-->

Смертельная красота болот (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смертельная красота болот (ЛП), Делеон Джана-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смертельная красота болот (ЛП)
Название: Смертельная красота болот (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Смертельная красота болот (ЛП) читать книгу онлайн

Смертельная красота болот (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Делеон Джана

Никому в Греховодье не нравилась Пэнси Арсено, но кого она настолько допекла, что он отважился на убийство? Для проведения конкурса красоты, приуроченного к Летнему фестивалю, в Греховодье возвращается честолюбивая актриса Пэнси Арсено. И наемница Фортуна Реддинг понимает: дело дрянь. По легенде, она бывшая королева красоты и идеальная кандидатка на роль ведущей наравне с Пэнси, однако из-за мерзкого характера последней невозможно даже репетицию провести спокойно. Так что, когда Пэнси находят мертвой, Фортуна оказывается главной подозреваемой. Теперь, имея на своей стороне лишь здравый смысл и двух коварных старушенций, именуемых местными «Валокординовой мафией», она вынуждена начать собственное расследование, пока все прикрытие не пошло прахом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я не двинулась с места. Боялась, что если встану, то попросту ей врежу.

– А ты горазда наклеивать звучные ярлыки, Жена Номер Два.

Ее физиономия раскраснелась, глаза налились кровью.

– Я вежливо попросила тебя уйти. Теперь скажу прямо: пошла вон, или я вызову полицию.

– Хватит, Ванесса, – вмешался Уолтер. – Насколько я знаю, это все еще мой магазин.

Она резко развернулась, и теперь уже ему достался злобный взгляд.

– Для тебя – миссис Фонтлерой!

– Ну уж нет. С миссис Фонтлерой идиот Герберт развелся. Ты же – нечто совсем иное. На твоем месте, я бы предпочел «Ванессу». Это самое вежливое, что я готов предложить.

Глаза Ванессы полезли из орбит, она с шумом втянула воздух.

– Погоди, пока я расскажу обо всем Герберту. Бедняжка Селия оплакивает дочь, а ты сидишь здесь и угощаешь ее убийцу тортиком. Вы тут как будто празднуете!

– Если бы Картер знал, кто убил Пэнси, он бы уже произвел арест, – отчеканил Уолтер.

Ванесса самодовольно улыбнулась:

– О, он ее точно арестует. Я об этом позабочусь.

И крутанувшись на каблуках, она понеслась прочь и напоследок громко хлопнула дверью.

– Не стоило, – пробормотала я. – Не хочу, чтоб из-за меня у вас были неприятности.

– Кто сказал, что из-за тебя? Черт, если б я желал подчиняться женщине, Ида Белль уже давно таскала бы мои причиндалы в сумочке.

Я усмехнулась. Уолтер, может, и влюбленный, но явно не дурак.

В боковую дверь магазина просунулась голова Скутера.

– Мисс Морроу?

– Прошу, зови меня Фортуной.

Он робко улыбнулся:

– Джип готов.

Я посмотрела на часы:

– Так быстро? Я под впечатлением.

Кончики ушей Скутера покраснели, и он уставился в пол:

– Я подгоню его к главному входу, и вы с Уолтером сможете все проверить.

– И руки у него из нужного места растут… – Уолтер вскинул бровь.

– Ответ все тот же: не интересуюсь.

Он пожал плечами и внес расходы за ремонт в мой магазинный счет.

– Спросить не лишне, хотя я уже понял, что ты из приверед.

– Что ж, тогда, подозреваю, все время в Греховодье мне суждено провести одиночкой.

Уолтер потер подбородок и окинул меня изучающим взглядом:

– Может быть. А может, и нет.

– Вы только что назвали меня привередой.

– Ага. Но есть тут как минимум два умельца, способных укротить такую женщину. Первый, конечно, я сам, но лет тридцать назад. А вот мой племянник… как раз то, что тебе нужно.

– Картер? – Я тряхнула головой. – О нет. Слишком жесткий. К тому же он, вероятно, падет в глазах общественности, пригласив на свидание подозреваемую в убийстве.

Уолтер вздохнул:

– Есть такое. Но, боже, какое было бы зрелище – вы двое вместе. Уверен, парню впервые в жизни не удалось бы делать все по-своему, но я бы повеселился, наблюдая за его попытками.

– Мне искренне жаль, что лишаю вас веселья.

– Ха. Не жаль тебе ни капельки. – Он поднялся со стула и указал на дверь: – Пойдем, провожу тебя до машины, чтобы никто не пристал по пути.

Я вскочила и двинулась к выходу, все еще обмусоливая в голове стычку с Ванессой Фонтлерой. Добравшись до джипа, я собиралась позвонить Герти и объявить об экстренном совещании. Пропавший телефон Пэнси хранил в себе множество ответов.

И я была полна решимости его отыскать.

Глава 14

Сжимая мобильник, я через стол смотрела на Мари, Герти и Иду Белль. Мари казалась встревоженной. Герти – взволнованной. Ида Белль – готовой к бою. Думаю, на моем собственном лице отражалось и первое, и второе, и третье. Мы все прокрались к Мари, откуда прекрасно просматривался дом Селии.

