Декларация смерти
Декларация смерти читать книгу онлайн
По ночам Анна втайне ото всех ведет дневник в обложке из розовой замши. Всякий раз ей приходится его прятать, чтобы избежать наказания за нарушение правил. В Грейндж-Холле правил много. Их все надо запомнить и неукоснительно им следовать. Это кара за нарушение главного закона.
Анна знает, ей надо радоваться тому, что она оказалась в Грейндж-Холле. Ее родители проявили безответственность, подарив ей жизнь. Они нарушили закон о запрете на право иметь ребенка, и теперь Анна вынуждена искупать перед обществом их преступление. Она должна стать Ценной Помощницей.
Однажды в Грейндж-Холле появляется Питер, который рассказывает Анне удивительные вещи про ее родителей, Декларацию и жизнь за стенами Воспитательного учреждения. И вскоре Анна начинает сомневаться: правда ли то, во что ее заставляли верить с самого детства?
Захватывающий роман рассказывает читателю о приключениях Анны и Питера, которые пытаются сбежать от прошлого и добиться для себя лучшего будущего.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чарли побрел в очередь, а Питер опустился обратно на скамейку, сев рядом с Анной. Девушка застенчиво подвинулась. На них все смотрели. Анна почувствовала на себе взгляд Питера, отчего у нее часто-часто забилось сердце.
— Я всего-навсего пытался тебе помочь, — прошептал он, положив локти на стол.
— Лишние не помогают друг другу. Наша обязанность помогать Правоимущим, — коротко произнесла Анна. — Кроме того, конечно, большое спасибо, но я могу позаботиться о себе и сама.
— Ладно, — обиженно произнес Питер. — Извини, что побеспокоил. Я просто подумал…
— А вот этого не надо! — оборвала Анна.
Ее взгляд метнулся к Питеру, встретившись с его взглядом. Они смотрели друг на друга несколько секунд, прежде чем Анна нашла в себе силы отвести глаза.
Глава 4
11 февраля 2140 года
Новый Лишний «трудный». Он думает, что он лучше других Лишних, лучше, чем я. На самом деле он довольно глуп, а еще постоянно врет. Его уже два раза сажали в карцер, и честно говоря, я считаю, что там ему самое место.
Он не знает Своего Места и считает вполне нормальным шептаться во время уроков. А ведь на самом деле это запрещено. Он говорит, что он никакой не Лишний Питер и что его зовут Питер Томпсон, словно он Правоимущий. А еще он сказал, что меня зовут Анна Кави и что он знает моих родителей. Он что, совсем дурак? Все знают, что у Лишних есть только имя, да и то — одно, а мои родители — там, где им и полагается быть, то есть в тюрьме. Он что, хочет сказать, что рос вместе с ними в тюрьме? Ну да, конечно. Как я и думала, от него одни неприятности. Он врет только для того, чтобы привлечь внимание. Когда к нам перевели Шейлу, она вела себя точно так же.
Вот что случается, если сразу не поймать Лишнего. Теперь я понимаю, как мне повезло, что я попала в Грейндж-Холл еще маленькой. Глядя на его походку, вполне может показаться, что он Правоимущий. Такое впечатление, что весь мир принадлежит ему, и здесь ему, в отличие от всех нас, — не место.
До него к нам попал один мальчик, который тоже никак не мог приспособиться. Его звали Патрик. Когда его привезли, он постоянно плакал — а ведь он был из средней группы, и ему следовало вести себя несколько более по-взрослому. Его постоянно пороли и сажали в карцер, потому что если он не плакал, то спорил с Наставниками, твердил, что ему хочется домой, что родители обязательно его найдут, и тогда миссис Принсент еще пожалеет. Я пыталась уговорить его вести себя нормально, но он не стал меня слушать. Миссис Принсент говорит, что иногда Лишним сложно приспособиться, и они не желают «смотреть в лицо фактам». Миссис Принсент утверждала, что Патрик считал себя лучше нас. Он провел у нас всего лишь несколько недель, а потом его забрали. Миссис Принсент сказала, что его отправили в Исправительную колонию. Тамошние служащие знают, как обращаться с такими, как Патрик, так что теперь он не будет мешать нашему дальнейшему обучению. Если Питер будет неосторожен, его ждет такая же участь. Миссис Принсент рассказывала, что в Исправительной колонии заставляют заниматься тяжелым трудом. Мальчикам в Исправительной колонии вообще не дают одеял, даже когда очень холодно. Миссис Принсент сказала, что пребывание в Исправительной колонии должно было пойти Патрику на пользу. Если он не научится вести себя как нормальный Лишний, он никогда не получит работы, а если это произойдет, что же он тогда будет делать?
