Испытание страхом (СИ)
Испытание страхом (СИ) читать книгу онлайн
Ванда Максимофф с самого рождения была лишена родителей. В приюте она росла под присмотром добрых воспитателей и самого важного человека в её жизни - друга и брата, Вижна. Вскоре он должен был покинуть её, и жизнь изменилась - Ванда познакомилась с Пьетро. Но однажды они узнают о виртуальной игре, направленной на испытание людьми их собственными страхами в целях избавления от них. Они присоединяются. Однако ещё не знают, насколько сильно от этой игры зависит их жизнь. И жизнь Вижна.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И судя по тому, какая крохотная разница между испытаниями, совсем скоро придёт время еще одному из нас, — напомнил Стив. — Вы заметили, что с каждым разом страх все усугубляется? Наташа ещё кое-как собрала всю волю в кулак, Эрик тоже особо не переживал, а вот Питер…
Я не отвечала. Я просто молилась, чтобы они перестали произносить его имя.
— Зола говорил, что все это нереально, не по-настоящему, — вступил Баки, — и единственный кто это по настоящему осознаёт — Эрик.
— Он же основатель, — подала голос я из-за чашки с ромашковым чаем, — ему легче. Он лучше знает, как здесь ориентироваться.
— Но если все это лишь проекция, почему мы продолжаем бояться? — подал голос Стив.
— Значит, там все кажется намного хуже, — фыркнул Пьетро. — Это логично.
— Но можно попробовать справиться, я думаю, — хмыкнул Стив. — Просто принять, что все это отражение нашего сознания.
— Ну попробуй, — Пьетро вскинул бровь. — Я уже ни во что не верю. Разве что тебе совсем нечего бояться.
— Страхи есть у всех, — прошептала я.
***
— А знаете, что сейчас забавно? — хмыкнул Пьетро, когда-то снова решили разойтись по спальням.
— Что? — почти в один голос откликнулись мы.
— Ничего.
И город постепенно окутала ночь.
***
«Как здорово, что люди изобрели радио», — думала я, сидя на кровати. Точнее, шатаясь на ней и пытаясь не думать ни о чем. Совершенно ни о чем. Я рассматривала плотные занавески с изображением фиолетовых и розовых цветов — в лиловых тонах приемные родители решили украсить мою комнату сразу после моего переезда из приюта. Я мяла в руках плед, который так и не смогла убрать, чтобы лечь спать. Я пыталась тренировать своё дыхание: вдох, задержать на семь секунд, выдохнуть, но после нескольких раз у меня закружилась голова. Я лишь облокотилась об изголовье кровати и уставилась на противоположную стену. С тумбочки вещало радио. Старые песни весело звучали из колонок. На некоторых из них я выросла. Мы с Вижном выросли. Я все ещё припоминаю, как глубоким вечером я слышала доносившиеся из комнаты мисс Денверс мелодии, мелодии, напоминающие о тех днях, когда нас даже не было в помине.
Свет в моей комнате горел. Наверное, это было слишком заметно, потому что наверх поднялся Вижн.
— Ты не спишь? — поинтересовался он, облокачиваясь о дверную раму и скрещивая руки на груди. Я покачала головой. Я сидела, согнув колени, и даже не знала, моргала ли. Меня поглотили мои мысли. — А стоит хотя бы попытаться, — его голос совмещал тон заботы и укоризны.
— Я сомневаюсь, что усну до того, как мы выберемся из игры, — хмыкнула я. Это была уже вторая ночь без сна.
— Тебе нужно отвлечься, — констатировал он.
— Надеюсь, ты не собираешься устраивать мне шоу? — я осмелилась поднять взгляд.
— Шоу не собираюсь, — Вижн прошёл в комнату, осторожно прикрыв дверь и оставив крохотную щель, — зато попытаюсь заставить тебя уснуть. Ты должна понять, что с Питером все в порядке. Он справился с испытанием, как и Наташа. Как и Эрик. Он во внешнем мире. С ним Старк.
— Или Зола, — добавила я, и Вижн понял уровень моего отчаяния. Он аккуратно присел на кровать. Матрац под ним прогнулся. Вижн протянул руки, и я поняла его жест. Тут же оторвавшись от своей подушки, я мигом рухнула к нему в объятия. Плакать больше не хотелось. Он осторожно погладил мои растрепанные волосы, и я смогла восстановить дыхание. Возле его груди я чувствовала комфорт, как будто перенеслась на семь лет назад и вновь наблюдала с ним звезды, сидя на крыше.
— Ты многое так и не успел мне рассказать, — прошептала я, пока он перебирал мои локоны. — О том, где ты был и кого встречал. В письме ты не упоминал о других девушках.
