Сирень из прошлого (СИ)
Сирень из прошлого (СИ) читать книгу онлайн
А вдруг Питер Пэн не погиб от руки собственного сына? Вдруг ему удалось скрыться из виду прежде, чем это случилось? Прошёл год с тех пор, и Венди Дарлинг решает посетить свой бывший дом, когда хозяин Неверлэнда в то же время направляется в Лондон. Удастся ли Венди избежать встречи с ним или нет? Ведь, как известно, Питер Пэн любит играть, особенно с некогда забытыми игрушками...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Всё чаще она думает о том, что за год их прекращения “общения” Пэн окончательно свихнулся. Вот в который раз он несёт какой-то… бред! Когда-то давно он уже касался этой темы, но то был особый момент.
- Ты считаешь, что ненависть можно назвать привязанностью? - холодно отозвалась Дарлинг, кашлянув. В этот раз она не позволит ему завернуть всё в свою сторону.
- Это всё взаимосвязано.
Столь простой ответ поразил её. Ожидая от него новой порции издевательско-поучительной речи, взамен получила лишь эти три слова, которые можно было сказать в любой ситуации! Как же он раздражает… Но озвучить это она просто не могла из-за Джона. Что ж, но мысленно желать испытать ему всё, что свалилось на её семью, никто не запрещал.
- Но, должно быть, ты сильно устала после изнурительного путешествия к болотам. Я исполню своё обещание. Если ты уже наговорилась с Эриком, иди за мной. - Не дожидаясь её ответа, невзрослеющий подросток развернулся и, не изменяя своей бодрости, направился в противоположную сторону от лагеря. Он имел слишком хорошее настроение. На его бы месте, всади Пэн нож ей в спину, Венди бы злилась неделями и пыталась испортить ему всю жизнь, чтобы тот пожалел о содеянном. Однако Питер, вроде, и причинял ей муки в виде голода, глупых заданий, но в то же время… что-то говорило ей о смягчённом отношении парня к девушке.
Оглянувшись, она поспешила догнать его. Находиться дольше нужного в лагере не было никакого желания. Недовольные взгляды Потерянных мало кому могут понравиться. Что касается Эрика… Он не успел ответить на её вопрос, и снова вина тому - Пэн. Складывалось впечатление, что хозяин Неверлэнда специально следил за ней и ждал подходящего момента для своего вмешательства. Но у неё есть ещё целая неизвестность впереди. Возможно, на острове, помимо изменений, имеется что-то ещё, скрывающееся от её глаз.
Настанет ли когда-нибудь тот день, когда время вновь будет делать шаги вперёд? Ведь всё, что держит Потерянных здесь - это подобие бессмертия. В большем случае. Мальчики чувствуют себя здесь уверенно и свободно (пусть и не догадываются о своей зависимости от Пэна) потому, что у них нет страха перед смертью.
Она не стала задавать лишних вопросов и вообще что-либо говорить. Просто следовала за ним, временами пытаясь представить в уме то место, где Питер живёт. По правде говоря, никто никогда не упоминал о чём-то подобном, и теперь было немного странно осознавать, что и он тоже имеет потребность в сне и других человеческих особенностях. А может, он что-то вроде вампира?
- Не пытайся бежать, это уже устарело, - скучающим тоном окликнул её юноша, хотя та толком и не предпринимала ничего такого, что могло бы навеять на него подозрения.
- Сейчас же совершу это, - тихо буркнула Венди, так, чтобы он не услышал. Сейчас не было настроения для споров – счастья или некого удовлетворения это не принесло бы ей. Голод портит все вещи вокруг, заставляя думать лишь о бессмысленном течении жизни.
Они ступали по уже знакомой тропе, и девушка, поначалу погружённая в свои мысли, начала уже приглядываться к деревьям и камням, мимо которых проходила. Всё это было смутно знакомым. Неужели она неосознанно проходила мимо обиталища Питера, но ранее не придала тому значение? Нет, конечно, по возрасту Венди уже более ста лет, однако склероз ещё не наблюдался.
- Куда ты ведёшь меня?
Он тактично промолчал, решив то ли прибавить интриги, то ли в очередной раз позлить её. Хорошо. Пытаться вытащить из него ответ бессмысленно, если он того не желает. Остаётся только дождаться окончания пути и новых отрывков воспоминаний из прошлого. Венди чувствовала, что близка к разгадке.
- Как тебе мой сюрприз, а, Дарлинг? – прежде чем они вышли в уже до боли знакомое место, поинтересовался Пэн. – И не говори, что я плохо с тобой обращаюсь за все твои проступки.
