Сильнее всех преград (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильнее всех преград (СИ), "Zetta"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сильнее всех преград (СИ)
Название: Сильнее всех преград (СИ)
Автор: "Zetta"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 201
Читать онлайн

Сильнее всех преград (СИ) читать книгу онлайн

Сильнее всех преград (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Zetta"
6 и 7 год обучения в Хогвартсе. Астория Гринграсс - гриффиндорка-полукровка, к тому же член Отряда Дамблдора. Драко Малфой... ну, вы знаете. Между молодыми людьми возникает чувство, которому противостоит слишком много всего.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Мы должны, – она спрятала лицо на его груди, прижимаясь к нему ещё теснее. – Хотя я и сама не знаю, как пережить эти семь дней...

Драко несколько секунд сосредоточенно о чём-то думал, потом улыбнулся.

- Не семь.

Астория снова подняла на него взгляд, в котором читалась, прежде всего, радость, и только потом – вопрос.

- Не думаю, что кто-то в мэноре будет против моего отъезда на день раньше.

- Ты хочешь... приехать в Лондон уже в субботу?

- В точку, милая, – Драко с нежностью смотрел в эти сияющие глаза и не удержался от прикосновения к её щеке, бархатистой, тёплой и всё ещё румяной. Астория прильнула к его прохладной ладони, пытаясь напоследок впитать как можно больше его ласки и какой-то внутренней силы.

Поезд замедлял ход, уже показались огни мегаполиса, а они так и сидели, обнявшись и наслаждаясь последними мгновениями, проведёнными вместе.

Астория и не подозревала, что в мире маглов может быть столько всевозможных развлечений. Конечно, она часто бывала в кино и летних кафе, а до поступления в Хогвартс – даже в цирке, но обычно увеселительным заведениям, шумным зрелищам и концертам она предпочитала прогулки по кленовой роще недалеко от дома. Однако особняк Блейза находился почти в центре города, на Бонд-стрит, поэтому о роще можно было забыть, тем более что за эти несколько дней Дафна и Блейз решили всерьёз взяться за её досуг, таская за собой по всем своим излюбленным местечкам. Особенно часто они посещали небольшой ресторанчик, оформленный в средневековом стиле, где, по словам Блейза, была отменная итальянская кухня, и тихий сквер через дорогу от дома, на который выходили окна временной спальни Астории.

Она снова чувствовала себя гостьей, но всё же это ощущение было несколько иным, чем в Норе. Там было много людей, много движения и приятной суеты; вспоминая заботу и тёплый приём миссис Уизли, расспросы мистера Уизли об изобретениях маглов и его искренний интерес к ней не просто как к дочери его друга, а как к самостоятельной личности, Астория не могла сдержать улыбку. Всё это, наравне с шутками близнецов, обходительностью и остроумием Чарли, добродушием Рона и, разумеется, всеми качествами настоящего друга, которыми отличалась Джинни, и составляло её впечатление о Норе как о самом гостеприимном месте на свете.

Здесь же, в этом величественном особняке, пожалуй, было не столь уютно и не пахло вкусной выпечкой, но два человека, так настойчиво звавшие Асторию сюда, отлично создавали атмосферу тепла без всякого Инсендио. В доме своего молодого человека Дафна вела себя как самая настоящая примерная хозяйка: у Забини не было домового эльфа, поэтому Дафна сама или на пару с Блейзом готовила и убиралась, наотрез отказываясь от любых попыток сестры ей помочь.

- Во-первых, с магией всё делается очень быстро, так что мы будем только мешать друг другу, – аргументировано заявила она, – а во-вторых...

- ...а во-вторых, ещё успеешь проявить свою хозяйственность, когда переедешь к Малфою, – перебил её Блейз, смеясь. – Поверь на слово человеку, прожившему с ним в одной комнате почти семь лет – это сущее наказание! Ему невозможно угодить.

Астория смеялась в ответ, упрямо утверждая, что она всё-таки попробует. Блейз шутя обвинял её в типично гриффиндорской смелости и непрактичности и делал ставки на то, через сколько дней совместного проживания она сбежит от Драко. Как правило, всё это заканчивалось одинаково: Астория и Блейз оставались каждый при своём мнении, а Дафна отчитывала последнего за беспардонную привычку лезть в чужую личную жизнь.

