Певчая: Алхимия (ЛП)
Певчая: Алхимия (ЛП) читать книгу онлайн
Люси — последняя Певчая, только она может колдовать песней. После ее победы над злым лордом Скаргрейвом Англия изменилась, но не в лучшую сторону. Посевы гибнут, люди бунтуют, и Люси срочно вызывают ко двору короля. Его Внутренний совет убежден, что создание золота алхимией спасет Англию. Но украден важный элемент для алхимического процесса. Люси просят найти его с помощью магии… Пока она решает проблему, замок заперт.
Двор тоже изменился. Опасный охотник на Певчих стал близким советником короля Генриха. Возлюбленный Люси, Нат, не понят коллегами. Их отношения опасны для них. Но хуже всего то, что с магией Люси что-то не так.
Дворец — лабиринт с монстром в центре, и этому чудовищу может хватить сил, чтобы одолеть Люси.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
…а потом пар закружился, и я падала в него разумом, глубже и глубже, и это я связывала с гаданием. Я пыталась вырваться, но не могла. От головокружения я падала только быстрее.
Что не так?
Я не задавала вопрос вслух, но он звучал во мне, как колокол: «Что не так?».
Словно в ответ на мерцающей жидкости появилась картинка. Я чуть не застонала при виде нее, я уже дважды ее видела: король и королева душат друг друга. Но в этот раз их синие лица стали узнаваемыми. У короля было лицо сэра Исаака, а у королевы — мое. Я смотрела в ужасе, как сэр Исаак душит меня, сбивает мою корону ножом. Моя кровь полилась на его ладонь с кольцом с жемчугом.
Жидкость в тигеле заплескалась.
— Осторожно! — крикнул сэр Исаак.
Я вскинула голову.
— Вы, — я все еще была под впечатлением от увиденного. — Из-за вас все не так. Вы что-то со мной делаете. Что-то ужасное.
Сэр Исаак растерялся.
— Дорогая Певчая, это не имеет смысла.
Сомнение попыталось пробраться в меня. Но картинка была четкой. Я не могла игнорировать ее.
— Что-то не так, — сказала я. — Я хочу остановиться.
Я попыталась отпрянуть, и смятение сэра Исаака пропало. Это была лишь маска. Под ней был безумный взгляд убийцы из моих видений.
— О, нет, — он сжал руки, придавливая мои пальцы к тигелю. — Вы не остановитесь. Пока мы не закончим. Смотрите! Снова меняется. Мы сделали это!
Жидкость изменилась, теперь она была яркой, белой.
— Это не красный, — сказала я. — Это не философский камень.
— Нет, — сказал сэр Исаак. — Это важнее. Это эликсир Певчей.
— Что?
Я смотрела на него в потрясении, а он схватил тигель. Обняв его одной рукой, он вытащил из плаща прекрасную жемчужину. Я не успела отпрянуть, он прижал ее к моей ладони. Моя голова опустилась, мышцы ослабели. Я рухнула на пол.
— Вы прекрасно всех убеждали, что у вас еще есть магия, — тихо сказал сэр Исаак. — Но я знаю правду. Из-за этого талисмана вы не слышали музыку, он путал ваши ощущения. А его прикосновение вас ужасно ослабило. Вы не можете противостоять мне.
Я в ужасе попыталась откатиться от него. Волна тошноты накрыла меня.
— Лежите на полу, так жалко, — он прижал тигель к груди. — Вы не знали о талисмане, да? У Рэкхема камень был годами, он никому не говорил о нем, а я понял, для чего он. Редкая штучка, хотя я не знал и доли того, что он может делать.
— Вы с Рэкхемом? — прохрипела я. — Вы сговорились против меня?
— Я с этим олухом? — с отвращением ответил сэр Исаак. — Нет уж. Я дал ему снотворное прошлой ночью и забрал камень. Он верит, что талисман все еще на его пальце, я заменил его обычной жемчужиной, и он никогда не заметит разницы. И он не догадался бы, что силы талисмана можно увеличить алхимией. Только истинным знатоком, конечно, хотя я понял это всего неделю назад, — он навис надо мной с улыбкой победителя. — А вы все это время ничего не знали. И не слышали гудение.
Гудение? Я слышала его у моря в Норфолке, в реке у охотничьего поместья короля. Это был талисман?
— Я его слышала, — выдавила я.
— Да? — он был немного удивлен. — Ну, ну. Создание талисмана — процесс долгий, оно сильно влияет на стихии, эффекты могут растекаться на сотни миль. Когда процесс закончен, Певчая ничего не слышит, но пока это происходит, она может уловить гудение, как вы. И это должно предупредить ее.
Должно было. Я пыталась вяло оттолкнуться от пола.
Он оскалился.