— Зато ты раскрыла передо мной весь свой внутренний мир, — вздохнул он и улыбнулся. — Я знаю тебя как облупленную, сестренка.
Мое сердце сжалось в комок. Я все ещё была его сестрой.
— Тогда твой черёд рассказать, братец.
Песни медленно доносились из колонок радио. Я и не замечала, как тихо им подпевала.
— Расскажу, если ты позволишь мне один танец.
Я прислушалась к радио. Элвис Пресли. «Can’t help falling in love with you». Как символично!..
— О, сладкие шестидесятые, — промычала я. Но Вижн уже встал с кровати, протягивая мне руку. — Ты же знаешь, что я совершенно не умею танцевать?
— Зато я умею. Научиться никогда не поздно.
И я подала ему руку. Странно, что после стольких лет, пока холод в моем теле оттаивал из-за Пьетро, у меня все ещё оставались чувства к человеку, позволившему этому слою льда нарасти. Видимо, это какая-то особая память души. Его прикосновения оставались такими же мягкими, как и тогда, когда он удержал меня от падения с крыши. И поэтому я позволяла себе растаять в них.
Мы встали в нужную позицию, хотя этот танец сложно было назвать вальсом или хотя бы танго. Это было обыкновенное тихое покачивание под плавно льющиеся звуки музыки.
Мудрецы говорят, что спешат лишь дураки.
— Смелей же, — напомнила я, — я всё ещё жду от тебя подробного рассказа.
— Там и рассказывать нечего, — Вижн смущённо покачал головой и положил руку мне на талию, а второй — крепче сжал мою ладонь.
— Не увиливай, — я сделала первый шаг, посматривая вниз, дабы не наступить ему на ногу.
Вижн улыбнулся, словно раздумывая, с чего бы начать, и начал вести в танце. Как же, наверное, ужасно я выглядела с мешками под глазами, растрёпанными волосами и даже не умея танцевать!..
— Ну, сразу после побега я смог кое-как пройти в армию и заключил контракт на семь лет, надеясь, что смогу за это время найти отца. Как видишь, дело окончилось полным провалом. Всё, что я смог найти, это постоянное состояние неудовлетворённости, — он ухмылялся.
— А ты описывал мне свои похождения наполненными приключениями и риском. Я думала, тебе нравится.
— Возможно, отчасти так и было. Но всё-таки мне намного привычнее оставаться здесь, в Портленде, рядом с т… вами. Мисс Денверс, я давно с ней не переписывался. Как она поживает?
Я покачала головой. О, мисс Денверс, как я жалела, что редко поддерживала с ней связь…
— Переехала в Европу, кажется, — я лёгким движением головы откинула пряди волос со лба и посмотрела снизу вверх на Вижна.
— Ох, Европа, — он мечтательно покосился наверх. — Сколько раз я там бывал!
— И там-то ты встретил… — я была не в силах завершить предложение. Мало было находиться в непосредственной близости с ним, моя душа требовала беспрестанно говорить с ним и любоваться его глазами.
Он кивнул.
— Это не было что-то серьёзное, скорее, минутный порыв. Медсестра в госпитале. Я попал туда во время ожесточённого сражения в Азербайджане. Понятия не имею, как я там оказался. Наш полк скоро приказали перевести в другую горячую точку, а я был тяжело ранен. У меня до сих пор остался шрам на боку.
Я поджала губы. Он же мог умереть!..
— А та медсестра была доброй молодой женщиной. Нам обоим хотелось немного… тепла… во время холодного времени.
Я поняла, к чему он ведёт, и тут же пожалела о том, что вообще просила его рассказать об этих девушках. И почему только все они так легко добивались его внимания, не делая ничего особенного, пока я угасала от любви к нему?..
— А вторая? — резко оборвала его я, сглатывая слюну и стараясь не смотреть ему в глаза.
— Сержант другого полка. С ней тоже не вышло ничего серьёзного, хотя нас связывало много общего. Во время этих вооружённых конфликтов никогда не знаешь, что может случиться с тобой на завтрашний день.
Как река непременно впадает в море, некоторым вещам суждено быть…
Но несмотря на то, насколько мне неприятно было слышать о его похождениях, я была вынуждена признать, что сама нашла ему замену в лице Пьетро. О чём я сейчас и жалела, причиняя боль и себе, и ему.
— И как часто ты вспоминал о доме? — я наклонила голову вбок.
— Постоянно, — улыбнулся он и, подняв наши руки, закружил меня.
— И обо мне? — мы вновь пустились в танец: я покрепче ухватилась за его руки, он придвинул меня к себе ещё ближе.