– Ты точно решилась? – спросила я в трубку Элли, сидевшую в машине в квартале отсюда. – Не хочу, чтобы ты рисковала, если не уверена.

– Ты уже сто раз спрашивала, и мой ответ не изменится, даже если спросишь еще столько же.

– Ладно, ладно. Я просто немного нервничаю. Обещай, что не полезешь напролом. Если Селия откажется от помощи или ты не сможешь проникнуть в комнату Пэнси незамеченной – даже не пытайся. Найдем другой способ.

– Обещаю, – отозвалась Элли уже немного раздраженным тоном.

– А если удастся осмотреть кухню, попробуй найти следы… В смысле… – Я умолкла, не в силах предложить ей поискать пятна крови на полу.

– Я поняла, – мрачно пробормотала Элли.

– Мы готовы. Я поставлю телефон на громкую связь и отключу исходящий звук, чтобы мы тебя слышали, а ты нас – нет. Не забудь положить мобильник в карман рубашки, иначе и мы ничего толком не разберем.

– Поняла. Окно в гардеробной Пэнси выходит на дом Мари, так что, как войду, подам сигнал.

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула:

– Отлично. Поехали.

Мы все прилипли к окну, наблюдая, как Элли припарковалась у дома Селии, подхватила с заднего сиденья тарелку и пошагала к крыльцу. Дверь распахнулась через пару секунд после звонка.

– Чего тебе? – донесся из телефона приглушенный голос Селии.

– Привет, тетя. Я принесла куриную запеканку – твою любимую. У меня сегодня выходной, так что я решила помочь…

– Мой единственный ребенок мертв. Чем ты можешь помочь?

– Мне так жаль, тетя Селия. Я знаю, что не в силах сделать многого, но как христианка и дочь своей матушки просто не могу спокойно сидеть дома, зная о твоих страданиях.

Повисла тишина, и вся наша четверка затаила дыхание.

Наконец Селия вздохнула:

– Да, мы часто спорим, Элли, но матушка правильно тебя воспитала. Бог свидетель, манеры явно передались тебе не от моего братца, царствие ему небесное. Проходи.

– Да! – завопила я и дала «пять» Иде Белль.

– Она молодец, – заметила Мари.

Герти кивнула:

– Христианская карта всегда срабатывает с Селией. Она жуткая лицемерка, но никому не позволит увидеть свою истинную суть.

Ида Белль закатила глаза:

– Будто никто и так не видит.

– Тс-с-с, – шикнула я. – Опять говорят.

– Но я действительно не понимаю, чем ты можешь помочь, – продолжала Селия. – С твоей запеканкой и тем, что принесли ЖБ, еды мне хватит на неделю.

– Я могла бы прибраться. Или подобрать одежду для… ну… вдруг ты сама не в состоянии…

– Утром я просмотрела ее чемоданы, но ничего подходящего не нашла. Хочу поискать в комнате среди вещей, которые она оставила, когда уехала из города. Может, одно из старых церковных платьев подойдет. Например, что-нибудь розовое…

– Она всегда любила розовый, – согласилась Элли. – Хочешь, я посмотрю? Выберу несколько вариантов и принесу тебе вниз.

– Спасибо, но я целый день сижу на кухне. Пойду с тобой. А вообще, мнение со стороны не повредит, особенно от юной девушки.

– Это было мило, – сказала я, удивленная возможным наличием у Селии сердца.

– И пусть, в отличие от Пэнси, ты ничего не понимаешь в моде, – добавила она, – думаю, все равно можешь оказаться полезна.

– Ненадолго ее милости хватило, – фыркнула Ида Белль.

Голоса сменились звуком шагов по деревянной лестнице, и мы вновь синхронно ринулись к окну.

– Это окна Пэнси, – указала Мари. – Она имела обыкновение по ночам сбегать, спускаясь по шпалере.

– Прелестно, – пробормотала я. – Большое – это, видимо, спальня, а маленькое справа – гардероб.

На линии затрещали помехи, потом снова раздался голос Элли:

– Я могу достать все розовые платья, и ты выберешь. А ожерелье с розами, которое ты дарила ей на выпускной, еще сохранилось? Думаю, оно бы прекрасно подошло.

– Я еще не смотрела ее украшения, – ответила Селия. – Гляну сейчас, пока ты ищешь платье.

Мы все замерли в ожидании. Через мгновение в окне появилась рука – условный сигнал от Элли.

– Наш выход. – Я махнула Герти и Иде Белль.

Схватив сумочки, они двинулись к задней двери, а оттуда – к машине Герти, припаркованной в конце улицы. Несколько минут спустя я уставилась на часы:

– Где их черти носит?

Мари закусила нижнюю губу:

– Лучше б Ида Белль сходила за машиной одна, а Герти подобрала ближе к дому. Ей и правда пора собой заняться.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название