Венгерская хвосторога (СИ)
Венгерская хвосторога (СИ) читать книгу онлайн
У волшебников есть мудрая поговорка: «Слово – не гиппогриф, вылетит – не поймаешь». В ее правдивости Пэнси Паркинсон смогла убедиться на собственном опыте: неосторожно брошенная фраза стоила ей карьеры в Министерстве магии. Чтобы исправить сложившуюся ситуацию, слизеринке придется пойти на жертвы, и вопрос в том, хватит ли у нее терпения?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну что, Паркинсон, хочешь отложить поездку?
- Напротив, сгораю от нетерпения и мечтаю как можно быстрее приступить к переписи твоих уродцев, - мрачно сообщила Пэнси.
Куратор перестал улыбаться и молча уселся напротив. На один миг их взгляды встретились, объявляя начало немой дуэли. Пэнси не выдержала первой и все же отвела взгляд, с досадой гадая, почему она сдалась. Неужели струсила? «Это же обыкновенные карие глаза, - мысленно уговаривала себя Пэнси. – Ничем не примечательные, и, пожалуй, чересчур темные».
Самовнушение помогло, и она снова посмотрела на драконолога. В его взгляде читалась открытая неприязнь.
- Ты ненавидишь меня из-за той глупой фразы? – не удержавшись, спросила Пэнси.
- А ты находишь ее глупой? – горько усмехнулся Чарли. – Ты ведь была готова пожертвовать чьей-то жизнью…
Упрек в его голосе разозлил Пэнси, и она бросилась защищаться:
- А что я должна была сделать? Кинуться в бой и отдать жизнь за человека, который мне никем не приходится?
- Самопожертвования и геройства от тебя никто не ждал.
- В жизни часто бывают моменты, когда нужно не геройствовать, а думать о себе, - едва слышно возразила Пэнси.
- Ну конечно, и ты думала только о себе.
- Да! – выпалила она, вскакивая. – Как и ваш хваленый Поттер, который тоже думал только о себе. Ведь если бы он сдался – многие не погибли бы!
- Тебе легко рассуждать, ты никогда не стояла перед таким выбором, - осадил ее Чарли.
- Выбор бывает у всех, - парировала Пэнси. – И не все делают его правильно.
Чарли озадаченно посмотрел на нее.
- Гарри все сделал правильно, - упрямо буркнул он.
- Ты такой странный, - с неким удивлением продолжала Пэнси, которая никак не могла понять пыла и горячности, с которыми драконолог защищает гриффиндорца. – Ведь из-за него вы потеряли близкого человека…
При упоминании о Фреде Чарли напрягся. Он уже знал, какой вопрос последует за этой фразой.
- Почему ты не винишь его в этой смерти? – прошептала она.
- Потому что Гарри не имеет к ней отношения, - отрезал Чарли.
Пэнси понимала, что перегибает палку, но остановиться уже не могла.
- Как благородно, – с пафосом продекламировала она, принимаясь аплодировать. – Только твое благородство не вернет тебе брата! – злорадно добавила Пэнси.
- Замолчи, Паркинсон!
Чарли вскочил так резко, что Пэнси невольно отпрянула.
- Не представляешь, насколько ты мне противна, - с презрением бросил он. – Ты – маленькая, циничная, избалованная девчонка, которой безразличны все, кроме ее особы.
- Я тоже не в восторге от твоего общества, - безрадостным голосом сообщила Пэнси, собирая со стола книги и пергаменты. – И больше всего на свете хочу, чтобы моя стажировка как можно быстрее закончилась.
- Я это тебе устрою, - зло пообещал Чарли. – Мы завтра же отправляемся в Румынию.
Он резким движением задвинул стул и, развернувшись, молча направился к выходу из читального зала. Пэнси на миг опешила, все еще не веря в происходящее, а потом глубоко вздохнула и тяжело опустилась на стул. Она поняла, что только что выиграла схватку и добилась своего. Она победила! Но, несмотря на это, в ее душе почему-то не было ликования. Пэнси наблюдала за тем, как драконолог быстрым шагом удаляется прочь, и с грустью осознавала, что долгожданная победа не принесла ей радости.
========== Глава 3 ==========
Пэнси вернулась домой в подавленном настроении. Увидев на лице дочери знакомое хмурое выражение, миссис Паркинсон отложила газету и поднялась ей навстречу.
- Что случилось? – участливо спросила она.
- Мама, не сейчас, - раздраженно отмахнулась Пэнси, трансгрессируя в спальню.
Сборы заняли не больше часа, и все оставшееся время Пэнси изучала карты местности и данные прошлых переписей. В глубине души она подозревала, что это занятие мало поможет ей, и она еще не готова к поездке, но признать это сейчас было бы равносильно поражению.