Вчера Питера отправили в карцер. Он сказал мистеру Сарженту, что лишними являются пожилые люди, а не мы. Когда он это произнес, мы не могли поверить своим ушам, а еще я никогда прежде не видела мистера Саржента в такой ярости. Он даже не покраснел — нет, он побледнел, а на лбу стала биться жилка. Я думала, что он выпорет Питера, но вместо этого мистер Саржент решил вызвать миссис Принсент, и Питера отвели в карцер. А самое ужасное заключается в том, что, прежде чем выйти из класса, он мне подмигнул. Словно отправиться в карцер на самом деле очень круто.
Его выпустили вечером, впрочем, не думаю, что наказание чему-либо его научило, поскольку весь ужин в столовой он смотрел на меня и скалился как дурак, словно мы с ним друзья. Питер мне не друг. Мне очень хочется, чтобы миссис Принсент отправила его отсюда. Тогда жизнь в Грейндж-Холле снова пошла бы своим чередом. А еще больше мне хочется, чтобы миссис Шарп взяла меня к себе в служанки, чтобы я могла содержать ее дом в порядке и чистоте и путешествовать с ней по миру. Мне бы хотелось, чтобы она увезла меня подальше.
Анна аккуратно закрыла дневник и спрятала его в выемку за ванной. Сейчас она уже считала книжицу подружкой и наперсницей. Когда Анна была маленькой, она разговаривала с другими воспитанницами в спальне, делясь мыслями и секретами. Порой беседы затягивались глубоко за полночь. Но потом миссис Принсент назначила ее Дежурной по спальне. В ее обязанности входило доносить о всех тайнах своих соседок, а также о проступках, совершавшихся в спальне. Вскоре ей перестали доверять. С тех пор девушка привыкла к одной и той же картине: стоит ей зайти в комнату, как кучки подружек рассыпаются, а шепот бесед стихает. Анна с гордостью внушала себе, что ей все равно, гораздо важнее быть хорошей Лишней. Лишним не полагалось тратить время на пустые разговоры друг с другом. Анна решила, что станет лучшей Лишней. Все ее существование было посвящено этой цели. Однако оттого, что ей было не с кем поговорить, она все равно чувствовала себя одиноко, особенно сейчас, когда появился Питер, чье поведение возмущало ее и лишало душевного равновесия. Он провел в Грейндж-Холле уже три недели, однако всякий раз, когда Анна кидала на него взгляд, проходя по коридору, она чувствовала, как заливается краской, и ловила себя на том, что отводит глаза только для того, чтобы посмотреть на него еще раз. Он выбивал ее из колеи, пытаясь заговорить с ней, когда она желала лишь одного — чтобы он оставил ее в покое. Анне казалось, что он постоянно на нее смотрит с едва заметной насмешливой улыбкой, отчего девушка смущалась и терялась, преисполненная решимости не показать, что заметила его взгляд.
Выбравшись из воды и быстро вытершись, Анна кинула прощальный взгляд на ванну, желая убедиться в том, что дневник надежно спрятан, после чего направилась в спальню, по дороге перебирая в голове дела следующего дня. Экономное обращение с запасами было в 8:30 утра, затем в 9:30 — этикет, а потом должна быть практика.
Они будут чистить серебро. Настоящее серебро! Дома у миссис Шарп имелось множество серебра: ножи, подсвечники, рамки и масса всего другого — Анна не сомневалась, что всех удивит своим талантом наводить настоящий блеск. «В этом деле спешка ни к чему, — объясняла миссис Шарп. — Торопиться не нужно. Когда начищаешь серебро, тебе самой становится лучше». Анна была с этим полностью согласна. Начищенное серебро сверкало, завораживая взгляд, и Анна надеялась, что ей улыбнется удача, и когда-нибудь потом ее отправят работать в дом, где будет столько же серебра, сколько у миссис Шарп.
Когда Анна пробралась в спальню, все уже успели погрузиться в сон. Девушка беззвучно сняла форму и скользнула под два тоненьких одеяла, подогнув под себя края, чтобы удержать тепло. Еще чуть-чуть — и она провалится в сон.
Девушка была столь измотана, что, когда через двадцать минут кто-то едва заметно похлопал ее по плечу, она не обратила на это внимания. Однако человек, будивший ее, не собирался отступать и в результате вытащил Анну из глубокого забытья без сновидений обратно в холодную темную спальню. Не говоря ни слова, она открыла глаза и села. И вытаращилась от изумления — возле ее кровати, затаившись, сидел Питер.
— Ты… Как… Что ты здесь делаешь? — нахмурившись, прошипела она.
Она очень разозлилась и была не прочь дать Питеру это понять. Уже почти настала полночь, а ей совершенно не хотелось терять драгоценные часы сна. Питер, сидевший возле нее с обеспокоенным выражением лица, нарушил одним махом столько правил, явившись в спальню для девочек, что его могли наказать несколькими неделями, а то и месяцами тяжкого труда. Мальчики из подготовительной группы никогда и близко не подходили к спальням ровесниц.