Исход земной цивилизации: Анклав (СИ)
Исход земной цивилизации: Анклав (СИ) читать книгу онлайн
Ты другая, твоей жизни уготован не один век, теперь ты одна из них - таинственных анкийцев. Ребекке МакГрегор - яркой представительнице золотой молодежи в мире людей - придется пройти испытание на прочность. Ведь среди анкийцев она никто. Анклав - государств внутри цивилизации, неизвестное простым смертным сообщество людей с удивительными способностями и талантами. Место, где мифы становятся реальностью, а материальные ценности отходят на второй план, уступая место отваге и самопожертвованию.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А потом стихли последние крики, слух притупился, а может, из всех работающих систем остался писк лишь одной, словно сигнал бедствия. Ривка осталась одна в тишине. Голова бортинженера сникла набок, командир тоже не подавал признаков жизни. И когда гул воздуха, высасываемого из пассажирского отсека стих, Она осмелилась ткнуть на кнопку аварийного отстегивания крепления. Она впервые ощутила настоящую невесомость, ее тело стало легким, как пушинка, внутри нее словно ничего не было, и никакие тренажеры в бассейне не могли дать и отдаленного представления о реальном ощущении в невесомости. Ее костюм автоматически переключился в режим работы в открытом космосе и стал поддерживать комфортную температуру. Запаса воздуха во встроенном в спину рюкзаке, как показывал интегрированный в шлем дисплей, должно было хватить чуть больше, чем на полтора часа, но как далеко они находились от Земли и от Марса?
На страх не было времени, но он был настолько сильным, что не позволял Ривке впадать в шок, а, напротив, подталкивал к решительным действиям. Голова сильно кружилась, но, держась за поручни на потолке, она все же превозмогала дурноту, подбираясь ближе к бортовым приборам. Тронув за плечо капитана шаттла, она внезапно столкнулась со взглядом его открытых пустых глаз, и что-то в тот момент перевернулось в сознании, болезненно сжавшись в комок, и это что-то заставило кровь отхлынуть от головы. Ривка поскорее отвернулась, чтобы проверить состояние второго пилота и бортинженера. Кажется, они были просто в отключке.
Оценив мерцающие приборы, она смогла закрыть грузовой трап и шлюз в пассажирский отсек, возвращая ему герметичность. Ривка запустила систему диагностики состояния пассажиров и пилотов и, узрев данные на дисплее, ужаснулась — пятеро, включая командира, погибли от перегрузок. Второй пилот находился в коме, бортинженер едва ли скоро сможет управлять шаттлом, из-за того, что диагностическая система констатировала потерю зрения. Было ли это поправимо — неясно, но на борту шаттла не была установлена лечебная капсула.
— Летти! — Ривка увидела как та зашевелилась и, набрав на интерактивных дисплеях экипажа команды диагностики всех систем, отправилась к ней, барахтаясь в воздухе и двигая ногами, словно это могло подействовать как в воде, но невесомость была другой, без опоры движение в ней было практически невозможным.
Летти открыла заслезившиеся глаза. Кажется, она была в шоке, и Ривке пришлось встряхнуть ее, чтобы привести в чувство.
— Что произошло? — вяло спросила она и скривилась от боли. — Кажется, я сломала руку…
— Нас отнесло с курса, я запустила диагностику всех систем. Судя по показаниям, у тебя большая трещина в запястье, советую не шевелить рукой.
В глазах Летти загорелся неподдельный ужас, но не из-за травмы — приходя в себя, она потихоньку стала осознавать чем грозит происходящее.
— Надеюсь, навигация в норме… — Летти отстегнула защитное крепление и вылетела с кресла, и они обе двинулись к кабине экипажа. — Помоги мне, — одной рукой она равнодушно отстегнула второго пилота, игнорируя собственную боль, понимая, что в состоянии комы от него толку мало.
Ривка, удивляясь ее холодности и силе воли, помогла оттащить Леви к своему креслу, затем в гарнитурах курсантов раздался грозный голос Летти:
— Подъем! Перекличка! — словно они все еще были в академии.
На удивление, ее строгий голос подействовал на курсантов отрезвляюще, и почти половина откликнулась, называя свои фамилии. Остальные, получив травмы серьезнее, оставались без сознания. Сэм, быстро придя в себя, отстегнулся и, бросив взгляд на Харуку, которую не пробудил голос главной старосты, «подплыл» к кабине экипажа.
— Какова наша ситуация?..
— Плохая, очень плохая… — не в общий эфир, а лично ему сказала Ривка, глядя на отчет, выведенный на дисплее и, кажется, забыв как дышать.
