Сильнее всех преград (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильнее всех преград (СИ), "Zetta"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сильнее всех преград (СИ)
Название: Сильнее всех преград (СИ)
Автор: "Zetta"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 121
Читать онлайн

Сильнее всех преград (СИ) читать книгу онлайн

Сильнее всех преград (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Zetta"
6 и 7 год обучения в Хогвартсе. Астория Гринграсс - гриффиндорка-полукровка, к тому же член Отряда Дамблдора. Драко Малфой... ну, вы знаете. Между молодыми людьми возникает чувство, которому противостоит слишком много всего.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

====== 1. Встреча ======

Скажи мне, почему всю жизнь

Я пробираюсь на ощупь, стою на грани?

Слишком много мостов сгорело,

Слишком много лжи я слышал...

У меня была жизнь, но я не могу её повторить,

Ведь ничего нельзя вернуть.

Я знаю: у меня нет времени даже сгореть...

The Rasmus — “Time to burn”

В это пасмурное утро последнего дня рождественских каникул Астория Гринграсс бодро шагала по платформе 9 и 3/4 в сопровождении отца и старшей сестры. Повсюду лежал снег, грязный и мокрый, а падающий с неба дождь ещё больше превращал его в сито. Но на лицах и одежде волшебников не было ни одной капли — отец заклинанием создал невидимую крышу, которой вполне хватало на троих. Мама сегодня не смогла пойти с ними, поскольку в данный момент по другую сторону кирпичной стены провожала с обычного вокзала гостивших у них на Рождество друзей-маглов.

— Ну ладно, хорошие мои, — вздохнул Мэтью Гринграсс, когда они подошли к вагону, и заправил за ухо младшей дочери выбившуюся прядь волос, — будьте там умницами. У тебя скоро сдача СОВ, Астория.

— Да, я помню, — улыбнулась та; забота отца всегда была ей приятна.

— Не беспокойся, пап, она сдаст, — вмешалась Дафна. — Я же сдала в прошлом году. Там всё далеко не так страшно, как кажется.

— Всё равно, обещайте мне заниматься, — настаивал отец. — И не только в ночь перед экзаменом.

— Торжественно обещаю, — засмеялась Астория, представив себе такие «занятия» с Джинни Уизли. Любое рвение подруг уделить наконец должное внимание учёбе заканчивалось болтовнёй и обсуждением гриффиндорских мальчишек. Дафна понимающе хихикнула.

Мэтью поставил чемоданы на верхнюю ступень и, обернувшись, с напускной строгостью посмотрел в искрящиеся задором синие глаза Астории. Та, заметив, что отец качает головой, хитро прищурилась:

— Не веришь, пап?

— Конечно, верю! — улыбнулся Мэтью. — Ладно, всё будет хорошо. За исключением того, что мы с мамой будем скучать. Удачи вам, мои дорогие, — он поцеловал дочерей в лоб и помог им подняться.

Хогвартс-Экспресс протяжно загудел и тронулся. Платформу вместе с провожающими заволокло паром. Мэтью не отрывал глаз от поезда, пока тот не скрылся из поля зрения. Тогда он достал обычный зонтик и пошёл под проливным дождём по направлению к стене между девятой и десятой платформой.

Не успели сёстры пройти в первый вагон, как на них налетела Пэнси Паркинсон.

— Дафна, ну наконец-то! Идём скорее сюда! Привет, Асти, как дела? Я заберу её у тебя, ладно? Твои, — тут она не удержалась, чтобы не скорчить гримаску, — вроде во втором вагоне.

— Спасибо, Пэнси. Только прошу, не называй меня “Асти”.

— Да ладно тебе! — Пэнси была полна энтузиазма.

— На платформе увидимся, хорошо? — сказала Дафна и ушла, увлекаемая Паркинсон.

Астория потащила чемодан по вагонам, заглядывая в каждое купе в поисках Джинни. Безуспешно проверив три вагона, в том числе и тот, о котором говорила Пэнси, она остановилась в тамбуре у окна, чтобы передохнуть. Ритмично и чётко стучали колёса, «снегодождь» барабанил в стекло, и Астория даже не заметила, что в тамбур кто-то вошёл. Она задумчиво рисовала не понятные ей самой узоры на запотевшем стекле, как вдруг сзади раздался тихий, но от того не менее неожиданный голос:

— Какого чёрта я должен...

Астория вздрогнула и быстро обернулась. Перед ней стоял Драко Малфой, однокурсник Дафны, о котором она не рассказывала почти ничего, а Джинни рассказывала много чего нехорошего. Отряд Дамблдора подозревал его в проклятии Кэти Белл, охотницы гриффиндорской команды по квиддичу: бедная Кэти уже третий месяц лежала в больнице святого Мунго.