Вечером министерская сова принесла Пэнси пергамент с пометкой о прохождении подготовительного курса. В свиток был вложен график переписи популяции, где завтрашний день был отмечен как день прибытия в Румынию. Наткнувшись в пергаменте на подпись Чарли, Пэнси раздраженно отбросила письмо и придвинула к себе очередную книгу. Всю ночь она перелистывала ее страницы и делала пометки на полях. Задремать удалось лишь под утро, и в результате Пэнси появилась в Министерстве совершенно не выспавшейся и разбитой. Дома она уменьшила сундук с одеждой и книгами до размера стандартного котла для зелий, но с заклинанием веса что-то напутала, и ее ноша по-прежнему была очень тяжелой. Пэнси с ужасом представляла себе, что сейчас ее снова затолкают в лифте, и была приятно удивлена, обнаружив, что в здании нет привычной суеты. Как ей потом объяснил охранник, в субботу в Министерстве работали лишь дежурные сотрудники Отдела чрезвычайных происшествий.
С довольной улыбкой Пэнси вошла в пустой лифт и приткнула сундук в углу. «Ну почему нельзя так ездить каждый день?» - с сожалением подумала она, разглядывая запертые двери большинства кабинетов и свободные коридоры, пока лифт привычно останавливался на каждом этаже. Архив тоже был закрыт, и Пэнси решила поискать своего куратора на четвертом уровне. Едва она вышла из лифта, нос к носу столкнулась с Чарли. От неожиданности Пэнси выпустила из рук сундук, и тот с грохотом ударился об пол. Драконолога спасла хорошая реакция – не успей он посторониться, тяжелый ящик угодил бы ему прямо по ноге.
- Извини, - пробормотала Пэнси, вновь хватаясь за кованую ручку. – Я не специально…
- Портал готов, - вместо приветствия сообщил ей Чарли и, развернувшись, пошел по направлению к кабинету.
Он шагал так быстро, что Пэнси едва поспевала за ним. Ручка сундука больно врезалась в ладонь, но девушка не собиралась просить о помощи, и уж тем более у Чарльза Уизли. Закусив губу, она шла за куратором. Весь путь они проделали молча. «Он все еще злится», - думала Пэнси, когда у дверей Чарли демонстративно посторонился, пропуская ее в кабинет. На его столе, где обычно царил беспорядок, ничего, кроме старой миски, не было.
- Паркинсон, ты готова? – равнодушно поинтересовался Чарли, протягивая руку к порталу.
Не выпуская тяжелого сундука из рук, Пэнси подошла ближе. Ей уже приходилось пользоваться порталом, и воспоминания об этом остались не самые приятные. Обреченно вздохнув, Пэнси кивнула и одновременно с драконологом дотронулась до миски. Ощутив знакомый рывок, она охнула, чувствуя, как ее куда-то понесло. Яркие краски мелькали перед глазами, раздражая своим пестрым хороводом, и Пэнси зажмурилась. В ушах звучал лишь вой ветра. «Когда же это закончится?» - с тоской подумала она. Опора под ногами появилась так внезапно, что Пэнси испуганно разжала пальцы и выронила сундук. Судя по грохоту, он упал где-то поблизости. Приземляясь, Пэнси не удержалась на ногах и, налетев на что-то твердое, вскрикнула и растянулась на полу. Все еще не открывая глаз, она осторожно ощупала голову. Не обнаружив видимых повреждений, Пэнси вздохнула с облегчением. Неожиданно пол под ней пришел в движение, и знакомый голос ехидно поинтересовался:
- Паркинсон, надеюсь, тебе удобно?
Пэнси удивленно распахнула глаза и увидела прямо перед собой лицо Чарли. Она свалилась прямо на него! Щеки Пэнси вспыхнули, и она поспешила подняться, стараясь при этом не касаться драконолога.
- Прости, - пробормотала Пэнси. – Я не хотела …
- Могла бы предупредить, что порталами ты пользоваться не умеешь, - усмехнулся Чарли, поднимаясь вслед за ней и демонстративно отряхивая куртку. – Мы бы воспользовались каминной сетью.
Пэнси молчала, сгорая от стыда. «Мерлин, ну как можно быть такой неповоротливой?»
- Ты явно хочешь убить меня, Паркинсон, - продолжал издеваться Чарли. – Сначала решила метнуть сундук, а когда он не помог, пустила в ход более мощное оружие.
- Я же извинилась, - огрызнулась Пэнси. – Или тебе обязательно все время потешаться надо мной? Ты ведешь себя как…