-->

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть), Робертс Нора-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Название: Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) читать книгу онлайн

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.

Роман так же издавался как «Измена смерти»

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы собираетесь арестовать меня? – Бледное лицо Винса внезапно побагровело. – Вы не можете этого сделать! У вас нет против меня ровным счетом ничего! Вы знаете, кто я?

– Знаю. Вы подонок. А теперь сядьте, и я зачи­таю вам ваши права и обязанности, а потом вы отве­тите на мои вопросы. Если же вы этого не сделаете, я отвезу вас на допрос в управление и позабочусь о том, чтобы СМИ сразу об этом пронюхали. К тому времени, когда вы собирались встретиться с вашей подружкой за ленчем, вся страну будет знать, что Винс Лейн арестован по подозрению в заговоре с це­лью кражи в особо крупных размерах, а также – в качестве десерта – по подозрению в убийстве.

– В убийстве?! Вы спятили! Я в жизни никого не убивал! Я позвоню моему адвокату…

– Вы имеете на это полное право, – спокойно сказала Ева, вытянув ноги. – Интересно, сколько времени понадобится вашим дружкам Жераду и Нейплсу, чтобы натравить на вас Йоста ради спасе­ния собственной шкуры? А может, им даже не придется его нанимать? – Ева сделала паузу, разгляды­вая свои ногти, покуда Лейн застыл у телефона. – Да, пожалуй, он сделает это бесплатно – ведь его шкура тоже в опасности. Знаете, что он вытворяет со своими жертвами, Винс? Избивает их до полусмер­ти, а потом насилует, прежде убедившись, что они в сознании. Могу показать вам видеозапись его рабо­ты с молодым человеком примерно одних с вами лет. Он сломает вам руку, как тростинку, превратит лицо в кровавое месиво, а потом, когда вам покажется, что хуже уже быть не может, трахнет вас в задницу. Только после этого он наконец накинет вам на шею серебряную проволоку и туго ее затянет. Вы умрете, стуча ногами по полу и предварительно обмочив­шись. – Ева поднялось. – Вообще-то для вас это са­мый подходящий конец. Так что же вы не звоните ад­вокату?

По щекам Винса текли слезы.

– Это не моя вина! Никто не должен был постра­дать…

– Такие, как вы, всегда ни в чем не виноваты. – Ева указала на диван. – А теперь сядьте и объясните мне, почему это не ваша вина.

-Мне были нужны деньги. – Винс вытер глаза и глотнул воды, которую принесла ему Пибоди. – Вы же знаете, мать вбила себе в голову идиотскую идею продать с аукциона свои вещи, а деньги швырнуть на ветер. – Он посмотрел на Еву, взывая о жалости. – Почему она должна была отдать эти деньги чужим людям, когда я так в них нуждался?!

– Поэтому вы стали искать способ, чтобы деньги остались в семье?

– Мы поссорились. Мать сказала, что больше не даст мне ни гроша. Она говорила это и раньше, но на сей раз все было всерьез. Я пришел в ярость. Ведь я ее сын! – Винс снова посмотрел на Еву в поисках сочувствия.

– И вы обратились к вашим друзьям?

– Я должен был выпустить пар и решил пови­дать Дома Нейплса. Уж его отец ни за что не стал бы отдавать кучу денег посторонним! Дому никогда не приходилось беспокоиться о том, как оплатить какой-нибудь паршивый счет. Мы выпили, и я сказал, что с удовольствием забрал бы эти вещи, продал их и посмотрел, как это понравится матери! Дом посме­ялся, а потом мы стали обсуждать, как это можно проделать, и постепенно увлеклись. Ведь речь шла о сотнях миллионов долларов! Я бы мог жить припе­ваючи до конца дней! Очевидно, я выпил лишнее и отключился, а утром узнал, что Дом поговорил со своим стариком, и все понемногу завертелось. Мы привлекли к делу Мишеля. Сначала все выглядело игрой. Но отец Дома утверждал, что это вполне осу­ществимо. Он знал, как за это взяться. Каждый из нас должен был получить свою долю в зависимости от понесенных расходов. Но это был всего лишь биз­нес! Никто не упоминал об убийстве!

– А когда наняли Йоста?

– Не знаю, клянусь богом! Мы все спланирова­ли. Я должен был помириться с матерью и попросить у нее работу, связанную с аукционом, чтобы переда­вать информацию. Когда я узнал, что она договори­лась с Рорком, мне это не понравилось: я слышал, что с ним лучше не связываться. Но Нейплс сказал, что это только добавит острых ощущений. Он вообще взял все в свои руки, привлек еще одного партнера, немца, а нас с Домом практически отстранил – мы были заняты другими делами.