Своя же личная жизнь у Блейза с Дафной была, похоже, в полном порядке, потому что каждый вечер, желая им приятных снов, Астория замечала у обоих в глазах огоньки страсти, когда они смотрели друг на друга. Она поднималась в свою комнату, слыша за спиной прерывистое дыхание и шорох одежды, и мысленно ругала себя за то, что целыми днями путалась у них под ногами. Она была уверена, что мешала сестре и её жениху (скрепя сердце, Астория наконец признала его в этом качестве) насладиться обществом друг друга, но считала в высшей степени наглостью заявить им об этом в открытую. При всей своей неуёмной любви Дафна и Блейз вели себя довольно деликатно: обязательное заклятие недосягаемости и шумоизоляционные чары давали Астории возможность посидеть в тишине и спокойно подумать о том, в чьих объятиях хотела оказаться она – хотела особенно сильно после того, как ежедневно, по пятнадцать часов в сутки наблюдала перед собой счастливую пару.

Каждую ночь, когда с характерным щелчком закрывалась дверь их спальни, в остальном доме наступала полнейшая тишина, да такая, что звенело в ушах. Астория усаживалась на широкий подоконник в отведённой ей комнате, прислоняясь спиной к оконному откосу, и смотрела на зеленеющий внизу скверик, на пар, поднимающийся вдалеке над рекой, на полное звёзд небо. Рука непроизвольно тянулась к цепочке на шее, а губы шептали его имя...

Она скучала по нему, считая дни до субботы и удивляясь тому, как прошлым летом им удалось перенести разлуку в четыре месяца. Писем они договорились не писать – слишком опасно, да и сова Астории осталась в Хогвартсе.

Уже начался апрель, а ночи всё ещё стояли прохладные, но она всё равно открывала створку окна и, подставив лицо свежему ветру, вспоминала его прикосновения, его поцелуи, его слова...

«Ты относишься к тому типу девушек, которые берегут себя для одного-единственного, кого полюбят по-настоящему; они чисты и невинны, как горные эдельвейсы...»

Природная любознательность в Астории победила желание понежиться ещё немного под слабыми дуновениями почти утихшего к ночи ветра, и она, взяв волшебную палочку, подошла к книжному шкафу, занимавшему почти полстены.

- Люмос. Так, эдельвейс, – шептала она, перебирая пальцами корешки книг, – посмотрим, посмотрим... Интересно, у Блейза есть магловские учебники? Ох, нет, так я не найду. Акцио, справочник по ботанике! Нет? Ну ладно. Акцио, любое издание по биологии!

Увесистая тёмно-бордовая книга выпрыгнула из шкафа, и Астория еле успела её поймать, уронив палочку на кровать. С озорной улыбкой думая о преимуществах совершеннолетнего волшебника, она просмотрела оглавление в поиске буквы «Э».

- Вот... Страница семьсот двенадцать.

Открыв справочник, она подошла к окну, машинально ища свет, но было новолуние, и в небе мерцали только далёкие звёзды.

- Люмос максима, – тихо шепнула она.

Серебристо-синий свет от палочки стал значительно ярче, и Астория, легко найдя нужную статью, быстро пробежала её глазами.

- «Научное латинское название эдельвейса – Leontopodium, происходит от греческого leon – «лев» и podion – «лапка», поскольку внешний вид соцветия этого растения напоминает львиную лапу». Хм, интересно. Так, что там дальше... «Родовое название «эдельвейс»: от немецкого edel – «благородный» и weiß – «белый»...

Она закрыла книгу, стараясь подавить в душе вызванную этими несколькими строчками бурю эмоций. «Белый», «благородный», «лев»... Неужели Драко, прежде чем сравнить её именно с этим цветком, прочитал подобный справочник? Нет, не может быть, это не в его стиле. Тогда, выходит, он просто угадал. И угадал потрясающе, соединив в названии цветка принадлежность к факультету, описание её характера и оригинальный комплимент.

- Сто очков Слизерину, – улыбнулась Астория, захлопывая окно и возвращая книгу на место. Укрытая белоснежным покрывалом кровать словно приглашала её окунуться в мир сна, и девушка не замедлила скинуть халатик и лечь на шелковистую ткань, блаженно потягиваясь. – Два дня, всего два дня, и мы будем вместе.

====== 23. Золотое трио ======

Вечером в пятницу в магловской кондитерской, которая, разумеется, не шла ни в какое сравнение со «Сладким королевством», к ребятам присоединился Энтони Голдстейн, как ненормальный радуясь знакомым лицам и при этом не теряя возможности пожаловаться на отсутствие волшебников в радиусе пяти миль, а также на то, что его родители только и делают, что заставляют его сидеть за учебниками.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название