- Но… Почему ты привёл меня сюда? – она удивлённо смотрела на тот самый домик, где какое-то время проживала в моменты щедрости хозяина Неверлэнда. Венди остановилась в нескольких шагах от дома, пока Питер продолжал идти.
Как ни странно, но всё осталось прежним. Пожалуй, единственное, что не подверглось влиянию новой эры в Неверлэнде. Хотя, конечно, Пэн мог запросто уничтожить жилище, а сейчас, прямо за несколько мгновений нафантазировать всё заново. Но разве мог он запомнить дом в мельчайших деталях?
- Потому что там, где провожу ночами время я, навряд ли тебе понравится, - без намёка на усмешку ответил подросток.
- Ты о скале Черепа?
Она знала, что ранее Пэн часто туда заглядывал, проверяя, сколько ещё оставалось песка в заколдованных огромных песочных часах. И тем девушка случайно напомнила ему о неминуемом.
- Всё ещё надеешься на мою смерть? – несмотря на улыбку, расположение его духа явно ухудшалось, пусть показывать этого он не хотел. – Думаю, тебе не светит увидеть это.
Не давая ей возможности ответить, юноша направился внутрь дома. Венди задумчиво стояла ещё пару секунд, прежде чем решиться сменить уже начинавший холодеть воздух острова на согретый плотными стенами из бамбука. Хотя, стоило признать, здесь было тоже не так тепло, как в их квартире в Бостоне, в которую они после ухода Майкла почти не заглядывали.
- Располагайся, дорогая. Чувствуй себя как дома, ведь это действительно так, верно? – незаметно для неё он вернулся к прежнему разговору в лагере, снова стараясь убедить её по неизвестной причине верить во всю эту чепуху.
Неуверенно обойдя по кругу небольшую, но уютную комнату, Венди молча протянула руку к внушительному сундуку, где ранее она любила хранить всякие безделушки, не встречавшиеся в её мире: необычной формы листья деревьев, красивые редкие камни, имеющие определённо большую ценность для всех, кроме Потерянных мальчишек, а также пара маленьких стеклянных колб – там ранее хранилась волшебная пыльца, но Питер изъял её у девушки, и та в самый последний момент возрадовалась, что припасла ещё один экземпляр, который впоследствии отдала Тинкербелл.
- Ты ничего не убрал? – она не скрывала своего удивления, ожидая заместо положенных вещей увидеть пустое дно.
- Изволь, твоё барахло мне не интересно, - довольно грубо ответил юноша, но обиды Венди не почувствовала. Она всё равно была ему очень благодарна, потому что каждое такое «барахло» имело для неё повод восстановить в голове прошедшие дни, связанные с находкой той или иной безделушки. Все они были светлыми, в отличие от самого острова. Хотя когда-то Венди искренне верила, что Неверлэнд – и правда рай, вот только Питер со временем испортил его. Но, не имея на то доказательств, всё чаще её настигали ситуации, заставляющие всё больше усомниться в пригодности острова для спокойной жизни.
- Кстати говоря, тебе идёт эта одежда, - надменным тоном промолвил за её спиной Питер, словно стараясь привлечь к себе внимание. Неужто его раздражало проявление сентиментальности со стороны девушки? – Особенно плащ, как думаешь? В нём ты выглядишь такой…
Осторожно закрыв сундук, Дарлинг выпрямилась и повернулась к парню. Не было сомнений – именно этого разговора он предвкушал больше всего. Увидеть её ненависть, боль… Что там ещё она чувствует? Или всё же чувствовала?
- Какой же? – с лёгким любопытством спросила она, ни на секунду не показав своей уязвлённости.
Ядовитая улыбка была предвестником ответа:
- Потерянной.
- Однако на острове одни мальчики, Питер, - тихо, но твёрдо парировала Венди, чувствуя лишь раздражение. – И я не вписываюсь в их стаю. В твою стаю. Так что, пожалуйста, не называй меня так.
Решив, что разговор на этом стоит закончить, она поспешила подойти к заправленной постели.
- Да, ты права, Венди, - неторопливо говорил Пэн, пока девушка с чрезвычайной быстротой откидывала одеяло, садилась в намерении скрыться от него словно ребёнок за куском ткани, - Вот только эти правила создавал я.
Незаметно для неё, он оказался рядом, а сейчас наклонился, не давая ей возможности смотреть в сторону – только на него… Или на его шею и ключицы, частично свободные от одежды. Или на его руку, с силой сжимавшую спинку кровати, от чего и до того видные вены стали ещё сильнее заметны.