Винс облизнул губы, изучая лицо Евы в надежде увидеть понимание и жалость, но не видел ничего, кроме холодного взгляда полицейского.

– Нейплс и этот немец встречались с Мишелем в Париже. Должно быть, на одной из этих встреч они решили нанять Йоста. Я узнал, что тогда немец вы­шел из игры и Нейплс назвал его слабаком. Но теперь на нашу долю приходилось больше. Нейплс взялся лично организовать перевозку и нанял еще двух пар­ней. Мне все эти лишние расходы были не по душе, но когда я стал возражать, Дом заявил, что теперь сам будет вести дела с отцом и передавать мне инструк­ции. Все, что я должен был делать, это сообщать им информацию о графике мероприятий, системе охра­ны и тому подобном. Ну, и, естественно, следить, чтобы мать ничего не заподозрила. Они сказали, что нашли способ отвлечь внимание Рорка. – Винс про­вел по губам тыльной стороной ладони. – Вы ведь понимаете, что я так глубоко в этом увяз, что пути назад не было! Но теперь я готов сотрудничать с ва­ми. Это меняет дело, не так ли?

– Разумеется. Вы хотите спасти свою жизнь.

– Я расскажу вам все, что знаю! Несколько не­дель назад Дом встретился со мной и сказал, что я должен внести миллион долларов в качестве моей доли «гонорара за консультации». Деньги будут ин­вестированы в «Коммуникации Нейплса», а в бухгалтерских книгах они все представят так, будто я купил несколько акций их чертовой системы связи. Я пришел в ярость. Целый миллион! Я не предвидел таких расходов. Что за консультации с такими сума­сшедшими гонорарами? И тогда Дом рассказал мне о Йосте, о контракте и об убийствах. Он предупре­дил, что мы все в этом замешаны, и я должен где-то выклянчить, одолжить или украсть миллион, так как Йост, выполнив заказ, тут же потребует деньги. Я не знал, что делать. Что мне оставалось? Мать затеяла этот аукцион, лишив меня того, что было моим по праву! Это не моя вина…

– Да, теперь я вижу, что это вина вашей матери. Вы хотите жить, Винс? Хотите, чтобы я избавила вас от Йоста, который, несомненно, начнет за вами охотиться? Тогда сообщите мне все детали. Назовите имена.

– Я мало что знаю. – Он вскинул голову. – Они держали меня в неведении, просто использовали! Это они во всем виноваты и должны за это ответить!

– Не беспокойтесь. Они ответят за все.

Покуда Ева вытягивала информацию из Лейна, Рорк вернулся домой. Проверив панель системы ох­раны, он выяснил, что Мик наслаждается бассей­ном, и направился туда кружным путем, чтобы дать себе время еще раз все обдумать.

У бассейна пахло свежими цветами и прохладной водой. Слышались мелодичные звуки фонтана, ко­торые странно сочетались с песнями ирландских мятежников – ими услаждал себя Мик.

Сняв с крючка голубое махровое полотенце, Рорк подошел к краю бассейна.

Мик хлопнул ладонью по воде, смахнул волосы с глаз и уставился на Рорка.

– Пришел искупаться?

– Нет. Пришел за тобой. Выходи!

– Сейчас. – Мик встал на ноги, подождал, пока с него стечет вода, и взбежал по ступенькам. – Ма­ленькое удовольствие, к которому быстро привыка­ешь. Спасибо, – добавил он, взяв у Рорка полотенце и вытирая лицо.

Рядом висело несколько купальных халатов для гостей. Мик выбрал один из них и закутался в него.

– Не ожидал, что такой деловой человек, как ты, заявится домой средь бела дня.

– Пришлось сделать перерыв. Знаешь, Мик, у нас с тобой бывали разные времена – хорошие и плохие, – но я всегда считал тебя человеком, кото­рый не способен ударить друга сзади.

Мик медленно опустил полотенце.

– О чем ты?

– Неужели дружба теперь стоит настолько де­шевле, чем в дни нашей юности?

– Видит бог, в наши дни ничего не стоит дешев­ле. – Он выглядел озадаченным. – В чем дело, Рорк? Говори прямо!

– Ты этого хочешь?

– Конечно.

– Тогда получай. – Рорк изо всех сил ударил ку­лаком в лицо друга детства, и тот с плеском рухнул в бассейн.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название