Исповедь убийцы (СИ)
Исповедь убийцы (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Перестань пожирать меня глазами, — усмехнулся Скарсгард. Я сделала вид, что страшно удивлена, но взгляд не отвела. — Я вижу, как ты на меня смотришь. Это ужасно отвлекает!
— А мне казалось, ты любишь внимание, — ответила я невинным голосом.
— Люблю, но не твоё и не после того, как мы с тобой решили не торопить события. Сначала давай поедим, а потом можешь сделать со мной всё, что твоей душе угодно. Думаю, мы придумаем много способов, чтобы отвлечься от проблем…
Эрик одарил меня таким многозначительным взглядом, что я не выдержала и засмеялась, после чего встала со стула и подошла к окну, намереваясь посмотреть на что-то менее интересное, чем накрывающий на стол «одноклассник».
Честно говоря, через секунду я подумала, что лучше бы я сидела на месте. Прямо под стеной дома, едва не облокачиваясь на подоконник с наружной стороны, стояла Маргарита Пирс и пристально глядела на меня своими жуткими зелёными глазами. Я жестом позвала её внутрь, стараясь казаться спокойной и невозмутимой вопреки стыду, смущению, досаде и сотне других противоречивых эмоций, которые бушевали внутри меня.
Вампирша кивнула и широким шагом пошла к входной двери. Я же, в свою очередь, поспешила прочь из кухни, чтобы ей открыть. Не хватало ещё лишиться двери вместе с замком и петлями.
— Наше вам с кепочкой, — витиевато и непонятно поздоровалась Марго, входя в прихожую и разуваясь.
Меня снова поразила способность вампиров женского пола ходить на немыслимых каблуках по бездорожью и не ломать при этом ноги. Видимо, это была часть их суперсилы, недоступной большинству человеческих девушек.
— И тебе не болеть, — ответила я, пропуская гостью вперёд себя. Она с нетерпением вошла на кухню и кивнула Эрику, здороваясь. — Скарлетт мне уже позвонила, отчиталась о наших неприятностях. Как тебе новости?
— Она мне тоже звонила. Кажется, Александру крепко попадёт, если он решит сунуться в город ещё раз. Мне надоели его выходки! Этот памятник старины многое о себе возомнил.
— Да он ещё не главная наша проблема, — улыбнулась я, чтобы сгладить для Эрика весь ужас и тупиковость ситуации. — Что будем делать с Чарльзом, вот в чём вопрос? Мне стоит волноваться и звонить в Гильдию?
— Не вижу необходимости. Ты сама не хуже меня понимаешь, что чем больше лишних ушей узнают наши секреты, тем печальнее нас ждут последствия. Предоставь вампирам самим разобраться с Александром. Вижу, ты всё равно слегка отвлеклась.
Марго выразительно посмотрела на Эрика, который стоял возле духовки и доставал из неё стейки. При этом он делал вид, что не подслушивает, но, на самом деле (я была в этом уверена) держал ухо востро. Я невольно улыбнулась, однако, переведя взгляд на вампиршу, с совершенно серьёзным видом произнесла:
— Я не настолько выпала из реальности, чтобы оставаться в стороне, когда начинается всё самое интересное. Кстати, Марго, у меня к тебе дело.
— Какое?
Я покосилась на Эрика, который всё ещё стоял спиной к нам и декорировал стейки свежей зеленью. Я понимала, что он внимательно слушал, поэтому понизила голос до шёпота.
— Мы можем перенести наш визит к Морганам на завтра? — прошептала я одними губами.
— Уже прознала… Хорошо, попробую договориться, — ответила Маргарита то ли с досадой, то ли с облегчением.
— Скарлетт рассказала.
— Я поняла. Она поторопилась, но её можно понять…
— Время завтракать! — громко вмешался в разговор Эрик, жестом официанта ставя на стол блюдо со стейками.
Я подошла к плите и разлила по чашкам ароматный кофе. Всё же иногда обязанности хозяйки стоило выполнить, особенно когда у меня в гостях сидела взволнованная и сердитая вампирша. Кстати, на счёт неё.
— Кажется, я забыла кое-что сделать, — виновато развела я руками. — Я вас так и не познакомила. Марго, это Эрик Скарсгард. Эрик, знакомься, это близкая подруга Кроссманов Маргарита Пирс. Она знает всё о том, как вляпаться в историю со вкусом.
