-->

Merry dancers: продолжим? (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Merry dancers: продолжим? (СИ), "Anya Shinigami"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Merry dancers: продолжим? (СИ)
Название: Merry dancers: продолжим? (СИ)
Автор: "Anya Shinigami"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 99
Читать онлайн

Merry dancers: продолжим? (СИ) читать книгу онлайн

Merry dancers: продолжим? (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Anya Shinigami"

Продолжение фанфика повествует о жизни героев после окончания Хогвартса. Сюжетные линии, оставшиеся нераскрытыми в прошлой части, найдут объяснения здесь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Входи, коли пришла, — немного сварливо сказала она и, как только ошарашенная «гостеприимством» Аврора бесшумно вплыла в тускло освещенный коридор, закрыла дверь, не забыв оглядеть улицу прищуренным взглядом и погнать с крыльца голодную кошку. — Ну, юная леди, с чем пожаловала? — старушка, поманив за собой узловатыми пальцами и поправив вязаную цыганскую шаль с кисточками, опираясь на клюку, медленно поплелась ко второй двери коридора. Засеменив следом, Аврора вдруг подумала, что она уже где-то видела эту женщину, вот только не могла припомнить где. — Зря сняла обувь, у меня слегка не прибрано.

Слегка — это было мягко сказано, привыкшая к чистоте Малфой-мэнора Аврора, поджав мыски уже не белых гольфов, чуть поморщившись, присела в предложенное кресло и подумала, что даже Хагрид куда более чистоплотен. Повсюду громоздились грязные кружки и скомканная одежда, на полу и шторах были неизвестные по консистенции пятна. Да и сама женщина выглядела неопрятно, в особенности ужасали её сальные волосы, собранные в неряшливый пучок; огромная бурая родинка под носом выглядела отвратительно. Больше всего раздражал кошачий запах, вскоре нашелся и его источник — в просторной плетеной корзинке, выстеленной вязаными лоскутами, лежал огромный комок разноцветного меха, при тщательном рассмотрении оказавшийся четырьмя, а быть может и более, кошками.

— Прошу прощения за беспокойство, мэм, — вежливо начала Аврора. — Вас мне порекомендовали друзья…

— Один сеанс — два галлеона и пять сиклей, деньги вперед, — равнодушно перебила карга. — Плюс — за специальные услуги плата взимается из расчета моих магических и душевных сил, а также ингредиентов и артефактов.

Аврора в ответ только успела тихонечко удивиться. Когда в извлеченном из сумки бархатном мешочке зазвенели монетки, она краем глаза заметила, как жадно облизнула губы эта подозрительная целительница. Друэлла предупреждала об её некоей экстравагантности, но уверяла в компетентности. Пусть Вальбурга до сих пор и не родила, однако её бесплодие, как говорили лекари, оказалось не фатальным. Сейчас она борется за то, чтобы выносить ребенка — это уже большой шаг на пути к материнству. Некрасивыми пальцами с неровными желтыми ногтями, целительница сгребла со стола монеты, сунула их в карман юбки и замутненным взглядом оглядела клиентку с головы до ног.

— Руки давай.

Немного помедлив, Аврора повиновалась и, скрывая отвращение, позволила целительнице соединить их ладони.

— Мне нужно уз…

— Помолчи, — оборвала целительница; прикрыв дрожащие веки и мыча что-то про себя, она застыла, однако продлилось это состояние транса не долго, распахнув затянутые глаукомной синью глаза, старуха резко отпрянула и с удивлением взглянула на Аврору. — Девочка, из какого ты времени? — она так и ахнула, не поверив своим собственным словам.

Аврора была удивлена не меньше, на секунду забыв, как дышать, она быстро провернула в голове все возможные варианты. Леглименция? Пророческий дар? Кто эта женщина?

— Как вы узнали? — вырвалось у неё прежде, чем она успела подумать о безопасности таких сведений.

Хмуро взглянув на неё, старуха вновь протянула руки ладонями вверх.

— Эти руки — мои глаза и мои уши. При помощи прикосновений я читаю ауру людей и чищу её, если же в ней присутствует что-то инородное — будь то простой сглаз, проклятие или же болезнь, — она с благодарностью и любовью смотрела на свои руки, как на самое величайшее сокровище. — Твоя аура иногда начинает мерцать, подобно свече на порыве ветра — мерцание случается, когда человек находится не в том месте, где должен быть, но в том случае оно постоянное… Я чувствую силу времени, однако, что довольно странно, ты сейчас пребываешь в своём времени, но, с другой стороны, это время до конца не принимает тебя, — многозначительно посмотрев на Аврору, она ожидала последующего вопроса.

— Мэм, дело в том, что я ничего не помню до своего перемещения… — как бы между прочим заметила Аврора. — И что же означает то, что вы сказали?

