-->

Испытание огнем (др. перевод) (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание огнем (др. перевод) (ЛП), Снайдер Мария-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Испытание огнем (др. перевод) (ЛП)
Название: Испытание огнем (др. перевод) (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Испытание огнем (др. перевод) (ЛП) читать книгу онлайн

Испытание огнем (др. перевод) (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Снайдер Мария

«Путь Элены» – трилогия. И если в «Испытании ядом» мы только знакомимся с главной героиней, то следующие два романа в полной мере раскрывают её таланты. В «Испытании магией» Элена возвращается к своей семье и начинает развивать магический дар, а в «Испытании огнём» ей придётся защитить себя и своих любимых от могущественных врагов.

Переведено для сайта: http://www.lavkamirov.com ("Лавка миров")

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Увидев хмурый раздраженный взгляд Валекса, я сдержала рвущийся наружу смех.

– Но я успел найти вот это, – он указал на пол. Возле стойла Кики лежал мой рюкзак.

С губ сорвался радостный возглас, и я упала на колени, чтобы проверить содержимое. Развязав тесемки, я подняла голову, но Валекса уже не было. Может, стоит догнать его и все объяснить? Нет, я еще не готова разрушить иллюзорную стену, которой окружила себя. Спрятавшись в своем маленьком коконе, я могла притвориться, что людям, которых я люблю, не угрожает смерть от рук Огненного Искажателя.

В рюкзаке я обнаружила все свои вещи: выкидной нож, ситийскую одежду, набор отмычек, пузырьки с кураре, шарики теобромы, вяленое мясо, чай и стеклянную летучую мышь Опал. Мышь, казалось, светилась еще ярче.

Я не могла оторвать взгляда от необыкновенного кружения жидкого огня внутри стеклянной фигурки. Опал необыкновенно талантлива. Завитки жидкого огня в самом центре приняли форму змеи. В ушах раздался рев печи. Руки держали металлические щипцы, придавая форму нагретой стеклянной фигуре, пока она не остыла. Я услышала мысли стеклодува – мысли Опал.

Она побрызгала водой на вдавленный желобок, на конце стеклянной палочки. Змейка с треском отломилась. Одев толстые рукавицы, она переложила фигурку в другую печь, которая предназначалась для медленного охлаждения стекла.

«Опал, ты слышишь меня?», – спросила я.

Она никак не отреагировала.

Вернувшись в свое тело, сжимающее в руке стеклянную летучую мышь, я поняла, что сознанием дотянулась до Буруби, потратив минимум энергии. Буруби! Я находилась в шести днях пути на юг от этого города. А ведь раньше, находясь в Буруби, я не могла дотянуться до Бейна, хотя была намного ближе к Цитадели. А если бы Айрис прямо сейчас держала в руке эту змейку? Смогли бы мы общаться, несмотря на огромное расстояние и тратя при этом минимум энергии? В голове закружились всевозможные варианты использования моего открытия.

Волнение, охватившее меня, исчезло с первым порывом холодного ветра. Промокшие волосы оледенели, и мне вспомнились слова Кики о приближающемся снегопаде. Мы находились на севере Авибийской равнины, но я не представляла, на чьей земле построен домик: на землях рода Лунного Человека или рода Пухового Камня. Но в любом случае, пока снежная буря доберется до этих мест, она превратится в дождь и морось. И судя по серой стене облаков, продвигающихся с запада, уже скоро буря обрушится на нас.

Забросив рюкзак на плечо, я вышла из конюшни. В гостиной Валекс успел развести небольшой огонь. Со второго этажа доносились его тихие шаги. Наверное, решил, наконец, выспаться после проведенной в седле ночи.

Замерев в дверном проеме, я спорила сама с собой. Плащ промок насквозь, и его надо просушить у огня, да и мне не помешает согреться.

Переборов себя, я переоделась в ситийскую одежду, повесила плащ возле огня и подвесила котелок с водой, чтобы заварить чай. Когда вода закипела, я сняла котелок, стараясь не смотреть на огонь. Я съела вяленое мясо, запивая его горячим чаем. Беспокойство не покидало меня, хотя я сидела в самом дальнем от огня углу комнаты. Я не могла дольше находиться в комнате и сначала хотела подняться к Валексу на второй этаж, но вместо этого сняла покрывало с дивана и отправилась спать в конюшню к Кики.

Она весело фыркнула, когда я соорудила себе постель в ее стойле. Набрав два ведра с водой, я поставила их возле себя.

«Если я задымлюсь, опрокинь ведра на меня, – сказала я ей. – Не хотелось бы спалить всю пристройку».