Она включила трехмерный проектор, чтобы наглядно убедиться в том, что ставило их жизни под удар. Системы жизнеобеспечения работали через одну, так как в фюзеляже в машинном отсеке была дыра. Отсутствие гравитации было меньшей из неполадок. Не работал воздухогенератор, оставив курсантам только аварийный запас дыхательной смеси в ранцах за спиной — его должно было хватить еще на восемьдесят шесть минут в среднем. Зато работали запасные стабилизаторы скорости, которые позволят им совершить переход на гиперскорость без угрозы для жизни, однако…
— Раптор ZX2! Лахму-Центр. Прием, как слышно? Отчитайтесь по повреждениям. — внезапно раздался голос по громкой связи, и Ривка, едва совладав с барабанящим пульсом, переключилась свою гарнитуру на диспетчерскую волну.
— Раптор ZX2, на связи! — она ликовала, осознавая, что их не отнесло слишком далеко — возможно, это произошло только благодаря профессионализму погибшего Дэвидса. — Фатальная поломка воздухогенератора, отказ гравитационных систем. Воздуха в ранцах, — она взглянула на встроенный дисплей на руке, — на восемьдесят три минуты в среднем. Отказ гиперпривода, диагностировано повреждение и наличие в нем постороннего объекта — возможно часть обшивки или воздухогенератора.
— Гиперпривод сломан? — Сэм, вытаскивая командира Дэвидса с сидения, на миг отпустил его, и труп стукнулся головой о потолок.
— Чарский, можно аккуратнее? — слушая эфир, нервно воскликнула Летти и, подлетев к бортинженеру, ткнула на кнопку отстегивания креплений на панели возле него.
Отстегнувшись от кресел, курсанты стали помогать переправлять тела погибших на дальний ряд. В шаттле веяло смертью, но все были собраны и молчаливы. Они понимали, что если начнется паника, то это не приведет ни к чему хорошему, а кислород от частого дыхания закончится намного быстрее. Они все еще были детьми по меркам анкийцев, несмышлеными зелеными курсантами, но за время пилотской подготовки их обучали действиям в таких ситуациях. Только сейчас это была не тренировка…
— Лахму-Центр, расстояние до Марса девятнадцать миллионов пятьсот тысяч триста шестьдесят два километра — это пятьдесят одна минута на гиперскорости, — тем временем сообщила Ривка. — Командир погиб, остальные члены экипажа выведены из строя из-за травм.
— Раптор ZX2, это майор Дуэйн Живкович, — внезапно раздался другой голос, более строгий и собранный. — Кто на связи? Кто у вас главный?
— Курсант МакГрегор, сэр, — ответила Ривка, присаживаясь в место пилота и отправляя отчет о характере повреждений на Лахму; она даже не взглянула на Летти, понимая, что та не сможет заменить командира шаттла из-за проблем с рукой; в это время очнулся Торн, и Летти занялась им; проведя рукой перед его глазами, она покачала головой, глядя на Ривку, и та поняла, что Торн все-таки ослеп.
Прошло несколько томительных секунд, за которые Ривка успела перебрать в голове несколько вариантов их спасения, курсанты сидели молча, прежде чем в гарнитурах раздался голос майора:
— Кому-то придется выйти в открытый космос, чтобы устранить неисправность и убрать кусок обшивки из гипердвигателя, — прозвучал голос майора, словно приговор. — Вас готовили к невесомости, вы должны справиться, нельзя медлить, каждая секунда на счету. Ошибка будет стоить вам жизни.
-…Но, сэр, я думала, что за нами сможет вернуться грузовой крейсер… — оценивая расстояние до Марса и беспощадно утекающее время, сказала Ривка; она практически ощутила волну ужаса, прокатившуюся среди курсантов.
— Грузовой крейсер, попав в волну вашего потока, также повредил воздухогенератор.
— Они не вернутся… — словно приговор прозвучал голос Ларса, сидевшего с находящейся в отключке Марой на втором ряду.
— Сэм, что ты делаешь? — удивленно и ошарашенно спросила Летти, глядя на его манипуляции с панелью возле бортинженера, отвечающей за открытие и закрытие шлюзов и пассажирского трапа.
— Выхожу в открытый космос, — монотонно сказал он, и Ривка видела в его глазах невероятную уверенность в своих силах; без единого намека на бахвальство Сэм просто решил возложить опасную задачу на себя. — Мне будет нужна помощь, — он кивнул в сторону смотрящего перед собой, но вряд ли что-то видящего Торна.