Поцелуй Крови (ЛП)
Поцелуй Крови (ЛП) читать книгу онлайн
Порой церемония вручения диплома проходит за закрытыми дверями.
Некоторые из столь масштабных жизненных вех не отмечаются в академических шапочках и мантиях, с оркестрами, играющими «Торжественные и церемониальные марши». Не было сцены и не было диплома, который можно повесить на стену. Свидетелей тоже не было.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
еще чепуха с их здоровьем, мол, съешь это и будешь жить дольше… а нет, ошибка вышла, от
этого ты умрешь, поэтому ешь другое. Интернет-тролли. Тупые проповедники и политиканы.
И, знаешь, не вынуждай меня упоминать про выбоины. Почему они не разберутся с
дорогами?
Запрокинув голову, она рассмеялась.
– Ты даже не сидишь за рулем. Тебя все это не волнует.
Падший ангел пожал плечами, золотые пирсинги и цепи сияли при движении.
– Просто повторяю то, о чем говорят в вечерних новостях.
Марисса покачала головой, улыбаясь. И только она собиралась спросить, чем еще он
занимался, не считая того, что он затмевал своей выдающейся личностью дневное солнце,
просиживая штаны на диване перед телевизором… но он встретил ее взгляд, и его глаза были
невероятно серьезными. Потом, когда он снова обратился к экрану, Марисса осознала, что
ангел уловил ее состояние и всячески пытался помочь ей.
– Лэсс, ты хорош, – сказала она тише. – Знаешь это?
– Я более чем просто хорош. Я шикааааааарен, – пропел он. – Значит, я могу записать
на тебя дюжину моих календарей?
С любым другим домочадцем она бы списала все на шутку. Но с ним?
– Нет, не можешь. Я даже не знаю, на что это похоже, поэтому мой ответ «нет».
– Ладно, полдюжины, – парировал ангел. – Они всего по пять баксов. Я должен
покрыть расходы на печать. Хорошие новости? На фотографа больше не трачусь… я снимаю
себя на селфи-палку.
Она опустила ложку с насаженным на нее куриным филе.
– Ты серьезно сделал календарь со своими фотографиями?
– А почему, по-твоему, я тут хожу без штанов?
– Лэсс, правда. Ты сделал двенадцать обнаженных фотографий…
– Ракушка. Я был в ракушке, забыла? Я только закончил снимать у огня для декабря. Я
настолько горяч, что камин нервно курил в сторонке.
Марисса окинула взглядом комнату и задрожала, примечая вещи, на которых мог
побывать его голый зад перед тем, как оказаться у очага.
– Кто надоумил тебя на это?
61
62
Лэсситер закатил глаза.
– Сколько ночей осталось в году? Мне нужно забрать их из фотосалона до тридцать
первого декабря.
Она внезапно представила какого-то бедного человека в офисе «ФедЭкс», печатавшего
обнаженного донельзя падшего ангела.
Мариссу сотряс такой приступ смеха, что на глазах выступили слезы. Приятные слезы.
И когда она сдалась на волю ангельскому каламбуру, Лэсс просто сидел на диване,
смотря серию «Мэлроуз Плэйс» с лукавой, спокойной улыбкой на красивом лице.
Он настоящий ангел, подумала она. Настоящий.
Глава 29
Когда Бутч вышел из потайной двери под главной лестницей особняка, его
единственной целью было найти свою супругу.
И ее смех стал одновременно и локатором, и источником высокооктанового
облегчения. Она была такой расстроенной, когда очнулась после беспокойного сна,
тяготившие ее мысли, казалось, тащились за ней, словно фортепиано. Но он пообещал ей,
что найдет что-нибудь на ту женщину, как-нибудь, и он уже был готов отчитаться перед ней.
Пройдя по мозаичному изображению яблоневого дерева в полном цвету, он зашел в
бильярдную и…
Лэсситер сидел в развалку на диване, вскинув обе руки.
– Я же все-таки надел штаны. Я был пай-мальчиком.
У Бутча зачесались клыки и дернулась верхняя губа.
– Прощу прощения? И хорошенько подумай, прежде чем объясниться. Ты чертовски
близко подошел к границе.
Марисса сделала глоток воды.
– Все вполне невинно.
– Я сделал обнаженный календарь, – начал ангел.
– Он был в «ракушке».
– Все отснято на селфи-палку.
Они перебивали друг друга, и у Бутча возникло внезапное желание заткнуть оба уха,
закрыть глаза и запеть «ла-ла-ла».