— Очень приятно, — усмехнулась моя гостья, отвечая на шутливый поклон Эрика. — И откуда же занесло такого интересного молодого человека в наши края? Учёба или работа?
— Эрик приехал из Нью-Джерси и теперь официально считается жителем Стоунбриджа. Со всеми вытекающими, поэтому перестань вести себя как моя защитница. Прошу, — добавила я, чтобы меня не убили на месте.
Марго изогнула бровь и наградила меня самым «приятным» из её взглядов. От него мне стало не по себе, но я не показала вида. Похоже, вампиры решили сговориться и проверить на прочность мои нервы? Пусть попытаются. На их беду, я никогда не была изнеженным цветочком, который поливали по расписанию и постоянно укрывали от непогоды толстым слоем целлофана.
Эрик, видимо, понял, что атмосфера начала меняться в угрожающую сторону, поэтому специально с громким звуком отодвинул стул, сел на него и требовательно протянул ладонь за своей чашкой кофе.
Я отвлеклась от раздумий и заняла место рядом со Эриком, предварительно водрузив на стол поднос с любимым напитком. Маргарита не делала попыток язвить и нарываться на неприятности, только я не очень-то верила в её дружелюбие по отношению к Эрику и тому, как открыто я говорила при нём о делах вампиров. Кажется, она решила оставить на десерт всё, что хотела мне высказать.
— У Эстер такие необычные друзья! — внезапно начал Эрик.
Я не успела его остановить и только беспомощно смотрела на реакцию Марго, прикидывая в уме, как быстро могла достать из-за пояса заряженный и готовый к бою Кимбер Соло.
— Возможно, — певуче протянула вампирша.
Странно, что она не попыталась тут же прикончить Эрика. Он, окрылённый маленькой победой и не замечавший ничего вокруг, продолжил:
— Может, вы посвятите меня, кто такие Александр и Чарльз? Насколько я понял, с одним из них у вас обеих плохие отношения.
— Да, мы немного не ладим, но тебя не должно это касаться, — ответила Маргарита, нехорошо улыбнувшись. При этом она специально повернула голову к свету, чтобы Эрик мог увидеть её нечеловеческие зубы и поразительно гладкую молочную кожу.
— А если это меня касается? — с нажимом спросил Эрик.
Он явно проигнорировал или не заметил угрозу Марго. Я сидела рядом с ним и ломала голову, почему он привлекал к себе внимание вампирши. Не будь здесь меня, он бы не прожил и минуты. Так почему Эрик с упорством осла искушал судьбу?
— Поверь мне, нет. Тебя не касается ничего, что относится ко мне или к Эстер. Ты должен знать своё место, мальчик.
— Мы разберёмся, Эрик. Не волнуйся. Это просто ещё одна мелочь, — напряжённо произнесла я, косясь на Марго и мысленно приказывая ей сохранять спокойствие.
— Ещё одна мелочь? Правда, что ли?
— Эстер, ты точно вовремя меня позвала? — вмешалась Маргарита и прервала Эрика, который тут же насупился и сердито посмотрел на вампиршу. — Возможно, вам стоит поговорить наедине. Мне всё равно нужно сделать много всего…
— Нет, всё хорошо!
— Да, приходи попозже!
Оба ответа прозвучали одинаково громко, так что вампирша усмехнулась и покачала головой, словно её приятно поразило сходство между мной и Эриком.
— Ладно, похоже, мне и правда нужно идти. Прости, Эстер. Дела зовут!
Марго вылезла из-за стола и быстрым шагом удалилась из кухни. Я встала, чтобы её проводить, но мне не дали этого сделать: Эрик перехватил мою руку и притянул к себе, почти посадив к себе на колени. Я возмутилась и дёрнулась, однако силу не прикладывала и вела себя почти безобидно.
— Эстер, что происходит? О чём ты мне не рассказываешь?
— Подожди минуту. Мне надо проводить Марго.
Я высвободилась из рук Эрика и поспешила в прихожую. Маргарита неторопливо застёгивала пуговицы пальто, выжидая, когда я к ней выйду.
— Не наделай глупостей. Мальчику не обязательно ввязываться в наши дела. Достаточно и того, что он стал твоей игрушкой, — велела Марго тихим голосом, что никак не умаляло угрозы, прозвучавшей в её реплике.
— Он — не моя игрушка, запомни. Так что на счёт завтра? Уговор в силе?