— Что ты должна будешь переместиться ещё раз, чтобы не нарушить пространственно-временной континуум. Время забирает своё, исправляет погрешности, находит причины для перемещений. Однако этого не случится, пока ты не завершишь своё предназначение в этом времени. Могу сказать лишь одно — непонятное мне: ты либо должна быть в двух временах одновременно, либо твоё существование — ошибка, и ты никогда не должна была появиться на свет. Но ты ведь не за этим сюда пришла, Аврора? — спросила старуха, как ни в чём не бывало.

Аврора даже и не поняла сначала, что не называла своего имени, однако теперь вызывавшая подозрения шарлатанка внушала уважение и священный трепет сквозь ужасающий страх. В ушах эхом раздавались слова о том, что ей не место в этом мире, но ещё более чудовищным становилось осознание, что рано или поздно ей предстоит ещё одно перемещение во времени, чего она искренне не хотела и боялась.

— Не за этим… — монотонно ответила Аврора, потеряв взгляд где-то за пределами реальности. — Я промахнулась с перемещением на несколько лет. Мне говорили, что я вернулась не в том возрасте, что мне сейчас, по идее, должно быть чуть меньше. Родилась я в этом времени, понимаете, только произошел небольшой…

— Сдвиг, — задумчиво окончила старуха фразу. — В таком случае, забудь, всё, что я тебе наговорила. Я могла неправильно развязать клубок твоих перемещений. В любом случае, если человек родился, значит, ему должно найтись место. Дай-ка мне свои руки, девочка.

Аврора удивленно смотрела на целительницу, не веря своим ушам — только что она напугала до чёртиков, а теперь преспокойненько берет свои слова обратно, не беспокоясь о душевном состоянии «пациентки».

— Не бойся, на этот раз я посмотрю твоё здоровье. Что тебя беспокоит? — вот теперь её голос напоминал голос лекаря на приеме.

Снова не решаясь, Аврора переборола в себе страх и соединила их руки, искренне надеясь, что на этот раз старуха её не станет пугать.

— Я не могу забеременеть, мэм, — стеснительно поведала она, не веря, что произнесла это вслух перед совершенно незнакомым человеком, однако, если учесть, сколько личного узнала о ней эта женщина за единственное прикосновение, то смущение стоило оттолкнуть на задний план. — Больше двух лет с мужем пытаемся…

Прошло ещё некоторое время, прежде чем целительница снова вернулась в реальность, хмурясь, разглядывая клиентку.

— Проблем я не нашла, здоровья вам не занимать — пробормотала она, скорее, сама себе. — Может, дело в вашем супруге? Приведите его ко мне на сеанс, тогда и посмотрим…

Аврора удивленно уставилась на старуху, ощущая искреннее возмущение и обиду на лорда Луи Малфоя за несправедливое к ней отношение. Этот сеанс вызвал у нее слишком много эмоций, из головы не выходило возможное перемещение в будущее, хотя эта женщина и взяла свои слова обратно.

— Мой муж абсолютно здоров, да и про меня вы ничего нового не сказали, — недовольно и расстроенно заявила Аврора. — Я надеялась узнать, нет ли на мне какого-либо проклятия? Это может быть связано с моей археологической деятельностью…

— Исключено, никаких проклятий нет, — недовольно проговорила старуха, не понимая, чего же так разозлило клиентку. — Я бы сразу заметила.

— Даже самые искусно запрятанные?

— Вы за кого меня принимаете? — раздраженно буркнула она. — Коли чем недовольны — дверь там… Знаем мы вас, разбалованных девиц, — она указала в сторону выхода из комнаты.

Аврора замахала руками перед лицом.

— Нет, извините меня, я ничего такого не хотела сказать. Просто, это очень серьезная проблема, и мы с мужем уже не знаем, что делать, — она сникла в кресле, всем своим видом пытаясь вызвать жалость. — Как археолог и специалист по древним рунам, я могу сказать лишь, что проклятие может быть незаметным…

— Сказки, — строго оборвала старуха. — Ничего вы не знаете о проклятиях, хотя напрямую связаны с этой областью наук, — ткнула она в некомпетентность Авроры. — Всё, что с нами происходит, так или иначе отражается на нашей ауре. Нас — эзотериков не принимают за отдельное ответвление науки, хотя частично эта сфера изучается как в аврорате, так и на кафедрах Защиты от Тёмных Искусств. Изучению ауры человека не придают особого значения, полагая, что наука неточная и имеет множество огрехов. Они в чём-то правы, потому что позиционируют это именно умением, обретаемым навыком, тогда как это по-настоящему редкий и ценный дар, который невозможно развить или просчитать при помощи математики. Таких как я — единицы во всём мире. Я вижу по твоим глазам, Аврора, что тебе в это сложно поверить, но, если ты не отключишь стереотипы, то я вряд ли чем-то смогу тебе помочь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название