Счастливый рыжий закат (СИ)
Счастливый рыжий закат (СИ) читать книгу онлайн
Мир рухнул. Я потеряла любовь и доброе имя. Все, что у меня было… Что же мне остается? Я потребовала правосудия императора. Я имею право на него, ведь мои родители погибли за империю. Меня пытаются убить, а помощь приходит от ректора нашей академии, которого я считала бесчувственной статуей. Почему же я раньше не замечала, как его глаза полыхают синим пламенем, когда он видит меня? В детстве мы с бабушкой гадали на закатах. Кровавый – к беде, рыжий... Как дождаться рыжего заката, что – по поверьям – принесет счастье?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мелани, между тем, смотрела так, будто у меня отросла еще одна голова.
– Я думала – у тебя что-то случилось, – сказала она, наконец.
– Не считая того, что мне запретили лечить, а муж по-прежнему в командировке, у меня все хорошо, – ответила я рассеянно.
– А откуда у тебя взялась идея с магазином?
– Слушай, мне прожужжали все уши, что его величество поддержит мое любое начинание. И принц Тигверд обещал. И барон Гилмор. С рекламой, арендой и документами – сказали, что помогут. И я хотела попросить тебя вести мои дела в магазине. Плюс мне сообщили, что леса вокруг моего дома – моя собственность. А люди, живущие на них – арендаторы. Опять-таки надо придумать, чем всех занять.
– Интересное предложение, – нахмурилась Мелани. – Но я никогда не жила в столице.
– Подумай, Мел. Так лучше для девочек. Они будут под твоим присмотром. И нуждаться вы не будете. Это же заработок.
– Лавочку дома ведь не обязательно закрывать… – с надеждой посмотрела она на меня.
– Конечно! Надо только найти, кому ты доверяешь.
– По поводу меда я договорюсь с сестрой.
– Слушай, а если торговать не травами, а сразу настойками, – предложила я. – Мне их не сложно приготовить.
– И косметическими средствами, – загорелись глаза уже у моей подруги.
– Если ты согласишься – надо будет посмотреть, какое помещение нам выделит барон Гилмор. Только… – нахмурилась я.
– Все-таки с тобой что-то случилось, да?
– Понимаешь, ко мне приставили охрану. И рекомендовали пока отказаться от путешествий.
– Ну, а мне – нет, – улыбнулась Мелани. – Девочек я пока отвезу к матери. И надо будет все продумать.
– Отлично! – улыбнулась я. – Договорились. Тогда пошли?
– Куда?
– Пока к барону Гилмору. Узнаем, когда он сможет уделить нам время и показать помещение под магазин.
– Страшно, – выдохнула она.
– Ты боишься милорда?
– Нет. Я боюсь перемен в своей жизни. И в жизни девочек.
– Мелани… Можно, я задам тебе вопрос?
– Почему рядом со мной нет мужчины, которого девочки называли бы отцом?
Я отрицательно покачала головой:
– Нет. Это как раз и не интересно, и не мое дело. Мне интересно, почему ты не стала целителем. Я ведь даже сейчас чувствую силу. Не очень понятную. Может, остаточную – но чувствую.
Женщина молчала, словно на что-то решаясь. Опустилась в кресло. Сгорбилась. Когда она смогла, наконец, заговорить, ее голос звучал настолько безжизненно и обреченно, что… камин погас. Надо же…
– Ответы на эти вопросы взаимосвязаны…
– Что ты имеешь в виду?
Стало холодно. Захотелось встать, разжечь камин, но я боялась. Боялась спугнуть. Мы столько лет вместе… А эта удивительная, загадочная, хрупкая и одновременно сильная женщина никогда не рассказывала о себе. Так пусть сейчас расскажет! Если это что-то, что лежит грузом на сердце, я сделаю все, чтобы разделить его с ней. Вдвоем нам будет уже проще…
– И отсутствие отца у девочек – и отсутствие у меня силы.
– Мелани…
– Нет! Не перебивай меня! И…не останавливай, прошу. Я устала всех обманывать. И тем более, не хочу больше обманывать тебя, Рене. Я никогда не была замужем. Девочки – обе – незаконнорожденные. От меня отреклась собственная родная семья. А женщины, которых я зову – одну матерью, другую – сестрой… Просто когда-то меня пожалели.
Подруга поникла так, словно ожидала, что сейчас я укажу ей на дверь.
– Чай будешь? – спросила я. Получилось ворчливо. – Или сразу – наливку?
– Рене… Не стоит герцогине возится с любовницей аристократа.
– Так как ты без магии осталась? – вернулась я к теме, интересовавшей меня, не обращая внимания на глупости, которые мне говорила Мелани.
