Исповедь убийцы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Исповедь убийцы (СИ), "Megan Stenford"-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы / Мистика / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Исповедь убийцы (СИ)
Название: Исповедь убийцы (СИ)
Автор: "Megan Stenford"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 339
Читать онлайн

Исповедь убийцы (СИ) читать книгу онлайн

Исповедь убийцы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Megan Stenford"
Всё началось как обычно - новое задание от Гильдии охотников, привычный сценарий: втереться в доверие, мило похлопать ресницами и... устранить проблему. Но только не в этот раз, не в этом городе, не с этими монстрами. В общем, всё пошло коту под хвост в моей жизни. Жизни человека, которого называют убийцей слишком часто, чтобы об этом можно было забыть.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

За прилавком скучал Джерри, видеть которого мне хотелось и не хотелось одновременно. Неожиданно вспомнились слова Софи о друге, который пытался мне помочь, но боялся. Вполне вероятно, им мог быть Джерри, поэтому я сменила гнев на милость и даже улыбнулась, подходя к кассе. Он устроил мне безобразную сцену в школе, но винить его в излишней эмоциональности было бы глупо. Он просто не хотел неприятностей для обычных людей, хоть и выбрал странный способ помешать вампирам.

— Привет, Джер.

— Ты даже не орёшь на меня? Прогресс, — послужило мне ответом.

Внутри меня проснулась обида, смешанная со злостью. Пришлось закрыть глаза и сосчитать до пяти. Помогло.

— Ты просто не даёшь мне повода. Пока не даёшь, как я понимаю.

— Ладно, я извиняюсь за своё поведение. Мне не стоило орать на тебя в школе и срываться. Но, вообще-то, ты должна меня понимать!

— Я понимаю, так что не сержусь. Почти.

Моя улыбка получилась не очень естественной, зато вполне добродушной. Успокаивать свои нервы за счёт скандалов с друзьями-людьми я не собиралась, хотя Джерри получил бы нагоняй заслуженно.

— Правда? Ты серьёзно не собираешься пристрелить меня от злости и спрятать моё бездыханное тело где-нибудь под корягой? — громко и многословно обрадовался Джерри.

— Давай ты напишешь это на плакате и вывесишь снаружи? — спросила я, скрестив руки на груди. Я знала, что при этом мой жилет поднялся вверх, и стал виден охотничий нож, который был заткнут за пояс.

— Я вообще-то без шуток хотел уточнить.

— А я без шуток тебе ответила. Может у меня и поехала крыша от службы в Гильдии, но я всё ещё в своём уме и не собираюсь тебя убивать. По крайней мере, если ты будешь вести себя мило.

Джерри расплылся в широкой улыбке и посмотрел на меня огромными жалобными глазами. Если поначалу я собралась быть непоколебимой и сердитой, то вскоре не выдержала и засмеялась. Всё-таки щенячий взгляд надо было признать оружием массового поражения: прошибал мгновенно и бил по цели без промаха.

— Джерри, хватит подлизываться! Помоги лучше собрать продукты в одну кучу и дотащить их до машины.

— Прямо в кучу? Говорят, конец света ещё не скоро, а до праздников 3 недели, — многозначительно произнёс Джерри и на всякий случай пригнулся, словно я могла в него чем-нибудь бросить. Справедливое опасение, если бы не камера видеонаблюдения, которая висела над кассой и снимала всё крупным планом.

— Я серьёзно, — сказала я почти нормальным тоном. При этом мне безумно хотелось расхохотаться и забыть о показной обиде на веки вечные.

Джерри относился к тому счастливому типу людей, на которых сердились от силы день, да и то вскоре всё прощали и забывали. Я не была Снежной Королевой и сердце имела обычное, а не ледяное, поэтому не могла долго дуться на приятеля.

— А разве я не сама серьёзность? — привёл убийственный аргумент Джерри.

Стоило отметить, что сказано это было с широченной улыбкой, бровями «домиком» и хитрыми кошачьими глазами. В общем, дикое зрелище. Я порадовалась, что в магазине больше никого не было, иначе пришлось бы отговаривать несчастных людей от идеи вызвать медиков. И сделать это самой.

— Ну, конечно же! Как я могла в тебе сомневаться?

— Вот именно. Я тебе ещё покажу, что со мной полезно иметь дело.

— Хорошо. Буду ждать. К пенсии успеешь? — фыркнула я с сарказмом, наслаждаясь общением с обычным человеком, а не с «тайным агентом» Гильдии или потрёпанным жизнью вампиром.

Похоже, я начала понимать Кристал, переехавшую из США в Европу сразу же после отставки прошлого главы Гильдии. Она, видимо, тоже чертовски устала от суматошной работы охотника и поспешила при первой же возможности выбраться из этого болота, где теперь увязла я.