– Знаете, мне все равно. Мне, правда, лучше ничего не знать.
Про кривляния Лэсситера. У него был талант усложнять все простое и превращать
обыкновенное в безумное.
Божий дар.
Спросите у падшего ангела. Так он и ответит.
– Ты оставишь нас на минуту? – спросил Бутч, подойдя к Мариссе и поцеловав ее в
лоб. Боже, ее чудесный запах наполнил его нос, и, вау, ее слаксы и блузка были похожи на
бальное платье. – Я должен поговорить со своей девочкой.
– Ага, черта с два, я смотрю «Мэлроуз».
– Ангел, это не просьба.
– Что-то случилось? – спросила Марисса, вытирая губы дамасской салфеткой. – Кого-
то ранили в учебном центре?
Он выдвинул стул и сел рядом с ней.
– Лэсс, ты уходишь.
– С хрена ли.
Поморщившись, Бутч еле как выдавил из себя предложение:
– Ты можешь устроиться на диване в Яме.
– Когда вы вернетесь, то заставите меня переключить канал?
– Ты уйдешь сейчас, если я скажу «нет»?
– Ты говоришь «нет» сейчас?
Ради всего святого, Лэсситер мастерски играл в теннис словами и вопросами, хоть до
рассвета… или пока одна из сторон не свалится от истощения и обезвоживания.
– Да, я говорю «нет».
– Погоди, что это значит, я могу смотреть «Мэлроуз» или нет? Двойное отрицание
сбивает с то…
– Господи Иисусе, ты уйдешь или нет…
– Сколько раз повторять, это не мое имя, – бормотал Лэсситер, поднимаясь на ноги.
– Мне нужно выпить. – Когда падший ангел скрылся с глаз, Бутч встал и зашел за бар.
Налив себе Лагавулина, он не стал ходить вокруг да около, зная, что шеллан это не нужно. –
Кажется, у меня есть зацепка.
– Правда? – Марисса положила вилку на тарелку. – Что это? Какая?
Он кинул два кубика льда в низкий стакан и устроил им ванну имбирного цвета.
– Тот кусок металла – это ключ, и он служит в качестве пропуска в частный клуб, в
который пускают только людей.
– О, Боже, если мы достанем членский лист, то может, получится найти ее имя.
Дорогая, это не сельский кружок по интересам, подумал он, сделав большой глоток.
– Откуда ты это узнал? – спросила она.
– Один из наших учеников посещает этот клуб. Он возьмет меня с собой при удобном
случае… мне просто нужно согласовать расписание с Братьями на следующую пару ночей.
Думаю, если я сдвину занятия, то смогу освободить пятницу.
– Тогда и пойдем! Потрясающе! – Когда он застыл со стаканом на пол пути ко рту,
Марисса нахмурилась: – Почему ты смотришь на меня так? Бутч? Серьезно, я иду с тобой.
Он покачал головой и проглотил спиртное.
– Нет, я сам разберусь. Не волнуйся, я сразу расскажу, как что-то выясню…
– Я иду с тобой.
Изучив линию ее подбородка, он поставил скотч на барную стойку.
– Марисса, мимо такого места тебе не стоит даже на машине проезжать, не то, что
заходить. Это секс-клуб.
– И?
Он моргнул.
– Милая, это не…
– Тебе нужно напомнить, что мы сделали вчера после фильма? Четыре раза подряд?
– Марисса.
– Бутч.
Чтобы сдержать ругань, он опрокинул стакан и налил себе новую порцию.
– Ты не готова к чему-то подобному. Там будет куча народу, трахающихся тут и там,
делающих друг с другом извращенные вещи. Ты не вынесешь это.
– Или, точнее, ты не вынесешь моего присутствия там.
Он закатил глаза. Не смог сдержаться.
– Ты не знаешь, о чем говоришь. Что это вообще такое.
Марисса медленно и методично свернула салфетку в квадрат и положила рядом со
своей тарелкой.
– Ну, значит, мы выясним это, когда вместе отправимся туда, да?
– Я не поеду туда с тобой. Это не обсуждается.
– Нет, поедешь. – Она соскользнула со стула и взяла поднос с едой. – И если я выясню,
что ты поехал без меня? Я приму это как предательство высшего порядка в наших
отношениях… а вот это уже не обсуждается.
Он попытался представить Мариссу, стоящей рядом с парой в черном латексе,
которых имели бабы с пятым размером груди и фиолетовыми страпонами.
– Марисса, у меня не будет времени носиться вокруг тебя, – сказал он хрипло. – Я