Игра Канарейки (СИ)
Игра Канарейки (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
За окном цвело, пахло, заливалось птичьим многоголосьем лето.
– Ты хочешь забрать её. Я правильно понял твои намерения? – наконец спросил старый эльф. Даже Витольд замолчал.
– Я не вещь, чтобы меня забирать! – мгновенно вскипела Карина.
– Я хочу, чтобы она стала моей женой, – чётко, будто бы он много раз репетировал, сказал Ольгерд, накрыв руку Карины своей ладонью.
Каетан смерил его тяжёлым взглядом.
– Она выходит из детородного возраста через два года. Ты готов растить эльфского ублюдка?
– Thaess, hen, – прорычала Карина. Ольгерд резко сжал её ладонь: не вмешивайся.
– Мне нужен наследник, – таким же холодным тоном, как у старика, ответил Ольгерд.
Ани не выдержала, резко встала:
– Вон.
Мужчины смотрели на неё с недоумением.
– Вон, я сказала. На такие темы будете разговаривать на улице. Вы не на рынке за помидоры торгуетесь. Оба как мальчишки!
Оба продолжали сидеть на месте.
– С глаз моих! Можете там подраться или убить друг друга, ради Мелитэле, а здесь мы едим.
Витольд, наблюдая за картиной, отправил в рот очередной кусок печёной картошки.
Эльф молча встал, кивнул Ольгерду, чтобы тот последовал его примеру, и направился к двери. Возле порога как бы ненароком поправил лук. Фон Эверек тоже встал и, нервно держась за эфес карабелы, на деревянных ногах пошёл за ним.
– Они убьют друг друга, – выдохнула Карина.
– Они просто бесятся, – улыбнулась Ани. – Я бы опасалась, если бы они игнорировали друг друга.
Драки у них не получилось. Они успели оставить друг другу только пару царапин, когда к дому подлетел рябой мужик в прожжённых ботинках и кузнечном фартуке, дикими воплями оповещая почти всю деревню разом о том, что его жена вот-вот разродится.
Каетан тут же убрал лук и метнулся к двери, откуда уже выбегала Ани с приготовленным днём отваром.
Остаток вечера Карина и фон Эвереки провели за игрой в кости и гвинт и хорошим туссентским вином, привезённым из подвалов имения. Когда градус наконец подкосил Витольда, пившего как не в себя, Ольгерд и Карина оставили того дрыхнуть за столом и вышли наружу.
Ночь была звёздной и тёплой, луна роняла на землю мягкий молочный свет. Они сели к стене дома, ближней к лесу.
Карина сжала руку Ольгерда.
– Люблю тебя.
Мужчина хмыкнул самодовольно, привлёк эльфку к себе. Поцеловал её в шею, в щёку, в висок.
– И я люблю тебя, жена.
Годы понеслись быстрой вереницей, лето смелось осенью, та зимой, а затем весной. Все сомнения и страхи остались в том, самом первом дне, когда Каетан познакомился с Ольгердом. Больше они не вздорили, не поднимали друг на друга оружия. В конце концов Каетан привык к Ольгерду, как когда-то Карина привыкла к Ани.
Время потекло бурной тёплой рекой, а Карина лежала на её берегу, глядя в небо. Точно зная, что рядом с ней тоже глядят в небо.
У неё родилась дочь. Девочку назвали Иоланта. Цвет волос и норов у Иоланты был отцовский, а глаза – матери. Она носилась по имению фон Эвереков, размахивала палками, била из рогаток куриц и обожала дядю Витольда. Каетана же, который приезжал не так уж часто, она поначалу боялась, но потом он стал рассказывать ей истории о мире до людей. Иоланте было интересно, хоть и не верилось, что кто-то может жить так долго: она всё же больше была человеком и мерила всё человеческими отрезками.
Ольгерд занимался имением, Карина получала полноценное дворянское образование, училась манерам и ежедневному затягиванию корсета.
Наверное, она получила своё «долго и счастливо».
Пока в один весенний день не вспомнила всё.
Комментарий к XLIX. Долго и счастливо
Cuach aep arse – Кукушкина гузка.
Va – Идём.
Neen – Нет.
Hen – Старик.
Thaess – Молчи.
Thaess aep – Заткнись.
D’hoine – Человек.
D’yeabl – Дьявол.
