Полночная луна (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полночная луна (ЛП), Хэндленд Лори-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Полночная луна (ЛП)
Название: Полночная луна (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 304
Читать онлайн

Полночная луна (ЛП) читать книгу онлайн

Полночная луна (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хэндленд Лори

Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…

Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.

Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.

Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь. Но противостоять Девону с каждым днем все труднее и труднее.

За сведения о жутком ритуале Мезаро и обретенную новую силу Кассандре, возможно, придется заплатить очень дорогую цену. И теперь обуреваемая все более явственными с приближением полночной луны кошмарами Кассандра должна раскрыть ужасную правду о древнем проклятии, прежде чем оно побудит её уничтожить себя и всех дорогих ей людей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Подобные ему редко интересуются такими вопросами, но я уже много раз ошибалась, приписывая Мерфи несуществующие качества. Он присоединился ко мне на кровати и погрузился в меня до основания, а потом вышел, оставив после себя пустоту — вверх-вниз, быстрее и быстрее. Он такой прекрасный любовник. Даже лучше леопарда из моего сна.

Я напряглась, и Мерфи что-то забормотал мне на ухо — бессмысленные слова, которые скорее возбуждали, нежели успокаивали. Он думал, что я кончаю во второй раз, и чувствуя, как он изливается, я подумала: «Собственно, какого черта?», и так и сделала.

Он приподнял голову. От чего-то в его взгляде у меня перехватило дыхание — духовная связь беспокоила больше, чем физическая.

— Jolis yeux verts, — пробормотал Мерфи и поцеловал меня.

Наверное, в данной ситуации французский более чем уместен. Текучие слова и соблазнительный акцент заставили меня закрыть глаза и сосредоточиться на ощущениях — скольжении кожи по коже, мягкости волос под моими пальцами, присущем Мерфи запахе дождя, вкусе его губ, форме рта.

Он замер во мне — финальный аккорд — но я не хотела, чтобы он уходил. Я держала его в объятиях, не выпуская из своего тела и не поддаваясь воспоминаниям.

— Кассандра, — прошептал он, снова подняв голову в ожидании, когда я открою глаза, но я не могла. То, что произошло между нами сегодня, было одновременно больше и меньше, чем прежде, и я не знала, что сказать и что сделать.

Спустя секунду он скатился с меня и пошлепал в ванную. Щелкнул выключателем, спустил воду в унитазе, открыл кран.

— Выключи свет, — попросила я, не желая видеть его лица, когда он спросит о бриллианте, заберет его и уйдет навсегда.

Навалилась темнота, и Мерфи вернулся в спальню. Он лег рядом со мной, укрыл нас обоих одеялом и притянул меня к себе.

— Поспи, — прошептал он.

И хотя я знала, что допускаю ошибку, все равно расслабилась в его объятиях и провалилась в сон.

Проснулась я в одиночестве. Не знаю, чему удивилась. Если бы на теле и постельном белье не было красноречивых следов секса, я бы подумала, что видела Мерфи во сне.

Приняв прохладный душ, я надела шорты и свободный сетчатый топ и с чашкой чая пошла в кабинет. Окинула взглядом стол: вроде как ничего не трогали. Набрала комбинацию цифр сейфа, открыла дверцу и уставилась на пустое место, где раньше лежал бриллиант. Я знала, что Мерфи его забрал, но сердце все равно ухнуло вниз.

При внезапном стуке в дверь я подскочила и пролила кипяток на голую ногу. Выругавшись, закрыла сейф и через полутемный магазин поспешила ко входу. Ну кого принесло в такую рань?

На секунду я представила на пороге Мерфи, и сердце жалко затрепетало, но тут включился разум. С чего бы ему стучать в дверь, если ночью он преспокойно забрался в открытое окно?

Кстати, об этом: как он перебрался через довольно высокую стену с колючей проволокой наверху? Для Мерфи она, вероятно, обернулась досадной двухминутной задержкой.

Едва я открыла дверь, Диана помахала перед моим носом утренней газетой.

— Ты это видела?

И, не дожидаясь моего ответа, прошагала в сторону кухни.

— Вряд ли ты образумилась и начала пить кофе, да?

— Нет.

— И не сжалилась над лучшей подругой настолько, чтобы завести для нее турку?

— Нет.

— Дерьмо. Ладно, в таком случае придется пить чай.

— Побольше радости!

— С чего бы мне радоваться?

— Однажды ты скажешь мне спасибо.

— Но не сегодня, потому что от дефицита кофеина у меня голова раскалывается.

— Вот поэтому тебе и нужно завязывать с кофе. Чего хорошего ждать от напитка, к которому привыкаешь как к наркотику?