Высокий, подтянутый, Малфой был весь в чёрном, отчего его светлые волосы казались слишком яркими и не соответствующими одежде. Заметив Асторию, он метнул на неё быстрый взгляд серых глаз, чем заставил её внезапно для себя самой смутиться. Она не была знакома с Малфоем лично, а он, видимо, не знал её даже в лицо, поскольку напряжённо, но вежливо сказал:

— Извини, не сразу тебя увидел.

Астория удивилась такой странной учтивости с его стороны, но решила не искать подтверждений образу двуличного и лицемерного подлеца, который создался у неё в голове со слов Джинни. Он уже было схватился за ручку двери, ведущей в вагон, но она его опередила:

— Драко, я ухожу.

Он озадаченно посмотрел на неё.

— Ты меня знаешь? Странно. Я ведь не так известен в мире магии, как некоторые. — Тут Малфой скривился. Весь его вид говорил о том, что он чем-то встревожен и хочет как можно скорее остаться наедине с собой. Потерев лоб и словно восстановив нить разговора, он добавил с неожиданной требовательностью: — Наверное, ты не с шестого курса. Как тебя зовут?

— Астория. Я на пятом.

— Что ж... ясно, – кивнул он без малейшего намёка на улыбку и, открыв дверь, противоположную той, в которую вошёл, первым покинул тамбур.

Астория пожала плечами. Что это вообще было? Но не успела она как следует поразмыслить над их малосодержательным разговором, как вдруг на неё налетел огненно-рыжий вихрь.

— Слава Мерлину! Я уже хотела искать тебя по Карте мародёров! — воскликнула Джинни, обняв подругу. — Ты что так долго?

— Чемодан тяжёлый, — Астория махнула рукой в сторону своих вещей и шутливо вздохнула: — Я тоже долго не могла тебя найти и совершенно выбилась из сил.

— Ладно, пойдём! Мы там с ребятами набрали всяких сладостей!

Войдя вслед за Джинни в одно из ближайших купе, Астория уселась рядом с Гермионой, которая в знак приветствия предложила ей волшебного чаю.

— О боже, — засмеялась Астория, — как мило! Я уже и забыла за каникулы, что такое волшебство.

— Разве твой отец не пользуется им... так сказать, в бытовых целях? — спросила Гермиона.

— Не очень часто. Он не хочет стеснять маму.

— Понимаю.

— Ой, а вот у меня дома колдуют все кому не лень! — воскликнула Джинни, плюхаясь на сиденье напротив. — Особенно Фред с Джорджем. Теперь они совершеннолетние и творят что хотят! Они и раньше-то особой покладистостью не отличались, а сейчас...

— Да ладно тебе, — пробурчал Рон, шумно втиснувшийся в купе вслед за Гарри. Оба поздоровались с Асторией, и Рон продолжил: — Зато папа всё время назначает кого-либо ответственным за тебя, Джинни. Меня вот чаще всех.

Гермиона ущипнула его за бок, отчего Рон заёрзал на сиденье, как ужаленный. Астория рассмеялась, глядя на этих двоих и держа в руках чашку с горячим чаем, по мере остывания меняющим аромат, а потом посмотрела в окно.

Поезд мчался через заснеженные и словно поникшие от влаги поля, и казалось, что скользкие от дождя рельсы только помогают ему ускорить ход. Астория размышляла о родителях, о том, как это сложно, когда в семье кто-то не волшебник. Хотя взять, к примеру, Гермиону — у неё в семье именно она составляет исключение. И, тем не менее, живёт себе и радуется. Тем более, когда есть такие друзья.

Астория улыбнулась своим мыслям. Джинни тоже была отличным другом — преданным и отзывчивым. Они сблизились в прошлом году, благодаря Отряду Дамблдора. Там вообще все ребята замечательные. И Астория очень гордилась, что была одной из них. Жаль, Дафне нельзя было тоже стать членом Отряда. Помимо того, что она была слизеринкой, ещё и тесно общалась с Паркинсон, которая, насколько известно было членам ОД, поставляла Малфою, одному из главных недругов Отряда, любую компрометирующую информацию, какую только могла добыть. Астория, само собой, по возможности старалась с Пэнси не пересекаться, и это не составляло особого труда — разные факультеты, разные курсы. Если им с Дафной нужно было увидеться, они договаривались заранее с помощью записок и приходили на встречу в одиночку. Астории сложно было представить себе такую компанию: она, Дафна, Джинни и Пэнси. Две последние явно недолюбливали друг друга. И почему шляпа распределила их с сестрой на разные факультеты? На такие разные.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название