– Влюбилась… – горько ответила она. – Шестнадцать лет… Я – девочка из старинной, но обедневшей аристократической семьи. От поместья остался только дом. Мама, все время рыщущая, где еще раздобыть денег. Сестра – потрясающе красивая…
– Как ты?
– Нет, что ты… Я в семье считалась… Если не дурнушкой, то так… Заурядностью.
Мы с Чуфи переглянулись – и очень похоже фыркнули.
Мелани посмотрела на нас с укором и сказала:
– Зря веселитесь – это правда.
Лисица осмотрела женщину, увидела, должно быть, то же, что и я: невысокую изящную фигурку, белокурые волосы, – гладко зачесанные и убранные в строгий пучок. Длинные темные ресницы, ясные серые глаза. Нежные черты сильно покрасневшего лица. Вот дослушаю до конца, и подарю флакончик духов из синелика.
– Прекратите, – недовольно сказала Мелани.
– Это не я. Это все Чуфи.
Зеленые лисьи глаза насмешливо сверкнули.
– Я пытаюсь рассказать грустную историю своей жизни, а вы – смеетесь!
– Прости, – стала я серьезной.
– Ничего. Я это уже пережила. Просто не хочу вводить тебя в заблуждение.
– Мелани, прекрати.
– Ладно. Тогда коротко. Я не знаю, за что молодого столичного аристократа выслали в такую глушь. Но он – как ты понимаешь – погрузил наш городок в состояние неукротимой истерики. Красивый, богатый. Могущественный.
– И как его зовут? – невинно поинтересовалась я. А что – мне его величество обещал поддержку за спасение. И я, похоже, нашла, что у него попросить. Уж что-то, а неприятности «красивому, богатому и могущественному» аристократу я доставить смогу.
– Не надо, Рене, – прочитала мои мысли Мелани. – Еще и у тебя проблемы будут.
– Так что произошло?
– Наши глаза на балу встретились, – с издевкой и брезгливостью проговорила Мелани. – Это было как удар молнией. И я влюбилась. Нет, конечно же, я не вешалась к нему на шею. И вела себя прилично. Но, думаю, моих чувств невозможно было не заметить. Потом были его ухаживания. Все очень и очень пристойно. Потом – предложение. Нас соединили в его доме, не в храме. Он объяснил это тем, что в опале, поэтому не стоит устраивать публичных мероприятий, связанных с его громким именем.
– И насколько это громкое имя? – снова спросила я.
– В общем, мы прожили три года. Уже родились девочки…
– А потом?
– Он собрался и уехал, – безжизненным голосом сказала Мелани.
– Как? Куда?
– В столицу. К жене.
– Постой. А ты? – растерялась я.
– Он сказал, что на несколько лет ему нужен был кто-то рядом. Чтобы не свихнуться в нашей глуши. И он выбрал меня.
– А свадьба?
Мелани пожала плечами:
– Чтобы не слушать моих стонов о том, что приличная девушка не станет любовницей, он просто устроил представление с выписанным из столицы актером.
– С ума сойти.
– Потом он сказал, что оставит мне купленный дом и выдаст некоторую сумму денег. Драгоценности, которые он дарил, тоже отбирать не станет. Посоветовал не докучать ему – иначе последствия для меня будут самые плачевные. И отбыл.
– А твоя мама?
– Она все знала. Но ей нужны были деньги на приданое для сестры. И она пошла на этот обман.
– Деньги… – с ненавистью выдохнула я.
Мелани посмотрела на меня с благодарностью. И продолжила:
– Как только я осталась одна, семья явилась ко мне и потребовала, чтобы я покинула город. Я пала, но я не должна портить жизнь сестре. Ведь та – приличная мать семейства. Ее же взяли в хорошую семью.
– Твари…
– Мне даже дышать было больно… Но… были мои девочки. Помню, как собрала вещи. Знаешь… я так долго стояла над чеком, который он мне выписал. Хотелось порвать этот клочок бумаги, сжечь его… Шкатулку с драгоценностями вышвырнуть…
– Но ты этого не сделала.
– Нет. И до сих пор себя за это презираю.
Я представила себя на ее месте. Мда… Это сколько ей было лет? Шестнадцать плюс три… Девятнадцать. А уже два маленьких ребенка на руках. И положение такое, что только в содержанки к кому-то идти.
Мы одновременно вытерли слезы. И постарались улыбнуться друг другу.
– А как ты оказалась в Северной провинции? – спросила я.
– Постаралась уехать как можно дальше от дома. Где меня никто не знает, где я не знаю никого. Случайно – по дороге – познакомилась с семьей сборщиков меда. Они – как ты знаешь – кочуют летом со своими обозами по всей империи. Дело прибыльное, но хлопотное. Они приняли меня к себе. Не спросили ни кто я, ни откуда я.