-->

Лед как пламя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лед как пламя, Рааш Сара-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лед как пламя
Название: Лед как пламя
Автор: Рааш Сара
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Лед как пламя читать книгу онлайн

Лед как пламя - читать бесплатно онлайн , автор Рааш Сара

Вторая часть трилогии-бестселлера The New York Times «Снег как пепел». Теперь, когда мое королевство освобождено, Терон уверен: мы с ним будем счастливы. Больше никто не сможет препятствовать нашей любви. Но Мэзер, мой дорогой Мэзер, изменился, и теперь мне кажется, что он далек от меня так же, как когда-то был далек Винтер. Мы мечтали все делать вместе, мечтали возрождать наш разрушенный мир, но Терон понимает меня лучше. Сможет ли он понять… мою землю?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ход моих мыслей прерывает чье-то вежливое покашливание у двери. Это распорядитель. Он стоит, вздернув подбородок и сцепив руки за спиной.

— Король просит вашего присутствия, — возвещает он, разворачивается и исчезает за дверью.

Он так поспешно уходит, что сказанное им доходит до меня, когда он уже достигает середины коридора. Сжав ладони в кулаки, я устремляюсь за ним. Дендера хватает меня за руку.

— Нам не стоит это обсудить?

— Нет, — ровным тоном отвечаю я. — Ключа здесь нет. Мне нужно время, чтобы понять, что делать дальше. К тому же необходимо встретиться с Джессе. Вряд ли наша с ним встреча как-то нам навредит.

Однако я не знаю, чего может хотеть вентраллианский король. Возможно, он и найдет способ как-то навредить нам.

Мы следуем за управляющим, оставляя позади гобелен с изображением Пейзли.

28

Мира

Джессе ждет нас в настолько тесном и захламленном кабинете, что наша встреча вызывает у меня еще большее любопытство. В такой комнате не встречают чужеземных сановников, властью и экстравагантностью в ней не поразишь. Это самый настоящий рабочий кабинет, заваленный пергаментами и потрепанными приходно-расходными книгами.

Если бы у меня оставались хоть малейшие сомнения в том, что Джессе связан родственными узами с Тероном, то сейчас они бы развеялись. Кабинет пестрит произведениями искусства: груда масок в углу, гобелен, свернутый в рулон на полу, прислоненная к стене картина. Эта комната так сильно напоминает покои Терона в Битае, что мне чудится, будто я вот-вот увижу его самого. Однако в кабинете нас ждет один Джессе, и когда за нами захлопывается дверь, он вздрагивает и резко разворачивается.

— Королева Мира! — восклицает он и роняет книгу учета на бархатистую зелень ковра.

Похоже, Джессе сделал это намеренно, потому как, позабыв о книге, тут же кидается к кипе бумаг на столе.

— Не ожидала от короля Вентралли такого пренебрежительного отношения к книгам, — замечаю я.

Дендера тихонько шипит на меня, однако Джессе, по-видимому, не услышал моих слов.

— О нет, это бесполезно. — Отбросив взятые бумаги и невнятно что-то бормоча, он берет свиток.

— Король Джессе? — обращаюсь я к нему.

Вздернув голову, он недоуменно моргает. Его взгляд перемещается к двери и поочередно останавливается на Дендере, Нессе, Коннале, Гарригане и мне. Джессе тяжело и неровно дышит.

— Им можно доверять? — спрашивает он, постукивая пальцем по свитку. — Конечно, можно. Они — твои люди. Ты спасла их.

— Я не понимаю…

— Королева Мира, мне нужна твоя помощь.

Джессе выходит из-за стола и пересекает кабинет.

Он складывает руки за спиной и выпрямляет спину, принимая королевскую осанку. Корона на его бедре посверкивает серебром.

— Понимаю, что это необычно и странно, но я хочу заключить с тобой союз.

От потрясения я таращусь на него так, что даже маска на лице съезжает.

— Ты хочешь заключить со мной союз?

Джессе кивает, и Дендера радостно ахает.

— Ты освободила себя, своих людей, — объясняет Джессе, и его плечи никнут. — Ты низвергла великое зло. Мне нужно сделать это. Мне нужна… помощь.

Мое потрясение тут же сменяется настороженностью.

— Что именно тебе нужно?

Джессе отмахивается, не понимая моего беспокойства.

— Нет, нет, не волнуйся, я тебе обязательно отплачу. Дам все, что ты пожелаешь. Все. Я просто… — Его взгляд утыкается в пятно на полу. — Все зашло слишком далеко. Моя жена. Ее нужно остановить.

У меня вырывается судорожный вздох.

— Ты хочешь свергнуть жену?

