падет. После вежливых аплодисментов она отошла в сторону. Ее место заняли деканы, и вот теперь Большой Зал уже во второй раз взорвался от сумасшедших оваций. Сегодня необыкновенно остро чувствовалось, что на протяжении семи лет эти люди были не только строгими учителями, но и наставниками, советчиками, а порой верными надежными друзьями.