— О, вот только не надо нотаций, — пробурчала Диана.

— Встала не с той ноги, что ли?

— Адам все еще в отъезде. — Она вздохнула. — Не могу спать, когда его нет дома.

Эта парочка настолько влюблена, что аж тошно — особенно в случае, когда я думала, что нашла любовь, а оказалось, что ничем таким и не пахло. Каково это: любить мужчину настолько, чтобы быть готовой ради него на все?

— А ты, я смотрю, в приподнятом настроении. — Диана прищурилась, и я отвернулась, чтобы заварить ей чай.

Я не собиралась рассказывать о том, что ночью ко мне нагрянул Мерфи и мы занимались сексом. Она только пожурит меня за то, что я на это пошла. А зачем я это сделала, действительно? Неужели мне настолько одиноко?

Ой, к черту.

— Так что там в газете? — спросила я.

— Нападение животного.

Сердце пропустило один удар, но тут же бешено заколотилось.

— Волк?

— Как всегда, никакой конкретики.

— Я думала, Адам ликвидировал все порождения Анри.

— Не все из них остались в Новом Орлеане, отсюда и его частые командировки.

Диана сгорбилась, глядя на газетный лист. Адам подолгу отсутствовал дома, разыскивая оборотней, которых породил и выпустил в мир его предок, и параллельно стреляя серебром во все сверхъестественное, что попадалось на пути.

— Женщина погибла в городе, а не на болоте, — продолжила Диана. — Конечно, это не значит, что в ее смерти повинны не оборотни Анри. Они шастают где им вздумается.

Я шла к столу, и рука затряслась настолько, что я пролила чай на пол. К счастью, Диана была поглощена чтением и ничего не заметила. Я растерла пятно ногой по линолеуму, поставила чашку перед Дианой и села напротив.

— Женщина? — переспросила я и возгордилась собой, поняв, что голос не дрогнул.

— Ага. Неподалеку от Кладбища № 1. Мы же в курсе, что там постоянно множатся чудовища.

Перед глазами заплясали черные точки. Я несколько раз моргнула и отпила большой глоток чая. Боль в обожженном языке вернула меня к реальности.

Я не могла превратиться в животное и убить женщину. Прошлой ночью я была здесь. С Мерфи.

Кроме того, меня не кусал волк, а значит, я не могу быть оборотнем. Не то чтобы заразиться ликантропией в наши дни можно только от укуса…

— Как они поняли, что напало именно животное? — спросила я.

— Жертве разорвали горло. Как обычно. — Диана прикусила губу. — Надо позвонить Эдварду.

— Давай сначала проверим место преступления, — быстро предложила я. — Нет смысла вызывать Эдварда, пока мы не убедились, что это необходимо.

— А мы разве не убеждены? Когда это во Французском квартале случалось нападение животного, которое не было оборотнем?

— Все бывает в первый раз, — пробормотала я, искренне надеясь на то, что окажусь права.

— Хорошо, давай сходим посмотрим, — согласилась Диана.

Мы закрыли магазин и пешком направились к Бэйсин-стрит. Что хорошо во Французском квартале — куда угодно можно дойти пешком.

Еще до того, как мы подошли достаточно близко, чтобы разглядеть желтую полицейскую ленту, я увидела собравшуюся толпу и еле сдержалась, чтобы не сорваться на бег. Люди стояли на том самом месте, которое я вчера видела во сне.

Мы остановились на другой стороне дороги.

— Пока тут все эти люди, ничего узнать не получится, — вздохнула Диана. — Копы не пропустят нас за ограждение.

Я углядела в толпе знакомую блондинистую голову.

— Разве что удастся разговорить Салливана.

Раньше мы уже сталкивались с детективом из уголовного розыска. Мы не шибко ему нравились — детектив догадывался, что мы чем-то занимаемся, но не мог понять, чем именно. Но все равно не повредит спросить, что ему известно.

— Детектив! — крикнула я и подняла руку, когда он повернулся в нашу сторону. Судя по нахмуренным бровям, он меня не забыл.

Мы не поладили во время инцидента с лу-гару. Начали пропадать тела, а когда такое случается, полиция — по крайней мере, в Новом Орлеане — первым делом идет в местный магазинчик вуду, прибежище зомби, гри-гри и колдовства.

При допросе жрицы вуду детектив Салливан — урожденный янки — позволил себе несколько язвительных фраз, и я не преминула съязвить в ответ. С тех пор все и пошло наперекосяк.

Конечно, мертвецы воскресали оборотнями и убегали из моргов, но тогда мы этого не знали. А Салливан не знал и поныне.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название