Джерри с достоинством повернулся ко мне спиной, игнорируя последний колкий вопрос. Я сначала подумала, что он обиделся, но потом в меня полетел журнал с телевизионной программой на следующую неделю, а следом за ним мне пришлось вспоминать «баскетбольное» прошлое (сильно баскетбольное) и ловить бросаемые в меня вещи.

Всё же иметь умных друзей иногда было очень полезно! Они сразу понимали, что именно мне было нужно. Вот и Джерри, лениво пройдясь вдоль полок, накидал мне и продуктов, и бытовой химии, и разных домашних мелочей целую гору. А язык-то у меня без костей! И почему я не могла ходить по магазинам за покупками мелких масштабов? Обязательно нагребалась по полной так, что после этого относила приобретения частями. Я, конечно, была далеко не лошадью, но в тот момент мне очень хотелось ей стать.

— Я надеюсь, ты на машине? — хохотнул Джерри, оглядывая заваленный прилавок. Я с облегчением перевела дух и кивнула. — Слава богу! Иначе тебе пришлось бы платить мне за услуги вьючного животного…

— Ага. Маленького такого, жутко наглого и вездесущего вьючного животного. Пару центов, наверное, и заплатила бы, — произнесла я в ответ на очередную издёвку друга.

— Я, пожалуй, промолчу, иначе некоторые личности, которые нам совсем не товарищи, рискуют получить новое прозвище, — засмеялся Джерри. — С тебя 583 доллара за покупки и ещё 200 за моральный ущерб продавцу.

Я не села на пол только потому, что крепко держалась за прилавок. Но возмущение стремительно закипало где-то в глубине души.

— За какой такой «моральный ущерб»?!

— А как же сорванная спина и ноющие мышцы рук? А высказанные мне оскорбления? Оплата наличными в кассу магазина.

— Джерри, жалкий торгаш! Да я тебя…

Я угрожающе взглянула на приятеля и начала обходить прилавок, собираясь научить кое-кого слишком наглого хорошим манерам. Джерри бодрым зайцем перемахнул через заграждение (и он мне ещё доказывал, что у него спина сорвана!) и «спрятался» среди витрин. Почему в кавычках? Потому что его макушка жизнерадостно выглядывала из-за полки с приправами. Я думала подойти и как следует припечатать по ней коробкой стирального порошка, но потом отказалась от этой идеи. Мы только что помирились с Джерри. Ссориться с ним было глупо и недальновидно, хотя вполне в моём стиле.

— Извините, вы продавца не видели?..

И с этими словами на моё плечо опустилась чья-то тяжёлая рука. Я шарахнулась в сторону с таким диким видом, как будто увидела привидение, и, выхватив пистолет из-за пояса, наставила его на того, кто меня напугал. Увы, старая как мир охотничья привычка осталась на месте. Жаль… Я искренне надеялась от неё избавиться хотя бы в мирной жизни, но, выходит, не судьба!

— Ох, чёрт! — воскликнул испуганный голос, а через мгновение я услышала своё имя. — Эстер? Решила меня добить?

Я закончила рассматривать мужские ботинки перед собой и подняла голову. Напротив меня стоял Бартон Смит, подняв руки вверх и с опаской поглядывая на дуло Кимбер Соло. Мы не встречались с того самого дня, когда заместитель Аниты приходил в школу проводить своего вожака, и, честно говоря, я по нему не соскучилась. От ликанов было слишком много проблем — ничуть не меньше, чем от вампиров и любопытных людей.

— Если я надумаю тебя добить, ты первым узнаешь об этом, — сказала я с непроницаемым видом и спрятала пистолет в кобуру под жилетом. При этом я заметила восхищённый взгляд Джерри, который не мог не оценить скорость моей реакции.

— Неужели твой боевой визг был невинным предупреждением? — вылез из своего укрытия Джерри, почувствовав защитника в лице Бартона. — Типа: ты ко мне не подходи, я кусаюсь?

— Какой визг? — возмутилась я, не совсем понимая суть вопроса.

— Ну, оглушительный испуганный вопль, а после него ты так здорово отпрыгнула, что мне показалось, что ты собралась побить мировой рекорд. Но эффектный конец со стойкой с пистолетом мне понравился — свежо, оригинально, профессионально!

Я возмущённо заморгала и направилась прямиком к будущему камикадзе. Правда, убить этого мелочного паразита мне не дал Бартон, вмешавшийся в наш с Джерри обмен любезностями.

— Как твои дела, Эстер? По-прежнему стоишь козни против монстров?

— Ничего не меняется, — неохотно переключилась я на ликана.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название