Я прилегла, и вскоре по шиферной крыше застучал дождь со снегом, выводя странную мелодию. Ветер со свистом проносился под балками, вливаясь в мелодию бури. Она быстро убаюкала меня, и я провалилась в глубокий сон без сновидений.

На следующее утро нас с Кики разбудило прибытие странной лошади. По крайней мере, надеюсь, что этот слабый свет, пробивающийся сквозь грозовые облака, символизировал утро, а не начало вечера.

Валекс вел под уздцы черного коня с белой шерстью у копыт. У него были длинные ноги и поджарое тело – наверно, это скаковой конь. Потянув нить энергии, я соединила наши сознания.

Ему было некомфортно в новой конюшне.

«Странный запах. Странные лошади», – думал он, тоскуя по своему прежнему стойлу и друзьям.

«Здесь хорошо пахнет, – сказала я ему мысленно. – Ты заведешь новых друзей. Как тебя зовут?»

«Оникс».

Я представила его Кики.

Валекс надел на него сбрую и седло.

– Мы отправляемся в Цитадель, – он запрыгнул в седло Оникса. – Дождливая погода – отличное прикрытие.

Резкая боль кольнула сердце. Он привел лошадь, потому что больше не хочет ехать со мной на Кики.

– Как далеко до Цитадели?

– Два дня пути. У меня есть еще один тайный дом в нескольких километрах от Цитадели. Там мы обсудим детали операции.

Мы собирались в дорогу в полной тишине.

Следующие два дня показались мне вечностью: Валек сторонился меня, погода была отвратительной, а мне не терпелось поскорее попасть в Цитадель. Уж лучше бы я провела эти дни в темнице Командора.

Добравшись, наконец, до тайного дома, я испытала облегчение, но потом выяснилось, что для разработки плана нам необходимо хоть как-то общаться, и если раньше напряжение между нами почти не мешало, то теперь оно становилось просто невыносимым. Я даже не пыталась наладить отношения, понимая, что пока мы не вместе, мне будет легче решиться на смертельно опасные действия.

Проведя пару дней в тайном доме, я отправилась в Цитадель. Под серым предгрозовым небом все вокруг лишилось красок. Окружавшие меня голые деревья и темные холмы казались безжизненными, хотя я знала – стоит просканировать все вокруг магией, и я наткнусь на мелких животных, которые затаились, ожидая скорой весны. Но я понимала, что слишком рискованно использовать магию, находясь так близко от Крепости.

Решив не выделяться, я оделась как женщина из рода Пухового Камня – льняное платье с длинными рукавами и песочного цвета плащ. Я взяла с собой только выкидной нож, оставив посох в тайном доме. Волосы были скручены в простой, но элегантный пучок, как было принято у женщин этого рода, хотя вместо шпилек я использовала отмычки.

Валекс помог мне уложить волосы. В его движениях чувствовалась холодная отстраненность вперемешку с неизменным профессионализмом. Я с трудом подавила желание схватить его за руки и притянуть к себе. Его ловкие пальцы умело скрутили собранные в хвост волосы, и мне привиделась ужасная картинка, как огонь, поднимаясь от пальцев, медленно пожирает его руки.

Я выбросила из головы ужасное видение и накинула капюшон. У северных ворот Цитадели было не так много народа, как я надеялась. Въехав в них, я заметила лишь несколько человек, спешащих по улице. Взвалив на плечи свою ношу, они шли, не поднимая головы. Возможно, все дело в погоде, но ведь дождь почти закончился. Обычно в это время улицы были забиты людьми, спешащими на рынок.

Мне сразу бросилось в глаза отсутствие обычной толпы попрошаек, лишь вдалеке я заметила несколько человек. Они с опаской оглядывались по сторонам, и ни один не подбежал ко мне.

Белые мраморные стены Цитадели выглядели мрачными и потускневшими. Зеленые прожилки в камне напоминали грязевые разводы, и весь город казался неухоженным и заброшенным. Грязь, казалось, забила все трещины и разломы и даже впиталась в фундамент. Город утратил свое белоснежное сияние. И погода была не при чем.

Я запнулась, увидев невдалеке Давиинского Отказника. А потом заметила, что они повсюду. Сильно пригнувшись и подражая походке и поведению горожан, я старалась найти улочку или аллею, которая не кишела бы Отказниками. Кровь шумела в ушах, и казалось, пристальные взгляды Отказников проникают в душу. Заскочив в переулок, ведущий напрямую к рынку, я ощутила, как дрожат ноги. Дойдя до рынка, я не сразу покинула переулок, для начала понаблюдав за площадью и поведением людей у торговых палаток. К обычным запахам специй и жареного мяса примешался резкий запах страха.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название