Сильнее всех преград (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильнее всех преград (СИ), "Zetta"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сильнее всех преград (СИ)
Название: Сильнее всех преград (СИ)
Автор: "Zetta"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 195
Читать онлайн

Сильнее всех преград (СИ) читать книгу онлайн

Сильнее всех преград (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Zetta"
6 и 7 год обучения в Хогвартсе. Астория Гринграсс - гриффиндорка-полукровка, к тому же член Отряда Дамблдора. Драко Малфой... ну, вы знаете. Между молодыми людьми возникает чувство, которому противостоит слишком много всего.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Врывались! – выкрикнул Невилл. – И про дракона всё правда!

Раздались громовые аплодисменты и вопли «ура!». Рон поклонился, вызвав у многих умильные улыбки.

- А что вам там понадобилось? – с любопытством спросил Симус.

Но ни один из троих не успел ответить вопросом на вопрос, как вдруг Гарри поспешно повернулся ко всем спиной, пошатнулся и начал оседать на пол... Рон бросился ему на помощь, подхватив в самый последний момент.

- Тебе нехорошо, Гарри? – спросил Невилл, встревоженно, как и остальные, разглядывая взмокшее от пота лицо Гарри. – Хочешь присесть? Ты, наверное, устал, да?

- Нет, – с трудом ответил Гарри. – Мы должны идти дальше.

- А что мы будем делать, Гарри? – спросил Симус. – В чём твой план?

- План? – машинально повторил Гарри, морща лоб, как будто нить разговора ускользала от него. – В общем, у нас... есть одно дело, поэтому нам пора уходить отсюда.

Теперь никто не смеялся и не кричал «ура!». Невилл выглядел сбитым с толку.

- Что значит «уходить отсюда»?

- Мы вернулись не за тем, чтобы остаться здесь, – Гарри потёр свой шрам, – у нас есть важное дело...

- Какое?

- Я... я не могу вам сказать.

Раздался глухой ропот. Невилл сдвинул брови.

- Почему ты не можешь нам сказать? Речь ведь идёт о борьбе с Сам-Знаешь-Кем, правда?

- Ну да...

- Тогда мы тебе поможем.

Остальные члены Отряда Дамблдора закивали, одни с энтузиазмом, другие с торжественной важностью. Несколько человек сделали шаг вперёд, демонстрируя готовность к немедленному действию.

- Вы не понимаете. Мы... мы не можем сказать вам. Мы должны исполнить это... одни.

- Почему? – упрямо спросил Невилл.

- Потому что... – похоже, Гарри было ужасно тяжело сосредоточиться. – Дамблдор поручил это дело именно нам троим, – сказал он осторожно. – И не велел рассказывать.

- Мы – Отряд Дамблдора, – ответил Невилл, и Астория машинально кивнула, поддерживая его. – Мы всё время держались вместе, сохраняли наш Отряд, пока вы трое где-то скитались.

- Не то чтобы это была увеселительная прогулка, приятель, – откликнулся Рон.

- Я ничего такого и не говорю, но мне непонятно, почему вы нам не доверяете. Каждый находящийся в этой комнате боролся и оказался здесь потому, что его преследовали Кэрроу. Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору – верность тебе, Гарри.

- Подумай... – начал Гарри, но вдруг дверь туннеля за его спиной распахнулась, и на пороге возникли два новых долгожданных человека.

- Мы получили твоё письмо, Невилл! Это гениально – «ударила молния!». Мы сразу поняли, о чём речь. Привет всей троице, я так и думала, что вы здесь!

Это были Полумна и Дин. Симус вскрикнул от радости и бросился обнимать своего лучшего друга, а Астория, пробираясь на этот раз к Полумне, заметила мимоходом, как Падма уткнулась в плечо своей сестре и мелко-мелко задрожала – наверное, от слёз...

- Всем привет, ребята! – весело сказала Полумна, сердечно обняв Асторию и Найджела одновременно. – Как же здорово вернуться домой!

- Полумна, – встревоженно спросил Гарри, – что ты здесь делаешь? Как ты...

- Я послал за ней, – Невилл высоко поднял фальшивый галеон. – Я обещал ей и Джинни, что извещу их, если вы появитесь. Мы все думали, что ваше возвращение будет означать революцию. Что тогда мы сбросим Снегга и Кэрроу.

- Конечно, именно это оно и означает, – сияя, сказала Полумна. – Правда, Гарри? Теперь-то мы их выбьем из Хогвартса?

- Послушайте... – Гарри явно начинал нервничать, – мне очень жаль, но мы вернулись не за этим. Нам нужно сделать одно дело, а потом...

- Вы собираетесь бросить нас в этом дерьме? – спросил Майкл Корнер, и в этот момент Астория была с ним полностью солидарна.

