Забвение (ЛП)
Забвение (ЛП) читать книгу онлайн
Как только Кэти Свортз переехала в дом по соседству, я понял, что она будет проблемой. Их множеством. И проблемы это последнее, что мне нужно, так как я не совсем местный. Мои люди прибыли на Землю с Лакса, планеты находящейся в тринадцати миллиардах световых лет отсюда. Плюс, я знал одно наверняка: людям нельзя доверять. Мы пугаем их. Мы способны на то, о чем они могут только мечтать, и если честно, мы заставляем их чувствовать себя чертовски слабыми по сравнению с нами. Потому что так и есть. Но Кэт смогла привлечь меня так, как не смог никто другой, и я не могу перестать желать её — или хотеть использовать свои силы, чтобы защитить. Так эта простая девушка… может означать конец всем нам. Потому что у Лаксенов есть ещё больший враг-Аэрум, и мне нужно оставаться в игре. Влюбиться в Кэти — человека — это не только подвергнуть её опасности. Это может погубить нас всех, а такому, я некогда не позволю произойти… Эта книга посвящена всем фанатам Деймона Блэка, которые хотят почитать о нем больше. Надеюсь, вы насладитесь прочтением!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты просто не собираешься мне говорить, верно?
Я улыбнулся ей.
— Так почему же ты захотел прийти сюда? — Она вытряхнула камень и снова надела сандаль. — Потому что тебе ужасно нравится строить из себя мистера уклончивость?
— Что ж, это действительно забавно — наблюдать, как твои щеки розовеют, всякий раз, когда ты испытываешь досаду.
Ее щеки зарделись ещё сильнее.
Я подмигнул ей и продолжил идти дальше. Ее вопросы были вполне обоснованы, и я повел себя как идиот, но на них действительно не было простых ответов. Озеро появилось в поле зрения.
— Помимо патологического удовольствия наблюдать, как твое терпение выходит за рамки приличий… я предположил, что у тебя накопились вопросы.
— Да.
— На некоторые я отвечу. На некоторые нет. — Я взглянул на нее, и она не выглядела обиженной на меня. Я почувствовал потребность сфотографировать её, чтобы запечатлеть этот момент. — Возможно, нам удастся разобраться со всеми твоими вопросами. Тогда у нас не будет причин снова поднимать эту тему, но чтобы задать их, тебе придется кое-что сделать.
Она приподняла бровь.
— Что я должна сделать?
Я взглянул на озеро и улыбнулся.
— Встретимся на камне.
— Что? Я не надела купальник.
Сняв свою обувь, я обернулся к ней с улыбкой. Она моргнула один раз, затем еще, прежде чем быстро отвела взгляд. — И что? Ты всегда можешь раздеться…
— Такого не произойдет. — Она скрестила руки на груди.
Это было чертовски досадно.
— Так я и думал, — ответил я. — Ты никогда раньше не плавала в одежде?
Ее губы поджались.
— Почему мне обязательно плавать, чтобы задать вопросы?
Мои глаза слишком долго рассматривали этот рот, прежде чем я опустил взгляд.
— Это нужно не тебе. Это нужно мне. Кажется, это не трудно сделать. — Я перенес свой вес на другую ногу. — Тот день, когда мы ходили купаться?
— Да. — Она сделала шаг мне навстречу.
Подняв глаза, я столкнулся с ней взглядом. Я сделал глубокий вдох.
— Тебе было весело?
Кэт наклонила голову набок.
— Когда ты не вел себя по-идиотски, и если проигнорировать тот факт, что тебя заставили проводить со мной время, тогда, да.
Улыбаясь, я отвел взгляд. Однажды, возможно, я расскажу ей, что меня не заставляли.
— Мне было настолько весело в тот день, что я не могу припомнить, когда в последний раз проводил время так хорошо. Знаю, это звучит глупо, но…
— Это не глупо. — Ее ответ был незамедлительным и искренним. — Ладно. Давай сделаем это. Просто не ныряй под воду больше чем на пять минут.
Расслабляясь, я засмеялся.
— Договорились.
Пока я стягивал рубашку, она сняла сандалии. Я понял, что она наблюдает за мной из-под опущенных ресниц. Я ждал, что она передумает, но она улыбнулась мне, и я… черт. Странное чувство наполнило мою грудь, пока я наблюдал, как она подошла к кромке озера и погрузила в воду пальцы ног.
— Боже мой, вода холодная! — взвизгнула она.
Я мог это исправить.
— Смотри. — Подмигнув ей, я снова повернулся к озеру. Я вышел из своей человеческой формы. Белый свет распространился от груди и окутал все моё тело. Я нырнул под воду, двигаясь невероятно быстро. Для нее, я, вероятно, выглядел, как светящийся шар. Я достиг центра озера. В своей истинной форме я двигался под водой, и тепло, исходящие от меня, нагревало озеро.
Когда я приблизился к камням, то перешел обратно в ту форму, которая была более привычной для Кэт, и взобрался на камни.
— Инопланетные силы? — спросила она.