========== L. Буря ==========
Кто сеет ветер – пожнёт бурю.
Она заболела. Карина слегла с лихорадкой посреди жаркого мая. Жутко кашляла, раздирая горло, голова кружилась при любом резком движении. Все силы и средства были брошены на её лечение, пока – безрезультатно.
Ольгерд стал нелюдим и молчалив. В его волосах проступила седина.
– Мама?
Эльфка открыла глаза, приподнялась на локте.
Их дочь превратилась в очаровательную девушку с эльфской красотой и характером отца.
Сколько уже лет прошло с того дня, как Ольгерд забрал Карину в фамильное имение фон Эвереков? Десять? Пятнадцать?
Иоланта, Иоля, как её звали родители, облачённая в синее платье с вышивкой серебряной нитью и высоким горлом, стояла возле постели.
– Как ты себя чувствуешь?
Вместо ответа Карина наклонила голову, пытаясь улыбнуться. Даже на это не хватало сил.
– Ты выздоровеешь? – девушка села на край постели. Её голос звучал тихо, но строго. Совсем как у Ольгерда.
Карина молчала.
– Я не foile, мама. Отец говорил со знахарем, а потом заперся в кабинете.
– Мне они тоже не сказали, – выдохнула Карина.
Иоланта подвинулась ближе к матери, обняла её. Карина почувствовала, как плечи девушки затряслись.
– Я боюсь, – наконец сказала она. – Он целыми днями сидит в кабинете, выходит или пьяным, или весь в крови.
Несколько секунд Карина растерянно гладила дочь по спине. И вдруг из её памяти всплыл образ. Чёткий, натуральный, страшный.
Когтистая рука скелета, тянущаяся к ней. Скелет в богатом угольном платье, с траурной фатой, прикрывающей чёрные глаза-провалы.
Карина и сейчас чувствовала на себе её взгляд.
Но было ли это на самом деле? Было ли это с ней?
Эльфка освободилась из объятий Иоланты, медленно встала с кровати. Тут же закружилась голова, в ушах зашумело.
Она набросила на плечи шаль, пошатываясь, зашагала к выходу.
Иоля догнала её, утирая слёзы, придержала за плечо, и они вместе направились к кабинету Ольгерда.
Дверь, как и ожидалось, была заперта, изнутри никто не отвечал.
– Где Бернард? Сходи к нему за ключом. Я подожду.
Девушка взглянула на мать с опаской, но против ничего не сказала, придерживая подол платья, быстро сбежала вниз по лестнице.
Карина прислонилась ухом к двери. Из кабинета Ольгерда не доносилось и звука.
– Ольгерд? – тихо позвала Карина. – Ты там?
В последнее время он стал скрытным. Мало говорил, был постоянно хмур, часто уезжал куда-то. С болезнью Карины дело только усугубилось.
– Если ты там, открой, прошу тебя.
Голос сорвался.
Это стало похожим на какой-то кошмар. На кошмар, который она уже когда-то видела, хотя он ни разу ей не снился. Карине на мгновение показалось, будто она сама одета в богатое угольное платье.
Иоланта вернулась без ключа.
– Бернард говорит, что отец забрал ключ от кабинета. Запасной тоже.
Карина уже не собиралась останавливаться. Было слишком жутко, кто-то словно дышал в затылок ледяным воздухом, а пальцы не слушались, дрожали.
Она оглянулась, увидела дорогой и, как следствие, прочный стул из красного дерева.
– Отвернись, – сказала она дочери. Та не поняла, нахмурилась. Карина махнула ей рукой, чтобы она всё-таки отвернулась, и девушка послушалась.
Когда за её спиной раздался грохот и треск, Иоланта резко дёрнулась и повернулась. Карина ещё раз замахнулась стулом, ударила ребром сиденья по дверной ручке, и та, звякнув, упала о пол, выхватив с собой кусок дерева и сам замок.
– Никогда, – сухо проговорила Карина, сама будто ошарашенная своим поступком, – никогда так не делай. Запомнила, Иоля?
Иоланта медленно кивнула.
Карина поставила стул на место.
– Сходи скажи Бернарду, что здесь всё в порядке. Только… пусть пошлёт за плотником.
Девушка хотела что-то возразить, но, наткнувшись на холодный, какой-то совершенно чужой взгляд, какой она никогда не видела у своей матери, поспешила вниз.