- Нет! – воскликнул Рон. – То, что мы хотим сделать, пойдёт, в конце концов, на пользу всем, ведь это затем, чтобы избавиться от Сами-Знаете-Кого...

- Тогда возьмите нас в помощь! – сердито крикнул Невилл, и остальные одобрительно загомонили. – Мы тоже хотим в этом участвовать!

Гарри опять собирался что-то возразить, но вдруг за его спиной послышался шум, и отверстие в стене снова открылось. Астория чуть не подпрыгнула, увидев в проёме Джинни, а за ней – Фреда, Джорджа и Ли Джордана. Спустившись из туннеля в комнату, Джинни поприветствовала Гарри сияющей улыбкой, а он, не отрываясь, смотрел на неё со смесью облегчения, ликования и досады.

- Аберфорт уже начинает сердиться, – Фред помахал рукой, отвечая на приветственные возгласы, – он хотел поспать, а тут его трактир превратили в вокзал.

И правда, дверь, так и не успев закрыться, распахнулась вновь, и в отверстии появилась Чжоу Чанг, лучезарно улыбаясь Гарри. Джинни этого не видела: они с Асторией уже подбежали друг к другу, рыжий вихрь схлестнулся с тёмно-каштановым, когда девушки крепко обнялись, смеясь; их обеих так и распирало от радости.

- Так в чём ваш план, Гарри? – словно фоном послышался голос Джорджа.

- Да нет никакого плана! – в голосе Гарри сквозило раздражение.

- То есть мы будем составлять его на ходу? О, это я люблю! – сказал Фред.

- Послушай, прекрати это всё! – крикнул Гарри Невиллу. – Зачем ты всех их сюда созвал? Это же безумие...

Рон наклонился к нему и что-то шепнул. Они начали переговариваться – так тихо, что слышать их могла лишь стоявшая рядом и всё это время молчавшая Гермиона. Кто-то из ребят заворожённо смотрел на троицу, надеясь по губам прочитать, о чём они говорят, кто-то принялся расспрашивать Дина и Полумну об их приключениях, но все, все без исключения пребывали в полной боевой готовности, ожидая от Гарри дальнейших указаний.

- Где ты была всё это время? – спросила Астория Джинни, наконец разомкнув объятия. – Мы так волновались, когда не нашли тебя в поезде... Потом, в «Дозоре», близнецы намекнули, что ты с ними, и только тогда мы немного успокоились.

- Мы скрывались у нашей тётушки Мюриэль, помнишь? Прости, что не сказала тебе; на семью началась самая настоящая травля, и нельзя было рисковать, сообщая в письме место, где мы...

- Ну что ты, я всё понимаю, – мягко прервала её Астория. – Как же я рада тебя видеть, Джинни!

- И я тебя! Но, Мерлинова борода, что же должно было произойти, чтобы вы попросили убежища у Выручай-комнаты?

Теперь весь её вид выражал крайнее беспокойство.

- Амикус Кэрроу поймал трёх наших дежурных...

- Боже! – воскликнула Джинни, но Астория поспешила её успокоить:

- С ними всё обошлось, не волнуйся. А вот Терри оба Кэрроу избили прямо в Большом зале, на глазах у всех...

- Твари!.. Какие же они твари...

Но Джинни не успела договорить, потому что в комнате внезапно наступила полная тишина: Гарри обращался ко всем собравшимся.

- Хорошо, – сказал он, и ребята уставились на него с взволнованной готовностью. – Нам нужно найти одну вещь, которая поможет нам одержать победу над Сами-Знаете-Кем. Она находится здесь, в Хогвартсе, но мы не знаем где именно. Возможно, она принадлежала Кандиде Когтевран. Слышал кто-нибудь о подобном предмете? Например, о вещи, отмеченной её орлом?

Он с надеждой посмотрел на маленькую группу когтевранцев: Падму, Майкла, Терри, Энтони и Чжоу, однако ответила ему Полумна.

- Ну, есть ведь её потерянная диадема. Я рассказывала тебе о ней, Гарри, помнишь? Исчезнувшая диадема Кандиды Когтевран. Мой отец пытался создать её копию.

- Да, Полумна, но исчезнувшая диадема, – сказал Майкл Корнер, закатывая глаза, – так названа именно потому, что она исчезла. Вот в чём загвоздка.

- Когда это случилось? – спросил Гарри.

- Говорят, много веков назад, – откликнулась Чжоу, и Гарри заметно помрачнел. – Профессор Флитвик рассказывал, что она исчезла вместе с самой Кандидой. Диадему искали, но никаких следов обнаружить не удалось. Или я ошибаюсь?

Когтевранцы покачали головами.

- И никто из вас никогда не видел ничего, что было бы на неё похоже? – упавшим голосом спросил Гарри.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название