— Но вы не знали, что с этим делать, да? Это доказательство, что такая глупая девочка не заслуживает магии. Ей лучше быть в руках такого человека как я, рассудительного и мудрого. Я же гений, и все это признают, — он маниакально улыбнулся. — Гений и магия — вот это сочетание будет!
Он сошел с ума? Я надеялась на это. Но смутно вспомнила слова Сивиллы о передаче силы Певчей мужчине. Способ был утерян, так она говорила…
— Вы знаете, как это делать, — мне снова было плохо. — Как забирать магию Певчей.
— Да, — с важным видом кивнул сэр Исаак. — Он был в бумагах. Пара страниц казалась сперва лишенной смысла. Но я постепенно разгадывал текст в них. Намеки были так скрыты, что вряд ли кто-то еще понял бы их, но все там было. Конечно, передача сил не произойдет, если у мужчины нет крови Певчей, даже слабой. Но у меня, к счастью, это есть.
Да?
— Вы этого не говорили.
Он пожал плечами.
— А зачем, если у меня не было силы? Ужасная несправедливость, так я всегда считал, что у мужчин не было магии. Но я скоро это исправлю.
Я лежала на полу, голова была у колен, и я вспомнила другие слова Сивиллы.
— Я бы не была так уверена. Я должна отдать силу по своей воле, так говорилось в старых записях. Этого я не сделаю.
— Уже сделали, — его глаза торжествующе сияли. — Вы помогли сделать эликсир по своей воле. Бороться вы стали слишком поздно, процесс уже шел. Доказательство, эликсир, перед вами. Ему осталось лишь минутку настояться, и тогда я заберу себе вашу магию.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
ЭЛИКСИР
Сэр Исаак обошел мое тело, острые носки его сапог проходили в дюймах от моего лица. Он поднес талисман ко мне, и он двоился перед моими глазами.
— Шарик сильный, признайте, — сказал он. — Но и с ним было сложно достичь успеха. Я думал, что не смогу заманить вас сюда, к лаборатории, чтобы выполнить необходимую работу. Совет спорил, но король настаивал, что вы должны оставаться в Норфолке, потому что вы так хотели, а он обещал вам убежище там. И я боялся, что, если скажу ему, что вы нужны для Великого делания, он решит посмотреть бумаги. А потом Нат, Пенебригг и остальные начнут задавать неловкие вопросы, — он снова опасно улыбнулся. — Но я придумал, что можно украсть тигель, и это сработало. Король вызвал вас, а потом не дал уйти, когда вы захотели.
Я потрясенно смотрела на него.
— Вы украли тигель?
— Да. И я испортил семена лунного шиповника, но намного раньше, если бы вы пришли раньше, чем я был готов, — он говорил, гордясь своей гениальностью. — А потом я подбросил тигель в комнату Ната. Все думали, что я спал из-за яда. Но я отравил себя сам, доза была небольшой. Как только меня все оставили, я воспользовался шансом избавиться от Ната. Он слишком уж умен.
— А король?
Сэр Исаак пожал плечами.
— Он мне мешался. Ничего. Время пришло, — обнимая тигель, он склонился ко мне, потянулся за моей ладонью. — Эликсир готов. Осталось лишь опустить в него ваши пальцы, и магия перетечет в меня.
— Этого не будет, — паника придала силы, и я поднялась с пола.
— О, вот уж нет! — он вскинул талисман. Он скользнул по моей коже, и мир покачнулся под ногами. Я упала назад, вскрикнув, и задела стол. Мне было плохо, бутылочки полетели на пол.
Бутылочки… флаконы…
Он потянулся ко мне, а мои пальцы нашли правильную: аква фортис.
— Не смей! — прокричал он.
Я бросила в него бутылочкой. Она разбилась о тигель, кислота пролилась на ладонь сэра Исаака, на ладонь с талисманом. Сэр Исаак завопил, скорее от ярости, чем от боли, ведь от кислоты талисман превратился в дым.
И когда он пропал, музыка наполнила мир. С радостью, облегчением и восторгом я слушала Дикую магию вокруг себя, каждая нота была четкой и прекрасной: занятые мелодии зелий в бутылочках, треск огня, чарующая песня голубого эликсира. Их окружала, пронизывала и соединяла река Темза, которую было слышно за окнами, старая река приливала.
Я открылась музыке, но рука сэра Исаака обхватила мое запястье. Он был больше меня, сильнее, почти обезумел от жажды силы. Даже без талисмана он мог победить, и он это знал.
Но и я знала свою силу. Я тянула силу, пульсирующую в Дикой магии вокруг меня. Я тянула силу из себя. И я запела.
В Норфолке я не доверяла себе. Я делала то, что было безопасным и легким. Теперь я доверяла своим инстинктам, и песня, которую я выбрала, была самой сильной из тех, что я слышала: песня звала великую реку защитить меня от врагов.