Посмотрев мне в глаза, Джессе кивает. Я вспоминаю нашу короткую встречу с Раэлин. Она не показалась мне ужасной, но мы находились в одном помещении всего каких-то пару минут. Она показалась мне надменной и отчужденной. Но это же Вентралли, их культура зиждется на скрытности и тайнах.

— Ты король, — говорю я скорее для того, чтобы напомнить себе, что Джессе — самый влиятельный в этой стране человек. — Зачем ты просишь о помощи королевство Сезонов? Разве ты не можешь просто потребовать развода?

Джессе отрицательно мотает головой.

— Думаешь, я не пытался решить дело мирным путем? Раэлин обладает поддержкой. Большой поддержкой. Ее поддерживает даже моя мать. Знаешь, чем я занимался до твоего прихода? Пытался разобраться с перепиской и понять, какие союзники у меня остались. Но мне нужна ты. Ты одолела Ангру. Ты разбираешься в этих вещах.

— Я одолела его в кровавой войне и дорогой ценой, а не посредством политических игр. Почему ты не объединишься с Корделлом?

Внутри у меня все переворачивается. Король Гармонии чуть ли не на коленях молит о союзе, а я его отвергаю. Но у меня нет ресурсов, чтобы помочь ему в том, в чем он нуждается. И все, что я могу ему предложить, будет косвенно идти от Корделла.

— Я просил Корделл о союзе. — Вернувшись к столу, Джессе рассеянно перебирает лежащие на нем бумаги. Когда он вновь поднимает на меня глаза, в них нет прежнего отчаяния. — Боюсь, влияние моей жены на Корделл уже довольно велико. Она хочет отрезать мне все пути отступления, чтобы единственным моим союзником осталась она сама.

Я шагаю к нему.

— Что ты имеешь в виду, говоря о том, что ее влияние на Корделл велико?

— Я позвал тебя так внезапно, потому что Раэлин сейчас на встрече с Тероном. Мне нужно было увидеться с тобой прежде…

Он продолжает говорить, а мой мозг заклинивает.

Раэлин… и Терон? Так он отправился в Вентралли к ней, а не к своему кузену? Точно! Финн с Гриром говорили, что фактически королевством правит Раэлин. И кому из них мне довериться? Я не знаю ни Джессе, ни Раэлин. Однако логичнее заключить союз с обладателем накопителя, ведь именно его линия крови всегда будет властвовать. Если только он не умрет и корона не перейдет к его новорожденному сыну. Тогда до совершеннолетия наследника королевством будет править Раэлин. И она станет еще более свирепой в своем всевластии. Она именно такая? Джессе, похоже, считает, что да. Я поражаюсь самой себе. Кажется, я лучше начала разбираться в политике. Не знаю, правда, стоит ли этим гордиться.

Джессе, склонившись, перебирает лежащие на полу бумаги и все еще говорит:

— …люди, находящиеся на западе и хранящие мне верность.

В этом королевстве меня окружают не только красота и великолепие, но и жаркое пламя политики. Я поворачиваюсь к Дендере, и, к моему удивлению, она кивает.

«Принять его предложение?» — одними губами шепчу я.

Она снова кивает. Но меня что-то тревожит. Похоже, тревога стала моим постоянным спутником.

— Почему сейчас? — спрашиваю я Джессе.

Он отрывается от бумаг, чтобы посмотреть на меня.

— Мне тоже нужны союзники, король Джессе. И если мы объединимся, то поддержка мне понадобится в ближайшее время. Почему ты ищешь союзников для борьбы со своей женой прямо сейчас?

Его лицо бледнеет.

— Потому что она… — Его голос затихает, подбородок подрагивает.

Я напрягаюсь всем телом. Охватившее меня предчувствие чего-то непоправимого бередит память.

Мне было всего четыре или пять лет. Я была такой маленькой, что воспоминания о том времени состоят из смутных обрывочных образов, которые могут быть как настоящими, так и выдуманными. Лесной полог из тяжелых и влажных листьев в Элриджском лесу, обнимающие меня руки Элисон, разведенный костер, громкий и резкий треск ломающейся ветки.

Ничего необычного — в Элриджском лесу ветви ломались постоянно. Но этот звук запомнился мне как самый громкий и пугающий, потому что спустя миг Элисон сбросила меня с коленей и упала на распластанное и неподвижное тело Генерала. Он так долго не шевелился, что казалось, прошли не секунды, а дни.

Наконец, Генерал перевернулся и шепнул, что его напарника убили солдаты Ангры. Я смотрела на него, на склонившуюся над ним Элисон и суетившихся вокруг людей, а в ушах стоял треск ломающейся ветки, на которую наступил Генерал, упав у костра. Долгие годы потом при хрусте веток мне становилось страшно, а взгляд метался в ожидании надвигающейся смерти.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название