Вода стекала по моей коже, когда я наклонился над краем камня, жестом подзывая её к себе.
— Заходи, сейчас должно быть немного теплее.
Кажется, она не поверила мне, когда опустила ногу в воду. Она дернулась, когда взглянула на меня широко распахнутыми глазами.
— Какие-нибудь еще крутые таланты? — спросила она, когда подплывала к камням.
— Я могу сделать так, что ты даже не сможешь увидеть меня.
Когда она достигла края камня, то вложила свою руку в мою. Я легко вытянул ее, и как только Кэт встала на ноги, я отпустил её и отошел в сторону, давая ей пространство.
Она вздрогнула, когда села на нагретый солнцем камень.
— Как ты можешь сделать что-то так, что я этого не увижу?
Оперевшись на локти, я вытянул ноги.
— Мы состоим из света. Мы можем манипулировать различными спектрами вокруг нас, использовать их. Мы как бы преломляем свет, если это объяснение имеет хоть какой-то смысл.
— Не слишком.
— Ты видела, как я перехожу в свое естественное состояние, верно? — Когда она кивнула, я продолжил. — Я, своего рода, вибрирую до тех пор, пока не распадаюсь на мелкие частицы света. Так вот, я могу выборочно исключать свет, что позволяет нам быть прозрачными.
Она притянула колени к груди.
— Это потрясающе, Деймон.
Я улыбнулся, закинув руки за голову, и лег на спину.
— Я знаю, у тебя есть вопросы. Спрашивай.
Кэт медленно покачала головой.
— Вы, ребята, верите в Бога?
— Он кажется хорошим парнем.
Она моргнула.
— А у вас был свой Бог?
— Я помню, что у нас было что-то на подобии храма, но это все. Старейшины не упоминают, ни о какой религии, — объяснил я.
— Что ты подразумеваешь под «старейшинами»?
— То же, что и вы. Тех, кто старше нас по возрасту.
Она сморщила нос.
Это заставило меня усмехнуться.
— Следующий вопрос?
— Почему ты такой… придурок?
Я засмеялся себе под нос.
— Каждый должен в чем-то преуспеть, верно?
— Что ж, с этим ты справляешься превосходно.
Закрыв глаза, я подставил лицо солнцу, окутывающему меня.
— Я тебе не нравлюсь, не так ли?
Кэт ответила не сразу.
— Ты ни не нравишься мне, Деймон. Но к тебе очень сложно испытывать… симпатию. Тебя очень сложно понять.
— Тебя тоже, — признался я, а затем решил раскачать всю эту честность. — Ты смогла воспринять невозможное. Ты доброжелательна к моей сестре и ко мне, даже несмотря на то, что — признаюсь — я вел себя по отношению к тебе, как настоящий придурок. Ты могла сбежать вчера из дома и рассказать о нас всему миру, но ты этого не сделала. И ты не миришься с моим хамством. — Я засмеялся. — Мне нравится это в тебе.
— Я тебе нравлюсь?
— Следующий вопрос? — ровно произнес я.
Кэт наклонилась ближе.
— Вам, ребята, позволено встречаться с людьми?
Я пожал одним плечом, когда взглянул на нее.
— Позволено — странное слово. Случается ли это? Да. Рекомендовано ли это? Нет. Поэтому да, мы можем, только какой смысл? Вряд ли отношения будут продолжительными, когда тебе приходится постоянно скрывать, кто ты есть на самом деле.
Она, казалось, обдумывала это.
— Значит, вы, ребята, такие же, как мы, в остальных… ммм… частях?
Я приподнялся, вскинув бровь.
— Еще раз?
Ее щеки вспыхнули в солнечном свете.
— Ну, ты знаешь, в плане секса? Я имею в виду, вы, ребята, такие сияющие и все такое… Я не совсем понимаю, как определенные вещи при этом могут работать.
В плане секса?
Она что серьезно спрашивала меня, можем ли мы заниматься сексом?
От этого вопроса мне захотелось рассмеяться. Также мне захотелось сделать кое-какие вещи, которые имели отношение к тому, о чем она думала, и факту, что мое тело отреагировало на её слова так быстро, что это было даже немного неожиданно.
Также это было интересно.
И также я был идиотом.
Мои губы изогнулись в полуулыбке, и до того, как подумать о том, что делаю, я переместился за долю секунды, перекатывая ее на спину. Она мягко вздохнула. Я навис над ней, мои мокрые волосы спадали вперед, в то время как я опирался на руки. Капля воды сорвалась с моей пряди, приземлившись на ее щеку. Она даже не заметила этого.
— Ты спрашиваешь, привлекают ли меня человеческие девушки? — я опустил свое тело, и мы соприкоснулись во всех нужных местах. При том, что наша одежда была мокрой, казалось, ничего не разделяет нашу кожу. Она была удивительно мягкой подо мной, и я мог чувствовать её прерывистое дыхание. Мы лежали так близко, что я увидел, как ее глаза расширились. Я слегка переместил бедра, и ее вздох прозвенел в каждой клетке моего тела.